Spanish

Detailed Translations for completo from Spanish to German

completo:

completo adj

  1. completo (acabado; pasado; terminado; )
  2. completo (completamente; totalmente; total; )
  3. completo (entero; del todo; enteramente; )
  4. completo (terminado; listo; llevado a cabo; )
  5. completo (intacto; muy bien; en buen estado; )
  6. completo (a tiempo completo; a jornada completa; totalmente; )
  7. completo (enteramente; completamente; por completo; )
  8. completo (acolchado; pleno; cargado; colmado; empastado)
  9. completo (completamente; totalmente; del todo; )
  10. completo (digno; sano)
  11. completo (plenario; lleno)
  12. completo (terminado)
  13. completo (intacto; entero; integral; )
  14. completo

Translation Matrix for completo:

AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
vollqualifiziert completo
ModifierRelated TranslationsOther Translations
aus acabado; completo; concluido; concluído; efectuado; listo; llevado a cabo; pasado; perfecto; preparado; pronto; realizado; terminado; ultimado anticuado; apagado; extinguido; terminado
beendet acabado; completo; concluido; concluído; efectuado; listo; llevado a cabo; pasado; perfecto; preparado; pronto; realizado; terminado; ultimado acabado; ejecutado; expirado; hecho; listo; llevado a cabo; pasado; realizado; terminado; transcurrido
bereit acabado; completo; concluído; efectuado; listo; llevado a cabo; pasado; perfecto; pronto; realizado; terminado acabado; benévolo; cocido; dispuesto; inclinado; listo; preparado; propenso
einsatzbereit acabado; completo; concluído; efectuado; listo; llevado a cabo; pasado; perfecto; pronto; realizado; terminado dispuesto; dispuesto para el funcionamiento; inclinado; listo; operativo; preparado; utilizable
erledigt acabado; completo; concluído; efectuado; listo; llevado a cabo; pasado; perfecto; pronto; realizado; terminado terminado
fehlerfrei completo; en buen estado; en orden; intacto; muy bien; perfecto; por completo; total a las mil maravillas; bien arreglado; casto; correcto; decente; escogido; genuino; ideal; impecable; impecablemente; impoluto; imáculo; inequívoco; infalible; inmaculado; inocente; intachable; intacto; irreprochable; limpio; no atacado; no corroído; perfecto; pulcramente; pulcro; puro; sin error; sin mancha; sin tacha; virgen; virginal; íntegro
fertig acabado; completo; concluido; concluído; efectuado; listo; llevado a cabo; pasado; perfecto; preparado; pronto; realizado; terminado; ultimado acabado; agotado; cansado; cansadísimo; cocido; cocinado; ejecutado; exhausto; fatigado; fuera de cuentas; hecho; hecho polvo; listo; llevado a cabo; muerto de cansado; muerto de cansancio; muy cansado; preparado; realizado; rendido; sobrefatigado; terminado
ganz a jornada completa; a tiempo completo; completamente; completo; del todo; en buen estado; en orden; enteramente; entero; intacto; muy bien; perfecto; por completo; todo; total; totalmente; íntegral bastante; completamente; considerable; genuino; intacto; integralmente; no atacado; no corroído; perfecto; puro; todo; virgen; virginal; íntegro
ganz und gar a jornada completa; a tiempo completo; completamente; completo; en buen estado; en orden; intacto; muy bien; perfecto; por completo; total; totalmente; íntegral en abundancia; lleno hasta el borde; lleno hasta los topes; mucho; más que suficiente
gefüllt acolchado; cargado; colmado; completo; empastado; lleno; pleno harto; lleno; pleno; saciado
gesamt a jornada completa; a tiempo completo; completamente; completo; en buen estado; en orden; intacto; muy bien; perfecto; por completo; total; totalmente; íntegral a grandes rasgos; aproximado; cautivador; fascinante; global; integral; interesante; intrigante; todo; todos; total
geschafft acabado; completo; concluído; efectuado; listo; llevado a cabo; pasado; perfecto; pronto; realizado; terminado
gänzlich a jornada completa; a tiempo completo; completamente; completo; del todo; en buen estado; en orden; enteramente; entero; intacto; muy bien; perfecto; por completo; todo; total; totalmente; íntegral todo
heil completo; en buen estado; en orden; intacto; muy bien; perfecto; por completo; total agotado; astuto; ciego; creído; desinflado; desocupado; en forma; engreído; entero; entrenado; exhausto; falso; floreciente; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inmutable; intacto; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; presumido; próspero; reciente; saludable; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro
intakt completo; en buen estado; en orden; intacto; muy bien; perfecto; por completo; total agotado; astuto; bien; ciego; creído; desinflado; desocupado; en buen estado; engreído; entero; exhausto; falso; ileso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; indemne; inmutable; intacto; moderno; no atacado; no averiado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; presumido; reciente; sano y salvo; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro
klar acabado; completo; concluído; efectuado; listo; llevado a cabo; pasado; perfecto; pronto; realizado; terminado audible; brillante; clarificativo; claro; cocinado; comprensible; cristalino; derecho; despejado; directo; dispuesto; diáfano; entendible; evidente; explícito; flagrante; fosforescente; identificable; inclinado; incuestionable; indiscutible; indudable; inequívoco; innegable; listo; luminoso; lúcido; manifiesto; más claro que el agua; obvio; ostensible; perceptible; preparado; reconocible; recto; resplandeciente; sin nubes; sonoro; terminado; transparente; unívoco
komplett a jornada completa; a tiempo completo; completamente; completo; del todo; en buen estado; en orden; intacto; lleno; muy bien; perfecto; plenario; por completo; total; totalmente; íntegral a fondo; cautivador; detenidamente; fascinante; integral; interesante; intrigante; profundo; todo; total; totalmente
parat acabado; completo; concluído; efectuado; listo; llevado a cabo; pasado; perfecto; pronto; realizado; terminado dispuesto; inclinado; listo; preparado
schief absolutamente; absoluto; completamente; completo; del todo; enteramente; entero; incondicional; indiscutible; pertinente; por completo; sin limitación; sin reservas; total; totalmente; íntegro con inexactitud; crudo; desconsiderado; desvergonzado; en declive; en vertiente; equivocado; erróneo; falso; impropio; inclinado; incorrecto; indebido; indecente; indecoroso; indelicado; inexacto; inmoral; ladeado; oblicuamente; oblicuo; ondulado; ondulante; sesgado; sin delicadeza; torcido
total a jornada completa; a tiempo completo; completamente; completo; del todo; en buen estado; en orden; enteramente; entero; intacto; muy bien; perfecto; por completo; total; totalmente; íntegral a fondo; detenidamente; profundo; todo; total; totalmente
unbeschädigt completo; en buen estado; en orden; intacto; muy bien; perfecto; por completo; total bien; en buen estado; entero; genuino; ileso; indemne; intacto; no atacado; no averiado; no corroído; perfecto; puro; sano y salvo; virgen; virginal; íntegro
ungekürzt completo; entero; imperturbable; impertérrito; impávido; intacto; integral; sereno; íntegro agotado; astuto; ciego; creído; desinflado; desocupado; engreído; entero; exhausto; falso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inmutable; intacto; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; presumido; reciente; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro
verkehrt absolutamente; absoluto; completamente; completo; del todo; enteramente; entero; incondicional; indiscutible; pertinente; por completo; sin limitación; sin reservas; total; totalmente; íntegro a la inversa; al contrario; al revés; atrás; contraproducente; contrario; crudo; dado la vuelta; del revés; desconsiderado; desvergonzado; detrás; equivocadamente; equivocado; erróneo; falso; impropio; incorrecto; indebido; indecente; indecoroso; indelicado; inexacto; inmoral; inverso; invertido; mal; opuesto; sin delicadeza; trastornado; travieso; volcado
voll acolchado; cargado; colmado; completo; empastado; lleno; pleno abarrotado; abundante; achispado; apelotonado; atestado; atiborrado; bebido; borracho; borracho perdido; como una cuba; de bote en bote; emborrachado; harto; hasta los topes; hinchado; lleno; pleno; rebosante; repleto; saciado; trompa; trompa perdido
vollendet acabado; completo; concluido; concluído; efectuado; listo; llevado a cabo; pasado; perfecto; preparado; pronto; realizado; terminado; ultimado acabado; ejecutado; hecho; listo; llevado a cabo; realizado; terminado
vollgestopft acolchado; cargado; colmado; completo; empastado; lleno; pleno a tope; abarrotado; apelotonado; atestado; atiborrado; de bote en bote; hasta los topes; muy lleno; rebosante; repleto
vollkommen a jornada completa; a tiempo completo; completamente; completo; del todo; en buen estado; en orden; intacto; muy bien; perfecto; por completo; total; totalmente; íntegral a fondo; a las mil maravillas; cautivador; detenidamente; escogido; fascinante; ideal; integral; interesante; intrigante; perfecto; profundo; superior; todo; total; totalmente
vollständig a jornada completa; a tiempo completo; completamente; completo; del todo; en buen estado; en orden; intacto; muy bien; perfecto; por completo; total; totalmente; íntegral cautivador; fascinante; integral; interesante; intrigante; todo; total
vollwertig completo; digno; sano
vollzeitig a jornada completa; a tiempo completo; completamente; completo; por completo; totalmente; íntegral
vollzählig a jornada completa; a tiempo completo; completamente; completo; del todo; lleno; plenario; por completo; total; totalmente; íntegral
völlig a jornada completa; a tiempo completo; completamente; completo; del todo; enteramente; entero; por completo; todo; total; totalmente; íntegral a fondo; cautivador; completamente; detenidamente; fascinante; integral; integralmente; interesante; intrigante; profundo; todo; total; totalmente

Related Words for "completo":

  • completa, completas, completos

Synonyms for "completo":


Wiktionary Translations for completo:

completo
adjective
  1. keine Lücken aufweisend
  2. -
  3. alle zu seiner Bestimmung nötigen Teile habend
  1. drückt aus, dass alle von einer bestimmten Gruppe gemeint sind

Cross Translation:
FromToVia
completo komplett; ganz; vollständig complete — with everything included
completo abgeschlossen; beendet complete — Finished; ended; concluded; completed
completo umfassend comprehensive — broadly or completely covering
completo komplett; vollständig full — complete
completo deftig; herzhaft hearty — rich, abundant
completo Hot Dog; Hotdog hot dog — frankfurter in a bun
completo völlig utter — absolute
completo vollständig; komplett volledig — zonder iets ongedaan te laten
completo voll; völlig; vollständig compleet — volledig, voltallig
completo vollständig; komplett; voll complet — À quoi il ne manquer aucune des parties nécessaires.
completo ganz; total; voll entier — Qui a toutes ses parties, ou que l’on considérer dans toute son étendue.

completar:

completar verbe

  1. completar (añadir; agregar; sumar; suplir el déficit)
    komplettieren; vervollständigen
    • komplettieren verbe (komplettiere, komplettierst, komplettiert, komplettierte, komplettiertet, komplettiert)
    • vervollständigen verbe (vervollständige, vervollständigst, vervollständigt, vervollständigte, vervollständigtet, vervollständigt)
  2. completar (complementar; terminar)
    komplettieren; vervollständigen; vollenden; fertigmachen; ergänzen; fertigstellen; beenden; fertigbringen; perfektionieren; ausbauen; berichtigen; ausbessern; aufbessern; vervollkommnen
    • komplettieren verbe (komplettiere, komplettierst, komplettiert, komplettierte, komplettiertet, komplettiert)
    • vervollständigen verbe (vervollständige, vervollständigst, vervollständigt, vervollständigte, vervollständigtet, vervollständigt)
    • vollenden verbe (vollende, vollendest, vollendet, vollendete, vollendetet, vollendet)
    • fertigmachen verbe (mache fertig, machst fertig, macht fertig, machte fertig, machtet fertig, fertiggemacht)
    • ergänzen verbe (ergänze, ergänzt, ergänzte, ergänztet, ergänzt)
    • fertigstellen verbe (stelle fertig, stellst fertig, stellt fertig, stellte fertig, fertiggestellt)
    • beenden verbe (beende, beendest, beendet, beendete, beendetet, beendet)
    • fertigbringen verbe (bringe fertig, bringst fertig, bringt fertig, brachte fertig, brachtet fertig, fertiggebracht)
    • perfektionieren verbe (perfektioniere, perfektionierst, perfektioniert, perfektionierte, perfektioniertet, perfektioniert)
    • ausbauen verbe (baue aus, baust aus, baut aus, baute aus, bautet aus, ausgebaut)
    • berichtigen verbe (berichtige, berichtigest, berichtiget, berichtigete, berichtigetet, berichtigt)
    • ausbessern verbe (bessere aus, besserst aus, bessert aus, besserte aus, bessertet aus, ausgebessert)
    • aufbessern verbe (bessere auf, besserst auf, bessert auf, besserte auf, bessertet auf, aufgebessert)
    • vervollkommnen verbe (vervollkomme, vervollkommst, vervollkommt, vervollkam, vervollkamt, vervollkommen)
  3. completar (acabar; finalizar; dar fin a; terminar)
    erledigen; abmachen; fertig bringen
    • erledigen verbe (erledige, erledigst, erledigt, erledigte, erledigtet, erledigt)
    • abmachen verbe (mache ab, machst ab, macht ab, machte ab, machtet ab, abgemacht)
  4. completar (complementar; perfeccionar; volver a llenar)
    komplettieren; vervollständigen; vervollkommnen
    • komplettieren verbe (komplettiere, komplettierst, komplettiert, komplettierte, komplettiertet, komplettiert)
    • vervollständigen verbe (vervollständige, vervollständigst, vervollständigt, vervollständigte, vervollständigtet, vervollständigt)
    • vervollkommnen verbe (vervollkomme, vervollkommst, vervollkommt, vervollkam, vervollkamt, vervollkommen)
  5. completar (efectuar; terminar; finalizar; )
    beenden; enden; aufhören; halten; schließen; beschließen; abbrechen; vollenden; fertigbringen; fertigmachen; fertigstellen; fertigkriegen
    • beenden verbe (beende, beendest, beendet, beendete, beendetet, beendet)
    • enden verbe (ende, endest, endet, endete, endetet, geendet)
    • aufhören verbe (höre auf, hörst auf, hört auf, hörte auf, hörtet auf, aufgehört)
    • halten verbe (halte, hältst, hält, hielt, hieltet, gehalten)
    • schließen verbe (schließe, schließest, schließt, schloß, schloßt, geschlossen)
    • beschließen verbe (beschließe, beschließt, beschloß, beschloßt, beschlossen)
    • abbrechen verbe (breche ab, brechst ab, brecht ab, brechte ab, brechtet ab, abgebrecht)
    • vollenden verbe (vollende, vollendest, vollendet, vollendete, vollendetet, vollendet)
    • fertigbringen verbe (bringe fertig, bringst fertig, bringt fertig, brachte fertig, brachtet fertig, fertiggebracht)
    • fertigmachen verbe (mache fertig, machst fertig, macht fertig, machte fertig, machtet fertig, fertiggemacht)
    • fertigstellen verbe (stelle fertig, stellst fertig, stellt fertig, stellte fertig, fertiggestellt)

Conjugations for completar:

presente
  1. completo
  2. completas
  3. completa
  4. completamos
  5. completáis
  6. completan
imperfecto
  1. completaba
  2. completabas
  3. completaba
  4. completábamos
  5. completabais
  6. completaban
indefinido
  1. completé
  2. completaste
  3. completó
  4. completamos
  5. completasteis
  6. completaron
fut. de ind.
  1. completaré
  2. completarás
  3. completará
  4. completaremos
  5. completaréis
  6. completarán
condic.
  1. completaría
  2. completarías
  3. completaría
  4. completaríamos
  5. completaríais
  6. completarían
pres. de subj.
  1. que complete
  2. que completes
  3. que complete
  4. que completemos
  5. que completéis
  6. que completen
imp. de subj.
  1. que completara
  2. que completaras
  3. que completara
  4. que completáramos
  5. que completarais
  6. que completaran
miscelánea
  1. ¡completa!
  2. ¡completad!
  3. ¡no completes!
  4. ¡no completéis!
  5. completado
  6. completando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

completar [el ~] nom

  1. el completar (llenar)
    Zufügen; Anschütten; Anfüllen

Translation Matrix for completar:

NounRelated TranslationsOther Translations
Anfühlen palpar
Anfüllen completar; llenar llenar
Anschütten completar; llenar liberar completamente; llenar
Zufügen completar; llenar
VerbRelated TranslationsOther Translations
abbrechen acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer abandonar; abrir; abrir bruscamente; anulación; anular; arrancar; arruinarse; caer en ruina; caerse; cancelar; decaer; demoler; derribar; derrumbarse; desarmar; desempedrar; desencajar; desguazar; deshacer; desilusionar; desmontar; destrozar; destruir; devastar; disociar; echar abajo; estropearse; fliparse; forzar; fracasar; hundirse; interrumpir; llevarse un chasco; llevarse un corte; malograr; malograrse; quebrar; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; romper; salir fallido; salir mal; separar; tener un mal viaje; vencer
abmachen acabar; completar; dar fin a; finalizar; terminar acordar; asentir; caducar; citar; coincidir en; concluir; concordar; conformarse a; convenir; convenir en; dar el visto bueno; decidir; decidirse a; estar de acuerdo; expirar; llegar a un acuerdo; pactar; ponerse de acuerdo; quedarse en; resolver; terminar; vencer
aufbessern complementar; completar; terminar corregir; curarse; hacer mejor; mejorar; mejorarse; perfeccionar; poner derecho; rectificar; recuperarse; rehabilitar; renovar; reparar; reponerse; restablecerse
aufhören acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer acordar; caducar; cesar; concluir; convenir en; cruzar la meta; decidir; decidirse a; declararse en huelga; detener; estar en huelga; expirar; hacer huelga; interrumpir el trabajo; llegar; parar; pararse; poner freno a; ponerse en huelga; resolver; terminar; vencer
ausbauen complementar; completar; terminar agrandar; alterar; alternar; ampliar; aumentar; añadir a; cambiar; cambiar por; construir; construir pegado a; convertir; convertirse en; corregir; crecer; desarrollar; desarrollarse; desplegar; dilatarse; elaborar; evolucionar; extender; extraer; fabricar; hacer ampliaciones; hincharse; incrementar; instruir; mejorar; modificar; perfeccionar; rectificar; reemplazar; reformar; rehabilitar; remendar; renovar; reparar; revelar; suplir; transformar; variar
ausbessern complementar; completar; terminar ajustar; animar; apañar; apuntalar; arreglar; aviar; corregir; fijar; innovar; limpiar; mejorar; modernizar; modificar; ordenar; perfeccionar; poner en orden; reajustar; rectificar; reforzar; rehabilitar; remendar; renovar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar
beenden acabar; acabar con una; acabar de; complementar; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer acabar; acordar; arreglarse; caducar; celebrar; cerrar; concluir; convenir en; cruzar la meta; decidir; decidirse a; detener; detenerse; disociar; expirar; finalizar; interrumpir; llegar; pararse; quebrar; resolver; romper; salir; separar; terminar; vencer
berichtigen complementar; completar; terminar corregir; hacer mejor; mejorar; perfeccionar; poner derecho; poner recto; rectificar; reescribir; reformar; rehabilitar; renovar; reparar; restablecer; restaurar; rever; revisar
beschließen acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer acordar; caducar; concluir; convenir en; decidir; decidirse a; expirar; resolver; terminar; vencer
enden acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer acabar; acordar; caducar; concluir; convenir en; cruzar la meta; decidir; decidirse a; desembocar en; expirar; ir a parar en; llegar; llegar a; llegar al final; resolver; tener como resultado; terminar; terminar en; terminarse; vencer
ergänzen complementar; completar; terminar agrandar; corregir; extender; hacer ampliaciones; incrementar; mejorar; perfeccionar; rectificar; reemplazar; rehabilitar; renovar; reparar; suplir
erledigen acabar; completar; dar fin a; finalizar; terminar abatir; actuar; arreglarse; barrer; borrar; dar muerte a; demoler; derribar; destrozar; destruir; devastar; efectuar; ejecutar; eliminar; erradicar; exterminar; hacer; hacer desaparecer; hacer realizar; hacer sentencia de muerte; interrumpir; limpiar; liquidar; liquidar a una persona; malograr; matar; poner fin a una; poner término a una; realizar; romper; someter a ejecución forzosa; terminar
fertig bringen acabar; completar; dar fin a; finalizar; terminar
fertigbringen acabar; acabar con una; acabar de; complementar; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer apañárselas; arrancar; arreglarse; arreglárselas; conseguir; desarraigar; efectuar; ejecutar; elaborar; fabricar; hacer; hacérselas; ingeniárselas; jugar a uno una mala pasada; lograr; manejárselas; producir; realizar; salir bien; solucionarse; tener éxito
fertigkriegen acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer apañárselas; arreglárselas; conseguir; hacérselas; ingeniárselas; jugar a uno una mala pasada; lograr; manejárselas
fertigmachen acabar; acabar con una; acabar de; complementar; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer adornar; aflojar; agotar; arreglarse; cansar; consumirse; corromper; dar muerte a; decorar; degenerar; degenerarse; demoler; derribar; destrozar; destruir; devastar; echar a perder; efectuar; estropear; interrumpir; liquidar a una persona; malear; malograr; matar; morir de sed; poner fin a una; poner término a una; realizar; romper; terminar
fertigstellen acabar; acabar con una; acabar de; complementar; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer adornar; arreglarse; decorar
halten acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer acordar; caducar; concluir; convenir en; decidir; decidirse a; expirar; hacerse cargo; resolver; terminar; tomar por cuenta propia; vencer
komplettieren agregar; añadir; complementar; completar; perfeccionar; sumar; suplir el déficit; terminar; volver a llenar terminar
perfektionieren complementar; completar; terminar abrillantar; igualar; perfeccionar; refinar
schließen acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer abarcar; abotonar; abrazar; abrochar; acompañar; acordar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; ajustar cuentas; atacar; añadir; bloquear; caducar; calafatear; celebrar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrarse; comprimir; concertar; concluir; contener; contornear; convenir en; copar; cuadrar; cubrir; decidir; decidirse a; deducir; dejar bien cerrado; descartar; descomponer; dominar; echar el cerrojo a; echar llave; encapsular; encerrar; englobar; envolver; escribir poesía; expirar; guardar; importar; incluir; inferir; limitar; pagar; pasar; poetizar; poner bajo llave; resolver; restringir; sacar en conclusión; sacar en consecuencia; saldar; sellar; suceder; tapar; terminar; vencer
vervollkommnen complementar; completar; perfeccionar; terminar; volver a llenar corregir; mejorar; perfeccionar; rectificar; rehabilitar; renovar; reparar
vervollständigen agregar; añadir; complementar; completar; perfeccionar; sumar; suplir el déficit; terminar; volver a llenar terminar
vollenden acabar; acabar con una; acabar de; complementar; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer adornar; arreglarse; decorar

Synonyms for "completar":


Wiktionary Translations for completar:

completar
verb
  1. etwas Fehlendes hinzufügen und damit etwas vervollständigen

Cross Translation:
FromToVia
completar vollenden accomplish — to complete, as time or distance
completar beenden; vollenden voltooien — ten einde brengen
completar ausfüllen; erfüllen; vervollständigen compléterrendre complet.

External Machine Translations:

Related Translations for completo