Spanish

Detailed Translations for enganche from Spanish to German

enganche:

enganche [el ~] nom

  1. el enganche
    anhaken; anhängen
  2. el enganche
    Einpalmen
  3. el enganche (lanzas de tiro; vara; cajas)
    die Stiele; die Deichseln
  4. el enganche (vara; lanza de tiro)
    die Deichsel

Translation Matrix for enganche:

NounRelated TranslationsOther Translations
Deichsel enganche; lanza de tiro; vara
Deichseln cajas; enganche; lanzas de tiro; vara
Einpalmen enganche
Stiele cajas; enganche; lanzas de tiro; vara
anhaken enganche
anhängen enganche
VerbRelated TranslationsOther Translations
anhaken abrochar; acoplar; encochetar; enganchar
anhängen abrochar; acoplar; encochetar; enganchar; insistir en

Related Words for "enganche":

  • enganches, engancha, enganchas

Synonyms for "enganche":


Wiktionary Translations for enganche:

enganche
noun
  1. Mechanismus, mit dem eine bewegliche Verbindung geschaffen und gelöst wird

Cross Translation:
FromToVia
enganche Anzahlung down payment — payment representing a fraction of the price

enganchar:

enganchar verbe

  1. enganchar (abrochar; acoplar; encochetar)
    ankoppeln; ankuppeln; anhängen; kuppeln; haken; koppeln; anhaken
    • ankoppeln verbe (koppele an, koppelst an, koppelt an, koppelte an, koppeltet an, angekoppelt)
    • ankuppeln verbe
    • anhängen verbe (hänge an, hängst an, hängt an, hängte an, hängtet an, angehängt)
    • kuppeln verbe (kuppele, kuppelst, kuppelt, kuppelte, kuppeltet, gekuppelt)
    • haken verbe (hake, hakst, hakt, hakte, haktet, gehakt)
    • koppeln verbe (koppele, koppelst, koppelt, koppelte, koppeltet, gekoppelt)
    • anhaken verbe (hake an, hakst an, hakt an, hakte an, haktet an, angehakt)
  2. enganchar
    ankoppeln; anhängen
    • ankoppeln verbe (koppele an, koppelst an, koppelt an, koppelte an, koppeltet an, angekoppelt)
    • anhängen verbe (hänge an, hängst an, hängt an, hängte an, hängtet an, angehängt)
  3. enganchar
    anhängen; ankuppeln
    • anhängen verbe (hänge an, hängst an, hängt an, hängte an, hängtet an, angehängt)
    • ankuppeln verbe
  4. enganchar
    anspannen; einspannen
    • anspannen verbe (spanne an, spannst an, spannt an, spannte an, spanntet an, angespannt)
    • einspannen verbe (spanne ein, spannst ein, spannt ein, spannte ein, spanntet ein, eingespannt)
  5. enganchar (hacer ganchillo; anhelar; ansiar)
    haken; festhaken
    • haken verbe (hake, hakst, hakt, hakte, haktet, gehakt)
    • festhaken verbe (hake fest, hakst fest, hakt fest, hakte fest, haktet fest, festgehakt)
  6. enganchar (abrazarse a; agarrar; encajar; )
    klammern; umklammern; zwängen
    • klammern verbe (klammere, klammerst, klammert, klammerte, klammertet, geklammert)
    • umklammern verbe (umklammere, umklammerst, umklammert, umklammerte, umklammertet, umklammert)
    • zwängen verbe (zwänge, zwängst, zwängt, zwängte, zwängtet, gezwängt)
  7. enganchar (alistar; enrolar)
  8. enganchar (pegar)
    aufkleben; ankleben; heften; festkleben; festheften; anheften
    • aufkleben verbe (klebe auf, klebst auf, klebt auf, klebte auf, klebtet auf, aufgeklebt)
    • ankleben verbe (klebe an, klebst an, klebt an, klebte an, klebtet an, angeklebt)
    • heften verbe (hefte, heftest, heftet, heftete, heftetet, geheftet)
    • festkleben verbe (klebe fest, klebst fest, klebt fest, klebte fest, klebtet fest, festgeklebt)
    • festheften verbe (hefte fest, heftest fest, heftet fest, heftete fest, heftetet fest, festgeheftet)
    • anheften verbe (hefte an, heftest an, heftet an, heftete an, heftetet an, angeheftet)
  9. enganchar (lañar)
    verklammern; strecken; spannen; dehnen; anspannen; aufziehen; krampen; fortziehen
    • verklammern verbe (verklammere, verklammerst, verklammert, verklammerte, verklammertet, verklammert)
    • strecken verbe (strecke, streckst, streckt, streckte, strecktet, gestreckt)
    • spannen verbe (spanne, spannst, spannt, spannte, spanntet, gespannt)
    • dehnen verbe (dehne, dehnst, dehnt, dehnte, dehntet, gedehnt)
    • anspannen verbe (spanne an, spannst an, spannt an, spannte an, spanntet an, angespannt)
    • aufziehen verbe (ziehe auf, ziehst auf, zieht auf, zog auf, zogt auf, aufgezogen)
    • krampen verbe (krampe, krampst, krampt, krampte, kramptet, gekrampt)
    • fortziehen verbe (ziehe fort, ziehst fort, zieht fort, zog fort, zogt fort, fortgezogen)

Conjugations for enganchar:

presente
  1. engancho
  2. enganchas
  3. engancha
  4. enganchamos
  5. engancháis
  6. enganchan
imperfecto
  1. enganchaba
  2. enganchabas
  3. enganchaba
  4. enganchábamos
  5. enganchabais
  6. enganchaban
indefinido
  1. enganché
  2. enganchaste
  3. enganchó
  4. enganchamos
  5. enganchasteis
  6. engancharon
fut. de ind.
  1. engancharé
  2. engancharás
  3. enganchará
  4. engancharemos
  5. engancharéis
  6. engancharán
condic.
  1. engancharía
  2. engancharías
  3. engancharía
  4. engancharíamos
  5. engancharíais
  6. engancharían
pres. de subj.
  1. que enganche
  2. que enganches
  3. que enganche
  4. que enganchemos
  5. que enganchéis
  6. que enganchen
imp. de subj.
  1. que enganchara
  2. que engancharas
  3. que enganchara
  4. que engancháramos
  5. que engancharais
  6. que engancharan
miscelánea
  1. ¡engancha!
  2. ¡enganchad!
  3. ¡no enganches!
  4. ¡no enganchéis!
  5. enganchado
  6. enganchando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

enganchar [el ~] nom

  1. el enganchar
    Festhaken; Ankoppeln; Anhaken

Translation Matrix for enganchar:

NounRelated TranslationsOther Translations
Anhaken enganchar
Ankoppeln enganchar
Festhaken enganchar
anhaken enganche
anhängen enganche
klammern grapa; punto; sutura
VerbRelated TranslationsOther Translations
anhaken abrochar; acoplar; encochetar; enganchar
anheften enganchar; pegar anclar; atar; colocar; fijar; montar; pegar; prender con alfileres; sujetar con alfileres
anhängen abrochar; acoplar; encochetar; enganchar insistir en
ankleben enganchar; pegar encolar; fijar; pegar; pegarse
ankoppeln abrochar; acoplar; encochetar; enganchar
ankuppeln abrochar; acoplar; encochetar; enganchar
anspannen enganchar; lañar alargar; armar; ceder; contraer; engrapar; estirar; lañar; tensar; tirar; uncir
aufkleben enganchar; pegar
aufziehen enganchar; lañar abrir; absorber por la nariz; afligir; alargar; alzar; alzar el vuelo; armar; ascender; atormentar; ceder; construir; contraer; crear; criar; cultivar; descorchar; descorrer; despegar; destapar; echarse a volar; edificar; elevar; elevarse; embromar; emerger; enarcar; engañar; engendrar; engrapar; erguir; erigir; esnifar; establecer; estafar; estirar; fastidiar; fomentar; fundar; generar; hacer rabiar; hacer tonto a alguien; hacer un broma; incordiar; inhalar; izar; lañar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; levar; levar el ancla; originar; plantar; saccar; subir; tensar; tirar; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
dehnen enganchar; lañar alargar; alargarse; armar; ceder; contraer; engrapar; ensanchar; estirar; estirarse; lañar; tenderse; tensar; tirar
einspannen enganchar esforzarse
festhaken anhelar; ansiar; enganchar; hacer ganchillo agarrar; ahorcar; calar; colgar; colgarse; colocar; empujar; enganchar en; enlazar; fijar; filtrarse; montar; no cesar; perseverar; retener; tener constancia y tenacidad
festheften enganchar; pegar alfilerar; atar; clavar con alfileres; colocar; enclavijar; fijar; grapar; montar; pegar; taladrar
festkleben enganchar; pegar encolar; fijar; pegar; pegarse
fortziehen enganchar; lañar acarrear; arrastrar; atraer; continuar; continuar con una; dejar prolongar; pasar por; procesar; proseguir; seguir
haken abrochar; acoplar; anhelar; ansiar; encochetar; enganchar; hacer ganchillo agarrar; ahorcar; colgar; colgarse; enganchar en; enlazar
heften enganchar; pegar afilerar; amarrar; atar; colocar; coser; encolar; fijar; grapar; montar; pegar; pegarse; sujetar; suturar
keilen alistar; enganchar; enrolar
klammern abrazarse a; agarrar; agarrotarse; atrancar; clavar con alfileres; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; pillar; retorcer; sujetar en abrazarse a; aferrarse a; agarrarse a; atar; brindar; coser; estrechar; fijar; fijar a; pegar; remachar; suturar; trincar
koppeln abrochar; acoplar; encochetar; enganchar acoplar; agrupar; agruparse; combinar; conglomerar; empalmar; emparejar; ensamblar; montar; unir
krampen enganchar; lañar
kuppeln abrochar; acoplar; encochetar; enganchar acoplar; conglomerar; empalmar; ensamblar; montar; unir
schanghaien alistar; enganchar; enrolar
spannen enganchar; lañar alargar; apretar; armar; ceder; contraer; engrapar; estirar; lañar; quedar ceñido; tensar; tirar
strecken enganchar; lañar aflojar; ajustar; alargar; alargarse; alzar; armar; ceder; contraer; debilitar; diluir; engrapar; estirar; estirarse; lañar; levantar; picar; tenderse; tensar; tirar
umklammern abrazarse a; agarrar; agarrotarse; atrancar; clavar con alfileres; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; pillar; retorcer; sujetar en
verklammern enganchar; lañar
zwängen abrazarse a; agarrar; agarrotarse; atrancar; clavar con alfileres; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; pillar; retorcer; sujetar en obligar a hacer

Synonyms for "enganchar":


Wiktionary Translations for enganchar:


Cross Translation:
FromToVia
enganchar haken hook — to attach a hook
enganchar haken hook — to catch with a hook
enganchar Verbinden; Anschlieβen verbinden — twee of meer onderdelen aan elkaar vastmaken
enganchar anhängen aanhaken — met een haak vastmaken
enganchar aufhängen; hängen; haken; anhaken accrocher — Attacher, suspendre à un crochet, à un clou, à un portemanteau, etc. (Sens général).
enganchar werben racoler — péjoratif|fr attirer, solliciter, des individus parmi le public, dans le but d’en soutirer un avantage quelconque tel que de l’argent ou un service.

Related Translations for enganche