Spanish

Detailed Translations for trastos from Spanish to German

trastos:

trastos [el ~] nom

  1. el trastos (cachivaches)
    der Kram; der Krimskrams; der Krempel; der Schund; Zeug; wertloses Zeug
  2. el trastos (desbarajuste; acumulación; colección; masa; acumulamiento)
    der Haufen; die Ansammlung; der Stoß; die Häufung; die Masse; die Menge
  3. el trastos (basura; despojos; codo; )
    Schund

Translation Matrix for trastos:

NounRelated TranslationsOther Translations
Ansammlung acumulación; acumulamiento; colección; desbarajuste; masa; trastos acumulación; acumulamiento; agrupación; amontonamiento; cartera; colección; compilación; concentración de personas; cúmulo; formación de grupos de gente; grupo; juntar; masa; montón; reunir; selección
Haufen acumulación; acumulamiento; colección; desbarajuste; masa; trastos acumulación; acumulamiento; agrupación; aluvión; amontonamiento; banda; cantidad; cantidad muy grande; cartera; clan; colección; compilación; copia; cuadrilla; cuchilla; cúmulo; gran cantidad; grupo; horda; juntar; masa; mogollón; montones; montón; muchedumbre; muchísimo; multitud; pila; pilas; reunir; rimeros; selección; terrón
Häufung acumulación; acumulamiento; colección; desbarajuste; masa; trastos acumulación; acumulamiento; agrupación; amontonamiento; cartera; colección; compilación; cúmulo; grupo; juntar; masa; montón; reunir; selección
Kram cachivaches; trastos ajetreo; arte falsificado; banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; cachivaches; canalla; caos; casucha; choza; colección; compilación; confusión; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; embrollo; envase; envoltorio; escombrera; escándalo; estorbo; estropicio; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; kirsch; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; pacotilla; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; perifollitos; perifollos; peso; petate; pocilga; popurrí; porquería; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; tejavana; traje; trapisonda; tropas; vaivén
Krempel cachivaches; trastos banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; escombrera; escándalo; estropicio; pacotilla; pocilga; porquería; tejavana
Krimskrams cachivaches; trastos
Masse acumulación; acumulamiento; colección; desbarajuste; masa; trastos acumulación; acumulamiento; afluencia; agolpamiento; agrupación; aluvión; ataque masivo; banda; cantidad; cantidad muy grande; cartera; colección; copia; cuadrilla; cuchilla; cúmulo; enjambre; gran cantidad; gran demanda; grupo; horda; masa; mogollón; montones; montón; muchísimo; multitud; pila
Menge acumulación; acumulamiento; colección; desbarajuste; masa; trastos acumulación; acumulamiento; afluencia; agolpamiento; agrupación; aluvión; amontonamiento; ataque masivo; banda; bastante; cantidad; cantidad muy grande; cartera; cifra; colección; compilación; conjunto; conjunto con nombre; copia; cuadrilla; cuchilla; cúmulo; dosis; enjambre; estatura; fragmento; gran cantidad; gran demanda; grupo; horda; lote; masa; mogollón; monte; montones; montón; muchedumbre; muchísimo; multitud; número; parte; partida; pedazo; pieza; pila; selección; terrón; trozo
Schund basura; batiburillo; birria; cachivaches; codo; desechos; desperdicios; despojos; pacotilla; residuos; trastos arte falsificado; cachivaches; canalla; chusma; colección; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desechos; desorden; embalaje; envase; envoltorio; escoria; espuma; espumarajo; estorbo; fajo; fardo; gentuza; gravamen; grupo; hampa; hatajo; imputación; kirsch; lectura pornográfica; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; morralla; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; perifollitos; perifollos; peso; petate; plebe; populacho; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; restos; revoltijo; traje; tropas
Stoß acumulación; acumulamiento; colección; desbarajuste; masa; trastos acumulación; acumulamiento; agrupación; brazada; bronca; cartera; choque; colección; colisión; conflicto; cúmulo; desacuerdo; empujoncito; empujón; enfrentamiento; golpe; golpe seco; golpe sordo; grupo; mancha; masa; patada; pelea; toque
Zeug cachivaches; trastos arco; artículo; bien; bienes; chanchullos; chismes; cosa; cosas; cositas; curva; empollada; material; mercancías; objeto; productos; ropa; ropaje; sinuosidad; substancia; tejido; tela; trabajos; vestidura
wertloses Zeug cachivaches; trastos basura; porquería

Related Words for "trastos":


Synonyms for "trastos":


Wiktionary Translations for trastos:

trastos
noun
  1. Gebäck, Teilchen aus Hefeteig
  2. ohne Plural: wertloses Zeug
  3. wenig nützliches, wenig wertvolles Zeug
  4. Dinge, Sachen, Besitztümer
  5. wertloses Zeug

trasto:

trasto [el ~] nom

  1. el trasto (inútil)
    der Nichtsnutz; der Müßiggänger; der Faulenzer; der Faulpelz; der Drückeberger; die gescheiterte Existenz; der Bummelant; die Flasche; der Taugenichts; die Drückebergerin
  2. el trasto (inútil)
    der Nichtsnutz; der Taugenichts
  3. el trasto (bribón; niño travieso; criminal; )
    der Schurke; der Kriminelle; der Gauner; der Halunke; der Schlingel; der Gangster; der Schalk; der Racker; der Spitzbube; der Nichtsnutz; der Strolch; der Lausbube; der Frevler; Galgengesicht; der Verbrecher; der Schuft; der Taugenichts; der Übeltäter; der Schelm; der Flegel; Scheusal
  4. el trasto (pingo; armatoste)
    Unding; wertloze Zeug

Translation Matrix for trasto:

NounRelated TranslationsOther Translations
Bummelant inútil; trasto
Drückeberger inútil; trasto charlatán; cotorra; gandul; gandula; holgazana; holgazán; parlanchines; parlanchín; perezosa; perezoso; remolona; remolones; remolón; tardona; tardón; vago
Drückebergerin inútil; trasto charlatán; cotorra; parlanchines; parlanchín; remolona; remolón; tardona; tardón
Faulenzer inútil; trasto charlatán; cotorra; gandul; gandula; holgazana; holgazán; indolencia; inercia; parlanchines; parlanchín; perezosa; perezoso; remolona; remolón; tardona; tardón; vago
Faulpelz inútil; trasto charlatán; cotorra; gandul; gandula; holgazana; holgazán; parlanchines; parlanchín; perezosa; perezoso; remolona; remolón; tardona; tardón; vago
Flasche inútil; trasto adoquín; aguamanil; baldragas; biberón; blandengue; bolsa de agua caliente; botella de agua caliente; botella de vino; botellín; calzonazos; chalado; chiflado; cubeta; fracasado; frasco; lelo; lerdo; memo; tipo fracasado; tío fracasado
Flegel bribón; canalla; chinche; criminal; delincuente; desalmado; galopín; granuja; granujita; malapieza; niña traviesa; niño travieso; pillastre; pillete; pillo; pícaro; rufián; sinvergüenza; trasto; truhán; tunante; vicio agricultor; aldeano; atrevido; bribón; bruto; cabrón; campesino; capullo; cateto; chico; chico brutal; chico fresco; chico insolente; crío descarado; desgraciado; eructo; galopín; gamberro; golfillo; granjero; granuja; grosero; jota; mal bicho; mal educado; mala bestia; maleducado; mastuerzo; mentecato; miserable; paleto; palurdo; patán; pedazón; persona insolente; persona torpe; pillete; pilletes; pillo; pillos; pilluelo; proleta; pícaro; pícaros; sinvergüenza; tonto; torpe; trozón; tunante; zorro
Frevler bribón; canalla; chinche; criminal; delincuente; desalmado; galopín; granuja; granujita; malapieza; niña traviesa; niño travieso; pillastre; pillete; pillo; pícaro; rufián; sinvergüenza; trasto; truhán; tunante; vicio bandido; bandolero; bribón; canalla; gamberro; granuja; malvado; profanador
Galgengesicht bribón; canalla; chinche; criminal; delincuente; desalmado; galopín; granuja; granujita; malapieza; niña traviesa; niño travieso; pillastre; pillete; pillo; pícaro; rufián; sinvergüenza; trasto; truhán; tunante; vicio bribón; bromista; bufón; guasón; malapieza; payaso; pillo; pícaro
Gangster bribón; canalla; chinche; criminal; delincuente; desalmado; galopín; granuja; granujita; malapieza; niña traviesa; niño travieso; pillastre; pillete; pillo; pícaro; rufián; sinvergüenza; trasto; truhán; tunante; vicio bandido; bribón; bromista; bufón; guasón; malapieza; payaso; pillo; pícaro
Gauner bribón; canalla; chinche; criminal; delincuente; desalmado; galopín; granuja; granujita; malapieza; niña traviesa; niño travieso; pillastre; pillete; pillo; pícaro; rufián; sinvergüenza; trasto; truhán; tunante; vicio bribón; bromista; bufón; cabrón; chico; gamberro; golfillo; granuja; guasón; mal bicho; mala bestia; malapieza; payaso; pillete; pillo; pícaro; ratero; tunante
Halunke bribón; canalla; chinche; criminal; delincuente; desalmado; galopín; granuja; granujita; malapieza; niña traviesa; niño travieso; pillastre; pillete; pillo; pícaro; rufián; sinvergüenza; trasto; truhán; tunante; vicio bellaco; bribón; bromista; bufón; cabrón; galopín; gamberro; golfillo; granuja; guasón; mal bicho; mala bestia; malapieza; payaso; pillo; pilluelo; pícaro; tunante; zorro
Kriminelle bribón; canalla; chinche; criminal; delincuente; desalmado; galopín; granuja; granujita; malapieza; niña traviesa; niño travieso; pillastre; pillete; pillo; pícaro; rufián; sinvergüenza; trasto; truhán; tunante; vicio criminal; culpable; delincuente; infractor; malhechor; pícaro; sinvergüenza; transgresor
Lausbube bribón; canalla; chinche; criminal; delincuente; desalmado; galopín; granuja; granujita; malapieza; niña traviesa; niño travieso; pillastre; pillete; pillo; pícaro; rufián; sinvergüenza; trasto; truhán; tunante; vicio bribón; chico; gamberro; golfillo; granuja; pillete; pillo; pilluelo; pícaro; tunante
Müßiggänger inútil; trasto holgazán; perezosa; perezoso; vago
Nichtsnutz bribón; canalla; chinche; criminal; delincuente; desalmado; galopín; granuja; granujita; inútil; malapieza; niña traviesa; niño travieso; pillastre; pillete; pillo; pícaro; rufián; sinvergüenza; trasto; truhán; tunante; vicio
Racker bribón; canalla; chinche; criminal; delincuente; desalmado; galopín; granuja; granujita; malapieza; niña traviesa; niño travieso; pillastre; pillete; pillo; pícaro; rufián; sinvergüenza; trasto; truhán; tunante; vicio bribón; bromista; bufón; chico; galopín; gamberro; golfillo; granuja; guasón; malapieza; payaso; pillete; pillo; pilluelo; pícaro; tunante; zorro
Schalk bribón; canalla; chinche; criminal; delincuente; desalmado; galopín; granuja; granujita; malapieza; niña traviesa; niño travieso; pillastre; pillete; pillo; pícaro; rufián; sinvergüenza; trasto; truhán; tunante; vicio apestoso; asqueroso; boba; bobo; bribón; bromista; bromistas; bufón; burlón; cabrón; canalla; cerdo; chocarrero; cochino; diablillo; gracioso; granuja; guasón; loco; mal bicho; mala bestia; mofeta; necio; nulidad; payaso; pilluelo; puerco; pícaro; simplón; socarrón; tipos chistosos; tonto; truhán; tunante
Schelm bribón; canalla; chinche; criminal; delincuente; desalmado; galopín; granuja; granujita; malapieza; niña traviesa; niño travieso; pillastre; pillete; pillo; pícaro; rufián; sinvergüenza; trasto; truhán; tunante; vicio bribón; burlón; cabrón; chico; diablillo; galopín; gamberro; golfillo; granuja; guasón; mal bicho; mala bestia; payaso; pillete; pillo; pilluelo; pícaro; tunante; zorro
Scheusal bribón; canalla; chinche; criminal; delincuente; desalmado; galopín; granuja; granujita; malapieza; niña traviesa; niño travieso; pillastre; pillete; pillo; pícaro; rufián; sinvergüenza; trasto; truhán; tunante; vicio adefesio; antipático; birria; bribón; canalla; chinche; chucho; desgraciado; endriago; engendro; esperpento; hombre desagradable; monstruo; pillería; tipo feo; tunante; tío repulsivo; vicioso
Schlingel bribón; canalla; chinche; criminal; delincuente; desalmado; galopín; granuja; granujita; malapieza; niña traviesa; niño travieso; pillastre; pillete; pillo; pícaro; rufián; sinvergüenza; trasto; truhán; tunante; vicio bribón; cabrón; cateto; galopín; gamberro; golfillo; granuja; mal bicho; mala bestia; paleto; pilletes; pillo; pillos; pilluelo; pícaro; pícaros; tunante; tío estupendo; zorro
Schuft bribón; canalla; chinche; criminal; delincuente; desalmado; galopín; granuja; granujita; malapieza; niña traviesa; niño travieso; pillastre; pillete; pillo; pícaro; rufián; sinvergüenza; trasto; truhán; tunante; vicio ala; aldeano; bellaco; bribón; bruto; buche; cabrón; campesino; canalla; cateto; chorro; desastrado; desgraciado; galopín; gamberro; gilipollas; gilipuertas; golfillo; granjero; granuja; grosero; hijo de puta; imbécil; ladrón; mal educado; mala persona; maleducado; malo; malvado; mastuerzo; mentecato; miserable; paleto; palurdo; patán; pedazo de animal; pedazón; persona torpe; picha; pillo; pilluelo; pobre desgraciado; pobre diablo; polla; proleta; pícaro; saco; sodomita; tonto; torpe; tronera; trozón; tunante; zorro
Schurke bribón; canalla; chinche; criminal; delincuente; desalmado; galopín; granuja; granujita; malapieza; niña traviesa; niño travieso; pillastre; pillete; pillo; pícaro; rufián; sinvergüenza; trasto; truhán; tunante; vicio apestoso; asqueroso; bellaco; bribón; bromista; bruto; bufón; cabrón; canalla; cerdo; chocarrero; chorro; cochino; diablillo; galopín; gamberro; golfillo; gracioso; granuja; guasón; ladrón; mal bicho; mala bestia; mala persona; malapieza; malo; malvado; mofeta; payaso; pillete; pillo; pilluelo; puerco; pícaro; tunante; zorro
Spitzbube bribón; canalla; chinche; criminal; delincuente; desalmado; galopín; granuja; granujita; malapieza; niña traviesa; niño travieso; pillastre; pillete; pillo; pícaro; rufián; sinvergüenza; trasto; truhán; tunante; vicio bribón; bromista; bufón; cabrón; galopín; gamberro; golfillo; granuja; guasón; mal bicho; mala bestia; malapieza; payaso; pillo; pilluelo; pícaro; tunante; zorro
Strolch bribón; canalla; chinche; criminal; delincuente; desalmado; galopín; granuja; granujita; malapieza; niña traviesa; niño travieso; pillastre; pillete; pillo; pícaro; rufián; sinvergüenza; trasto; truhán; tunante; vicio bribón; galopín; gamberro; golfillo; granuja; pillo; pilluelo; pícaro; tunante; zorro
Taugenichts bribón; canalla; chinche; criminal; delincuente; desalmado; galopín; granuja; granujita; inútil; malapieza; niña traviesa; niño travieso; pillastre; pillete; pillo; pícaro; rufián; sinvergüenza; trasto; truhán; tunante; vicio apestoso; asqueroso; bribón; bromista; bufón; cabrón; canalla; cerdo; chico; chocarrero; cochino; diablillo; gamberro; golfillo; gracioso; granuja; guasón; mal bicho; mala bestia; mofeta; payaso; pillete; pillo; puerco; pícaro; tunante
Unding armatoste; pingo; trasto
Verbrecher bribón; canalla; chinche; criminal; delincuente; desalmado; galopín; granuja; granujita; malapieza; niña traviesa; niño travieso; pillastre; pillete; pillo; pícaro; rufián; sinvergüenza; trasto; truhán; tunante; vicio anulador; chatarrero; criminal; culpable; delincuente; empresario de derribos; infractor; malhechor; pecador; pícaro; sinvergüenza; transgresor; violador
gescheiterte Existenz inútil; trasto
wertloze Zeug armatoste; pingo; trasto
Übeltäter bribón; canalla; chinche; criminal; delincuente; desalmado; galopín; granuja; granujita; malapieza; niña traviesa; niño travieso; pillastre; pillete; pillo; pícaro; rufián; sinvergüenza; trasto; truhán; tunante; vicio bandido; bandolero; bribón; canalla; gamberro; granuja; malvado

Related Words for "trasto":


Synonyms for "trasto":


Wiktionary Translations for trasto:


Cross Translation:
FromToVia
trasto Dingsbums gizmo — thingy
trasto Krempel; Ramsch; Kram; Kleinkruscht junk — miscellaneous items of little value
trasto Wrack; Schrott; Schrotthaufen; Schrottkiste wreck — ruined object or person
trasto Wrack; Schrott; Schrotthaufen; Schrottkiste épave — Véhicule rendu inutilisable

Related Translations for trastos