Summary


Spanish

Detailed Translations for difusa from Spanish to German

difuso:


Translation Matrix for difuso:

ModifierRelated TranslationsOther Translations
ausgebleicht agotado; blanco; caduco; canoso; descolorido; desgastado; deslucido; desmudado; desteñido; difuso; débil; enfermizo; flojo; gastado; gris; incoloro; lejano; lánguido; lívido; manoseado; mustio; pardo; plomizo; pálido; sin color; soso; tenue; vago
durcheinander caótico; confuso; desconcertado; desordenado; difuso; farragoso; incoherente antisocial; asocial; caótico; confuso; desaliñado; desarreglado; descuidado; desordenado; embrollado; en desorden; farragoso; incoherente; insociable; irregular; mezclado; revuelto; sin orden; sin orden ni concierto; todos juntos
fahl agotado; blanco; caduco; canoso; descolorido; desgastado; deslucido; desmudado; desteñido; difuso; débil; enfermizo; flojo; gastado; gris; incoloro; lejano; lánguido; lívido; manoseado; mustio; pardo; plomizo; pálido; sin color; soso; tenue; vago aburrido; ancho; apagado; blanco; borroso; claro; confuso; desaliñado; descolorido; deslucido; deslustrado; gris; grisáceo; holgado; incoloro; indefinido; insulso; lívido; mate; mugriento; muy usado; pardo; pardusco; plomizo; puerco; pálido; sin brillo; sin color; soso; tedioso; tenue; vago
falb agotado; blanco; caduco; canoso; descolorido; desgastado; deslucido; desmudado; desteñido; difuso; débil; enfermizo; flojo; gastado; gris; incoloro; lejano; lánguido; lívido; manoseado; mustio; pardo; plomizo; pálido; sin color; soso; tenue; vago gris; grisáceo; mudo; oscuro; pardo; pálido; sin brillo; sombrear; sombrío; sordo
farblos agotado; blanco; caduco; canoso; descolorido; desgastado; deslucido; desmudado; desteñido; difuso; débil; enfermizo; flojo; gastado; gris; incoloro; lejano; lánguido; lívido; manoseado; mustio; pardo; plomizo; pálido; sin color; soso; tenue; vago ancho; apagado; corroído; desaliñado; descolorido; desgastado; deslucido; despintado; gris; grisáceo; holgado; incoloro; lívido; mate; mudo; mugriento; oscuro; pardo; pardusco; plomizo; puerco; pálido; sin brillo; sin color; sombrear; sombrío; sordo; tenue
glanzlos agotado; blanco; caduco; canoso; descolorido; desgastado; deslucido; desmudado; desteñido; difuso; débil; enfermizo; flojo; gastado; gris; incoloro; lejano; lánguido; lívido; manoseado; mustio; pardo; plomizo; pálido; sin color; soso; tenue; vago apagado; descolorido; deslustrado; despintado; gris; grisáceo; mate; mudo; opaco; oscuro; pardo; pálido; sin brillo; sombrear; sombrío; sordo
konfus caótico; confuso; desconcertado; desordenado; difuso; farragoso; incoherente confuso; embrollado; en la miseria; perplejo; revuelto
matt agotado; blanco; caduco; canoso; descolorido; desgastado; deslucido; desmudado; desteñido; difuso; débil; enfermizo; flojo; gastado; gris; incoloro; lejano; lánguido; lívido; manoseado; mustio; pardo; plomizo; pálido; sin color; soso; tenue; vago abatido; aburrido; achacoso; algo mareado; apagado; apático; blando; bochornoso; cansado; cochambroso; delicado; derrengado; desanimado; descolorido; deslustrado; destartalado; desvencijado; débil; débilmente; en baja forma; enfermizo; escaso; fastidioso; flojo; fláccido; frágil; lacio; laso; lento; lánguidamente; lánguido; marchito; mate; opaco; perezoso; pesado; poco resistente; precario; pálido; quebradizo; rendido; ruinoso; sensible; sin brillo; sin fuerza; sin ganas de nada; tardo; tedioso; tembleque; tembloroso; tierno
schal agotado; blanco; caduco; canoso; descolorido; desgastado; deslucido; desmudado; desteñido; difuso; débil; enfermizo; flojo; gastado; gris; incoloro; lejano; lánguido; lívido; manoseado; mustio; pardo; plomizo; pálido; sin color; soso; tenue; vago a sotavento; acuoso; anticuado; antiguo; añejo; bajamente; bajo; banal; basto; bruto; burdo; cargado; con poca sal; criminal; de menor calibre; de poco calibre; deficiente; desahumado; desaseado; deshonroso; enflaquecido; estéril; exiguo; flaco; ineficaz; infecundo; insulso; insípido; malo; menos; no fértil; picado; pobre de sal; refrito; reseco; sin sabor; sin sal; sofocante; soso; trivial; viejo; vulgar; árido
verschlissen agotado; blanco; caduco; canoso; descolorido; desgastado; deslucido; desmudado; desteñido; difuso; débil; enfermizo; flojo; gastado; gris; incoloro; lejano; lánguido; lívido; manoseado; mustio; pardo; plomizo; pálido; sin color; soso; tenue; vago desgastado; gastado
verschossen agotado; blanco; caduco; canoso; descolorido; desgastado; deslucido; desmudado; desteñido; difuso; débil; enfermizo; flojo; gastado; gris; incoloro; lejano; lánguido; lívido; manoseado; mustio; pardo; plomizo; pálido; sin color; soso; tenue; vago amoroso
verschwommen wahrnehmbar caótico; confuso; desconcertado; desordenado; difuso; farragoso; incoherente
verstört caótico; confuso; desconcertado; desordenado; difuso; farragoso; incoherente Juan Lanas; absurdo; bobo; burro; característico; caótico; chalado; chiflado; como loco; con locura; confuso; cretino; cucú; curioso; cú-cú; demente; descabellado; desconcertado; desequilibrado; desordenado; embrollado; enmarañado; estúpido; extraño; furioso; ganso; idiota; indolente; insano; locamente; loco; loco de remate; loquillo; mentecato; mudo; necio; obcecado; ofuscado; peculiar; perezoso; perturbado; raro; revuelto; tontamente; tonto; típico
verwirrt caótico; confuso; desconcertado; desordenado; difuso; farragoso; incoherente atónito; confuso; desconcertado; embrollado; farragoso; perplejo; revuelto
welk agotado; blanco; caduco; canoso; descolorido; desgastado; deslucido; desmudado; desteñido; difuso; débil; enfermizo; flojo; gastado; gris; incoloro; lejano; lánguido; lívido; manoseado; mustio; pardo; plomizo; pálido; sin color; soso; tenue; vago apagado; bastante mal; blanco; blando; claro; de madera; descolorido; desgalichado; desgarbado; deslucido; deslustrado; desmañado; débil; en baja forma; enfermizo; flojo; fláccido; incoloro; inconfortable; incómodo; inhábil; inquieto; inútil; lacio; larguirucho; lívido; mastuerzo; mate; muy usado; patoso; poco manejable; preocupado; pálido; seco; sin brillo; sin color; torpe; tosco; zafio; árido
wirr caótico; confuso; desconcertado; desordenado; difuso; farragoso; incoherente Juan Lanas; absurdo; bobo; burro; característico; caótico; chalado; chiflado; como loco; con locura; confuso; cretino; cucú; curioso; cú-cú; demente; descabellado; desconcertado; desequilibrado; desordenado; embrollado; enmarañado; estúpido; extraño; furioso; ganso; idiota; indolente; insano; locamente; loco; loco de remate; loquillo; mentecato; mudo; necio; obcecado; ofuscado; peculiar; perezoso; perturbado; raro; revuelto; tontamente; tonto; típico

Related Words for "difuso":

  • difusa, difusas, difusos

Wiktionary Translations for difuso:

difuso
adjective
  1. künstliche Intelligenz: zwischen wahr und unwahr liegend

Cross Translation:
FromToVia
difuso diffus diffuse — not concentrated

External Machine Translations: