Spanish

Detailed Translations for asalto from Spanish to English

asalto:

asalto [el ~] nom

  1. el asalto (ataque)
    the attack; the assault; the run; the rush; the raid; the storming; the scaling
  2. el asalto (ataque; correría; redada; )
    the assault; the raid; the hold up
  3. el asalto (atraco a un banco; asalto a un banco)
    the bankrobbery
  4. el asalto
    the street-robbery

Translation Matrix for asalto:

NounRelated TranslationsOther Translations
assault asalto; ataque; ataque masivo; batida; correría; idea; incursiones; incursión; invasión; merodeo; rapiña; razia; redada acometer; atacar; atentado; robo con asalto; violar
attack asalto; ataque acometer; atacar
bankrobbery asalto; asalto a un banco; atraco a un banco
hold up asalto; ataque; ataque masivo; batida; correría; idea; incursiones; incursión; invasión; merodeo; rapiña; razia; redada
raid asalto; ataque; ataque masivo; batida; correría; idea; incursiones; incursión; invasión; merodeo; rapiña; razia; redada correría; entrada; expedición de pillaje; incursión; invasión; irrupción; pecorea; razia; redada
run asalto; ataque agolpamiento; carrera; carrera en las medias; carrerilla; manera; manera de actuar
rush asalto; ataque afán; agitación; aglomeración; agolpamiento; ajetreo; alboroto; animación; apremio; apresuramiento; apreturas; barullo; concurrencia; de prisa; diligencia; hormiguero; jaleo; marcha; mucho trabajo; premura; presteza; prisas; prontitud; rapidez; temperamento; trajín; urgencia
scaling asalto; ataque ajuste de escala; escalado
storming asalto; ataque
street-robbery asalto
VerbRelated TranslationsOther Translations
assault acometer; agraviar; agredir; arrebatar; asaltar; asediar; atacar; atracar; avanzar; forzar; imponer; infringir; maltratar; quebrantar; violar; violar a una mujer
attack abastecerse de; acometer; agredir; aniquilar; aplastar; asaltar; asediar; astillar; atacar; atracarse; causar perjuicio; clavar; comerse; corroer; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; picar; quebrarse; reventar; romperse; triturar
hold up acometer; anular; asaltar; atracar; cancelar; cesar; coger de sorpresa; dejar; detener; hacer respetar; levantar; sorprender; sostener; suspender; tomar desprevenido
raid acometer; agredir; asaltar; asediar; atacar; desvalijar; pillar; quitar; robar; saquear
run acelerar; administrar; apresurarse; aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; borrar; chorrear; correr; correr rapidamente; correr velozmente; correrse; correrse los puntos; cruzarse; dar prisa; darse prisa; desdibujar; desvanecerse; diluirse; dirigirse; disipar; ejecutar; fluir; fluir a torrente; galopar; galopear; gestionar; ir; ir al galope; ir al trote; ir corriendo; llover a torrente; meter prisa; salir a borbotones; salir a raudales; sprintar; trotar; verter
rush acosar; adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; cazar; correr; correr rapidamente; crecer; darse prisa; delirar; divagar; galopar; haber gran demanda; hacer subir; hacer tempo; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse
storming hacer mucho viento
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
rush de junco; de paja
ModifierRelated TranslationsOther Translations
storming tormentoso

Related Words for "asalto":


Synonyms for "asalto":


Wiktionary Translations for asalto:

asalto
noun
  1. -
  2. a violent onset or attack

Cross Translation:
FromToVia
asalto attack Angriff — das Vorgehen gegen einen Gegner oder Feind
asalto raid; holdup Überfall — plötzlicher und unerwarteter Angriff, bei dem der Täter unter Verdeckung seiner wahren Absichten (tückisch-verschlagen) vorgeht
asalto assault; storming; charge; access; attack; aggression; strike; offensive; fit assautattaque pour emporter de vif force une ville, une place de guerre, une position, etc.

asalto form of asaltar:

asaltar verbe

  1. asaltar (asediar; atacar; agredir)
    to besiege; to attack; to assault; to raid; to storm
    • besiege verbe (besieges, besieged, besieging)
    • attack verbe (attacks, attacked, attacking)
    • assault verbe (assaults, assaulted, assaulting)
    • raid verbe (raids, raided, raiding)
    • storm verbe (storms, stormed, storming)
  2. asaltar (acometer; sorprender; atracar)
  3. asaltar (atacar; agredir; acometer)
    to attack; to assault; to raid; to lay violent hands upon; to violate; to storm
    • attack verbe (attacks, attacked, attacking)
    • assault verbe (assaults, assaulted, assaulting)
    • raid verbe (raids, raided, raiding)
    • lay violent hands upon verbe (lays violent hands upon, laid violent hands upon, laying violent hands upon)
    • violate verbe (violates, violated, violating)
    • storm verbe (storms, stormed, storming)
  4. asaltar (arremeter)
    dash at; to rush up to; dash towards; charge at; dart at
  5. asaltar (llevar adelante; atacar; forzar; )
    to force
    • force verbe (forces, forced, forcing)
  6. asaltar (quebrantar; avanzar; imponer; )
    use force; to assault
  7. asaltar (tomar desprevenido; sorprender; atracar; coger de sorpresa; acometer)
    take off guard; to rob; to surprise; to hold up
  8. asaltar (robar; privar; quitar; pillar; privar de)
    to snatch; to rob; to plunder
    • snatch verbe (snatchs, snatched, snatching)
    • rob verbe (robs, robbed, robbing)
    • plunder verbe (plunders, plundered, plundering)
  9. asaltar (atentar; violar)
  10. asaltar (presentarse de sorpresa)
    leap into; to jump into; dive into

Conjugations for asaltar:

presente
  1. asalto
  2. asaltas
  3. asalta
  4. asaltamos
  5. asaltáis
  6. asaltan
imperfecto
  1. asaltaba
  2. asaltabas
  3. asaltaba
  4. asaltábamos
  5. asaltabais
  6. asaltaban
indefinido
  1. asalté
  2. asaltaste
  3. asaltó
  4. asaltamos
  5. asaltasteis
  6. asaltaron
fut. de ind.
  1. asaltaré
  2. asaltarás
  3. asaltará
  4. asaltaremos
  5. asaltaréis
  6. asaltarán
condic.
  1. asaltaría
  2. asaltarías
  3. asaltaría
  4. asaltaríamos
  5. asaltaríais
  6. asaltarían
pres. de subj.
  1. que asalte
  2. que asaltes
  3. que asalte
  4. que asaltemos
  5. que asaltéis
  6. que asalten
imp. de subj.
  1. que asaltara
  2. que asaltaras
  3. que asaltara
  4. que asaltáramos
  5. que asaltarais
  6. que asaltaran
miscelánea
  1. ¡asalta!
  2. ¡asaltad!
  3. ¡no asaltes!
  4. ¡no asaltéis!
  5. asaltado
  6. asaltando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for asaltar:

NounRelated TranslationsOther Translations
assault acometer; asalto; atacar; ataque; ataque masivo; atentado; batida; correría; idea; incursiones; incursión; invasión; merodeo; rapiña; razia; redada; robo con asalto; violar
attack acometer; asalto; atacar; ataque
force autoridad; brutalidad; capacidad; capacidad de trabajo; dinamismo; dominio; ejército; ejército de tierra; energía; fortaleza; fuerza; fuerza motriz; fuerza propulsora; fuerzas armadas; fuerzas de tierra; fuerzas militares; imposición; impulsión; obligación; poder; potencia; potencial; potestad; propulsión; tropas; vigencia; vigor; violencia; vitalidad
hold up asalto; ataque; ataque masivo; batida; correría; idea; incursiones; incursión; invasión; merodeo; rapiña; razia; redada
raid asalto; ataque; ataque masivo; batida; correría; entrada; expedición de pillaje; idea; incursiones; incursión; invasión; irrupción; merodeo; pecorea; rapiña; razia; redada
storm tempestad; temporal; tiempo de perros; tormenta; viento tempestuoso; viento violento
surprise asombro; extrañeza; regalo sorpresa; sorpresa
VerbRelated TranslationsOther Translations
assault acometer; agraviar; agredir; arrebatar; asaltar; asediar; atacar; atracar; avanzar; forzar; imponer; infringir; quebrantar; violar maltratar; violar a una mujer
assault someone asaltar; atentar; violar
attack acometer; agredir; asaltar; asediar; atacar abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; atracarse; causar perjuicio; clavar; comerse; corroer; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; picar; quebrarse; reventar; romperse; triturar
besiege agredir; asaltar; asediar; atacar abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; cercar; ceñir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir; rodear
charge at arremeter; asaltar
dart at arremeter; asaltar
dash at arremeter; asaltar
dash towards arremeter; asaltar
dive into asaltar; presentarse de sorpresa saltar dentro; venir en ayuda
force acometer; agraviar; arrebatar; asaltar; asediar; atacar; atracar; avanzar; disponer; endilgar; forzar; forzarse; inculcar; infringir; llevar adelante; machacar; mandar; transgredir acometer; agraviar; coaccionar; compeler; dar orden de; decretar; encargar; encomendar; forzar; forzarse; imponer; imponerse; infringir; insistir; instar; machacar; mandar; obligar; obligar a hacer; ordenar
hold up acometer; asaltar; atracar; coger de sorpresa; sorprender; tomar desprevenido anular; cancelar; cesar; dejar; detener; hacer respetar; levantar; sostener; suspender
jump into asaltar; presentarse de sorpresa saltar dentro; venir en ayuda
lay violent hands upon acometer; agredir; asaltar; atacar
leap into asaltar; presentarse de sorpresa saltar dentro; venir en ayuda
plunder asaltar; pillar; privar; privar de; quitar; robar desvalijar; pillar; quitar; robar; saquear
raid acometer; agredir; asaltar; asediar; atacar desvalijar; pillar; quitar; robar; saquear
rob acometer; asaltar; atracar; coger de sorpresa; pillar; privar; privar de; quitar; robar; sorprender; tomar desprevenido coger; cometer un robo con fractura; entrar por fuerza; escalar; hurtqr; robar
rush up to arremeter; asaltar
snatch asaltar; pillar; privar; privar de; quitar; robar arrancar; atrapar; birlar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; hurtqr; inmovilizar; mangar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; robar; sorprender; tomar; trabar
storm acometer; agredir; asaltar; asediar; atacar agredir de palabra; apresurar; blasfemar; desatarse contra; desentonar; despotricar; despotricar contra; haber gran demanda; hacer estragos; imprecar; insultar; lanzar blasfemias; maldecir; meter prisa; rabiar; refunfuñar; renegar; rugir; soltar palabrotas; soltar un taco; vociferar
suprise acometer; asaltar; atracar; sorprender asombrarse; sorprenderse
surprise acometer; asaltar; atracar; coger de sorpresa; sorprender; tomar desprevenido asombrarse; coger; sorprender; sorprenderse
take off guard acometer; asaltar; atracar; coger de sorpresa; sorprender; tomar desprevenido
use force agraviar; arrebatar; asaltar; asediar; atacar; atracar; avanzar; forzar; imponer; infringir; quebrantar; violar
violate acometer; agredir; asaltar; atacar abusar; abusar de; atacar; atracar; comportarse mal; deshonrar; forzar; hacer mal; infringir; mal comportarse; portarse mal; quebrantar; violar

Synonyms for "asaltar":


Wiktionary Translations for asaltar:

asaltar
verb
  1. to attack, threaten or harass
  2. to attack violently
  3. to steal from, using violence
noun
  1. military: violent assault on a stronghold

Cross Translation:
FromToVia
asaltar assault overvallen — bij verrassing iemand belagen of overweldigen
asaltar beleaguer; storm bestormen — met een strijdmacht snel te voet een positie van de vijand trachten te overweldigen
asaltar plunder; rob beroven — iemand met geweld zijn bezit ontnemen
asaltar assail; assault aanranden — aantasten
asaltar mug; assault überfallen — einen Raub durchführen
asaltar assault; attack; assail; rip; strafe assaillir — propre|fr (figuré) attaquer vivement par surprise.

External Machine Translations:

Related Translations for asalto