Spanish

Detailed Translations for definir from Spanish to English

definir:

definir verbe

  1. definir (especificar; describir; detallar)
    to determine; to define; to outline
    • determine verbe (determines, determined, determining)
    • define verbe (defines, defined, defining)
    • outline verbe (outlines, outlined, outlining)
  2. definir (describir; hacer un boceto; detallar; explicar; escribir en)
    to describe; to sketch; to outline
    • describe verbe (describes, described, describing)
    • sketch verbe (sketches, sketched, sketching)
    • outline verbe (outlines, outlined, outlining)
  3. definir (acotar; cerrar; abrir; )
    to demarcate; to outline; to fence off; to mark out; to clearly define; to define; to map out; to fence in; to trace out; to fence
    • demarcate verbe (demarcates, demarcated, demarcating)
    • outline verbe (outlines, outlined, outlining)
    • fence off verbe (fences off, fenced off, fencing off)
    • mark out verbe (marks out, marked out, marking out)
    • clearly define verbe (clearlys define, clearly defined, clearly defining)
    • define verbe (defines, defined, defining)
    • map out verbe (maps out, mapped out, mapping out)
    • fence in verbe (fences in, fenced in, fencing in)
    • trace out verbe (traces out, traced out, tracing out)
    • fence verbe (fences, fenced, fencing)
  4. definir (precisar; especificar; detallar)
    to state precisely; to define
    • state precisely verbe (states precisely, stated precisely, stating precisely)
    • define verbe (defines, defined, defining)
  5. definir (determinar; comprobar; fijar; )
    to determine; to identify
    • determine verbe (determines, determined, determining)
    • identify verbe (identifies, indentified, identifying)
    to establish
    – establish the validity of something, as by an example, explanation or experiment 1
    • establish verbe (establishes, established, establishing)

Conjugations for definir:

presente
  1. defino
  2. defines
  3. define
  4. definimos
  5. definís
  6. definen
imperfecto
  1. definía
  2. definías
  3. definía
  4. definíamos
  5. definíais
  6. definían
indefinido
  1. definí
  2. definiste
  3. definió
  4. definimos
  5. definisteis
  6. definieron
fut. de ind.
  1. definiré
  2. definirás
  3. definirá
  4. definiremos
  5. definiréis
  6. definirán
condic.
  1. definiría
  2. definirías
  3. definiría
  4. definiríamos
  5. definiríais
  6. definirían
pres. de subj.
  1. que defina
  2. que definas
  3. que defina
  4. que definamos
  5. que defináis
  6. que definan
imp. de subj.
  1. que definiera
  2. que definieras
  3. que definiera
  4. que definiéramos
  5. que definierais
  6. que definieran
miscelánea
  1. ¡define!
  2. ¡definid!
  3. ¡no definas!
  4. ¡no defináis!
  5. definido
  6. definiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for definir:

NounRelated TranslationsOther Translations
determine declaración; determinación; imposición
fence alambrada; baranda; barandilla; cerca; chute; cosecha; definición; disparo; empalizada; encubridor; enmaderamiento; enrejado; mampara; pared divisoria; pared medianera; pasamanos; pequeño tabique; raya; reja; rejería; seto; tabique; tapia; trama; tramado; valla; valla de madera; valla enrejada; verja
fence in alambrada
fence off alambrada
outline borde; circunferencia; contorno; diseño; esquema; límite; línea básica; línea general; línea principal; marco; perímetro
sketch boceto; borrador; bosquejo; croquis
VerbRelated TranslationsOther Translations
clearly define abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo delimitar; demarcar; elaborar; planificar una ruta ó un proyecto
define abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; describir; deslindar; destituir; destronar; detallar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; especificar; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; precisar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo caracterizar; contar; describir; exponer; localizar un sitio para bombardear; narrar
demarcate abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo cerrar; cerrar herméticamente; tapar
describe definir; describir; detallar; escribir en; explicar; hacer un boceto caracterizar; contar; describir; exponer; expresar; hacerse eco de; interpretar; narrar; pintar; reflejar; reproducir
determine comprobar; constatar; definir; describir; detallar; determinar; especificar; establecer; estipular; fijar; identificar decidir; determinar; tomar una decisión
establish comprobar; constatar; definir; determinar; establecer; estipular; fijar; identificar colonizar; comprobar; constatar; constituir; construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; formar; fundar; incorporar; instalar; levantar; nombrar
fence abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo esgrimir; practicar la esgrima
fence in abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo abrigar; camuflar; cercar; cubrir; delimitar; demarcar; empotrar; encerrar; encubrir; guardar; proteger; tapar
fence off abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo abrigar; camuflar; cercar; cerrar; cerrar herméticamente; cubrir; delimitar; demarcar; empotrar; encerrar; encubrir; guardar; proteger; tapar
identify comprobar; constatar; definir; determinar; establecer; estipular; fijar; identificar acreditar su identidad; comprobar; constatar; decidir; determinar; identificar; legitimarse; reconocer; tomar una decisión
map out abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo
mark out abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo
outline abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; describir; deslindar; destituir; destronar; detallar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; escribir en; especificar; estafar; explicar; formular; frangollar; hacer mal; hacer un boceto; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo resumir
sketch definir; describir; detallar; escribir en; explicar; hacer un boceto dibujar; pintar; retratar
state precisely definir; detallar; especificar; precisar
trace out abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo garabatear

Synonyms for "definir":


Wiktionary Translations for definir:

definir
verb
  1. demark the limits of
  2. describe, explain, make definite and clear
  3. express the essential nature of
  4. state meaning of
  5. to determine

Cross Translation:
FromToVia
definir define definiëren — (overgankelijk) de aard van iets in een omschrijving vastleggen
definir determine bepalen — vaststellen, voorschrijven, regelen
definir define; differentiate abgrenzen — die Unterschiede von Dingen herausarbeiten
definir define definierenWissenschaft: die Bedeutung eines Begriffs genau festlegen
definir define définir — Déterminer avec précision un être, une chose, en donner la définition
definir fix; affix; attach; determine; fasten; secure; set; stick; appoint; define; allot fixerattacher, affermir, rendre immobile, maintenir en place.

External Machine Translations: