Summary
Spanish to English:   more detail...
  1. hormiguear:
  2. Wiktionary:


Spanish

Detailed Translations for hormiguear from Spanish to English

hormiguear:

hormiguear verbe

  1. hormiguear (cosquillear; dar picazón; picar; hacer cosquillas)
    to tickle; to titillate
    • tickle verbe (tickles, tickled, tickling)
    • titillate verbe (titillates, titillated, titillating)
  2. hormiguear (cosquillear; picar; hacer cosquillas; dar picazón)
    to tickle; to titillate; to itch
    • tickle verbe (tickles, tickled, tickling)
    • titillate verbe (titillates, titillated, titillating)
    • itch verbe (itches, itched, itching)
  3. hormiguear
    to crawl with; to swarm; to teem with; to swarm with
    • crawl with verbe (crawls with, crawled with, crawling with)
    • swarm verbe (swarms, swarmed, swarming)
    • teem with verbe (teems with, teemed with, teeming with)
    • swarm with verbe (swarms with, swarmed with, swarming with)
  4. hormiguear (arrebatarse en cólera; sonar; brillar; )
    to tinkle; rattling; to jingle; to clang; to clink; to tinkle away; to jangle
    • tinkle verbe (tinkles, tinkled, tinkling)
    • rattling verbe
    • jingle verbe (jingles, jingled, jingling)
    • clang verbe (clangs, clanged, clanging)
    • clink verbe (clinks, clinked, clinking)
    • tinkle away verbe (tinkles away, tinkled away, tinkling away)
    • jangle verbe (jangles, jangled, jangling)
  5. hormiguear (abundar en; estar plagado de)
    to squirm; to writhe; to wriggle; to worm
    • squirm verbe (squirms, squirmed, squirming)
    • writhe verbe (writhes, writhed, writhing)
    • wriggle verbe (wriggles, wriggled, wriggling)
    • worm verbe (worms, wormed, worming)

Conjugations for hormiguear:

presente
  1. hormigueo
  2. hormigueas
  3. hormiguea
  4. hormigueamos
  5. hormigueáis
  6. hormiguean
imperfecto
  1. hormigueaba
  2. hormigueabas
  3. hormigueaba
  4. hormigueábamos
  5. hormigueabais
  6. hormigueaban
indefinido
  1. hormigueé
  2. hormigueaste
  3. hormigueó
  4. hormigueamos
  5. hormigueasteis
  6. hormiguearon
fut. de ind.
  1. hormiguearé
  2. hormiguearás
  3. hormigueará
  4. hormiguearemos
  5. hormiguearéis
  6. hormiguearán
condic.
  1. hormiguearía
  2. hormiguearías
  3. hormiguearía
  4. hormiguearíamos
  5. hormiguearíais
  6. hormiguearían
pres. de subj.
  1. que hormiguee
  2. que hormiguees
  3. que hormiguee
  4. que hormigueemos
  5. que hormigueéis
  6. que hormigueen
imp. de subj.
  1. que hormigueara
  2. que hormiguearas
  3. que hormigueara
  4. que hormigueáramos
  5. que hormiguearais
  6. que hormiguearan
miscelánea
  1. ¡hormiguea!
  2. ¡hormiguead!
  3. ¡no hormiguees!
  4. ¡no hormigueéis!
  5. hormigueado
  6. hormigueando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for hormiguear:

NounRelated TranslationsOther Translations
clink tintineo
itch comezón; cosquilla; cosquilleo; prurito
jingle media rima; producción de malos versos; rima imperfecta
rattling golpeteo; paloteo; triquitraque
swarm bandada; enjambre
tickle comezón; cosquilleo; prurito
tinkle tintineo
worm gusano
VerbRelated TranslationsOther Translations
clang arrebatarse en cólera; borbotar; brillar; burbujear; caer con estrépito; centellear; chispear; chocar; hormiguear; repicar; sonar brincar; brindar; caer con estrépito; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; hacer ruidos; remachar; repicar; repiquetear; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar
clink arrebatarse en cólera; borbotar; brillar; burbujear; caer con estrépito; centellear; chispear; chocar; hormiguear; repicar; sonar brincar; brindar; caer con estrépito; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; hacer ruidos; remachar; repicar; repiquetear; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar
crawl with hormiguear
itch cosquillear; dar picazón; hacer cosquillas; hormiguear; picar sentir comezón
jangle arrebatarse en cólera; borbotar; brillar; burbujear; caer con estrépito; centellear; chispear; chocar; hormiguear; repicar; sonar brincar; brindar; caer con estrépito; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; hacer ruidos; remachar; repicar; repiquetear; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar
jingle arrebatarse en cólera; borbotar; brillar; burbujear; caer con estrépito; centellear; chispear; chocar; hormiguear; repicar; sonar brincar; brindar; caer con estrépito; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; hacer ruidos; remachar; repicar; repiquetear; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar
rattling arrebatarse en cólera; borbotar; brillar; burbujear; caer con estrépito; centellear; chispear; chocar; hormiguear; repicar; sonar brincar; brindar; caer con estrépito; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; hacer ruidos; remachar; repicar; repiquetear; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar
squirm abundar en; estar plagado de; hormiguear
swarm hormiguear revolotear
swarm with hormiguear
teem with hormiguear
tickle cosquillear; dar picazón; hacer cosquillas; hormiguear; picar sentir comezón
tinkle arrebatarse en cólera; borbotar; brillar; burbujear; caer con estrépito; centellear; chispear; chocar; hormiguear; repicar; sonar golpear; llamar a la puerta; palpitar con fuerza
tinkle away arrebatarse en cólera; borbotar; brillar; burbujear; caer con estrépito; centellear; chispear; chocar; hormiguear; repicar; sonar
titillate cosquillear; dar picazón; hacer cosquillas; hormiguear; picar sentir comezón
worm abundar en; estar plagado de; hormiguear
wriggle abundar en; estar plagado de; hormiguear
writhe abundar en; estar plagado de; hormiguear

Synonyms for "hormiguear":


Wiktionary Translations for hormiguear:


Cross Translation:
FromToVia
hormiguear itch jucken — einen unangenehmen, stechenden Reiz (meist auf der Haut) verursachen, den man durch Kratzen beseitigen möchte
hormiguear tingle kribbeln — Wenn es jemand leicht kitzelig juckt (z.B. bei eingeschlafenem Fuß)
hormiguear swarm fourmiller — Traductions à trier suivant le sens

External Machine Translations: