Spanish

Detailed Translations for igualar from Spanish to English

igualar:

igualar verbe

  1. igualar
    equalise; to conform to; to match; to correspond with; to equalize
    • equalise verbe, britannique
    • conform to verbe (conforms to, conformed to, conforming to)
    • match verbe (matches, matched, matching)
    • correspond with verbe (corresponds with, corresponded with, corresponding with)
    • equalize verbe, américain (equalizes, equalized, equalizing)
  2. igualar
    to catch up; to draw level; get abreast of
  3. igualar (alisar; planchar; pulir; )
    egalize; to smooth; to even
    • egalize verbe
    • smooth verbe (smooths, smoothed, smoothing)
    • even verbe (evens, evened, evening)
    to polish
    – make (a surface) shine 1
    • polish verbe (polishes, polished, polishing)
      • polish my shoes1
  4. igualar (embotar; atontarse; embotarse; )
    to blunt; to become dull
    • blunt verbe (blunts, blunted, blunting)
    • become dull verbe (becomes dull, becoming dull)
  5. igualar (estandarizar; normalizar)
    to equalize; to level; to equalise
    • equalize verbe, américain (equalizes, equalized, equalizing)
    • level verbe (levels, levelled, levelling)
    • equalise verbe, britannique
  6. igualar (brillar; chispear; hacer brillar; aplanar; abrillantar)
    to sparkle; to shine; to glisten; to glitter
    • sparkle verbe (sparkles, sparkled, sparkling)
    • shine verbe (shines, shined, shining)
    • glisten verbe (glistens, glistened, glistening)
    • glitter verbe (glitters, glittered, glittering)
  7. igualar (nivelar)
    to equalize; to level up; to level; to level down; to level out; to smooth; to equalise
    • equalize verbe, américain (equalizes, equalized, equalizing)
    • level up verbe (levels up, levelled up, levelling up)
    • level verbe (levels, levelled, levelling)
    • level down verbe (levels down, levelled down, levelling down)
    • level out verbe (levels out, levelled out, levelling out)
    • smooth verbe (smooths, smoothed, smoothing)
    • equalise verbe, britannique
  8. igualar (perfeccionar; refinar; abrillantar)
    to refine; bring to perfection; to perfect
    to improve
    – to make better 1
    • improve verbe (improves, improved, improving)
      • The editor improved the manuscript with his changes1

Conjugations for igualar:

presente
  1. igualo
  2. igualas
  3. iguala
  4. igualamos
  5. igualáis
  6. igualan
imperfecto
  1. igualaba
  2. igualabas
  3. igualaba
  4. igualábamos
  5. igualabais
  6. igualaban
indefinido
  1. igualé
  2. igualaste
  3. igualó
  4. igualamos
  5. igualasteis
  6. igualaron
fut. de ind.
  1. igualaré
  2. igualarás
  3. igualará
  4. igualaremos
  5. igualaréis
  6. igualarán
condic.
  1. igualaría
  2. igualarías
  3. igualaría
  4. igualaríamos
  5. igualaríais
  6. igualarían
pres. de subj.
  1. que iguale
  2. que iguales
  3. que iguale
  4. que igualemos
  5. que igualéis
  6. que igualen
imp. de subj.
  1. que igualara
  2. que igualaras
  3. que igualara
  4. que igualáramos
  5. que igualarais
  6. que igualaran
miscelánea
  1. ¡iguala!
  2. ¡igualad!
  3. ¡no iguales!
  4. ¡no igualéis!
  5. igualado
  6. igualando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for igualar:

NounRelated TranslationsOther Translations
glitter brillantez; brillo; destello; esplendor; resplandor
level allanar; altura; capa; categoría; escalón; estrato; estándar; excarvación; gradación; grado; llano; medida; nivel; nivel de agua; nivel de aire; nivel de dimensión; norma; piso; plano; planta; propósito; rango; sección; sector; segmento; superficie
match campeonato; carrera; cerilla; combate; competición; encuentro; fósforo; juegos; match; par; partido; tornéo
polish brillo; esplendor; resplandor
shine brillo; centelleo; chispeo; destello; fulgor; luz; resplandor
sparkle brillo; centella; centelleo; chispeo; chispitas; destello; esplendor; fulgor; luz; resplandor
VerbRelated TranslationsOther Translations
become dull atontarse; embotar; embotarse; embrutecerse; entorpecer; entorpecerse; igualar; nivelar
blunt atontarse; embotar; embotarse; embrutecerse; entorpecer; entorpecerse; igualar; nivelar
bring to perfection abrillantar; igualar; perfeccionar; refinar
catch up igualar alcanzar; recuperar
conform to igualar adaptarse; adaptarse a; arreglar; concordar con; conformarse; convenir; corresponder a; dirigir; pactar; parecer; regular; responder a; semejar
correspond with igualar concordar con; convenir; corresponder a; mantener correspondencia; pactar; parecer; responder a; semejar
draw level igualar
egalize alisar; allanar; aplanar; entretelar; hacer resplandecer; igualar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; satinar
equalise estandarizar; igualar; nivelar; normalizar
equalize estandarizar; igualar; nivelar; normalizar
even alisar; allanar; aplanar; entretelar; hacer resplandecer; igualar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; satinar
get abreast of igualar
glisten abrillantar; aplanar; brillar; chispear; hacer brillar; igualar brillar; centellear; chispear; destellar; fulgurar; relucir; resplandecer
glitter abrillantar; aplanar; brillar; chispear; hacer brillar; igualar brillar; centellear; chispear; destellar; fulgurar; relucir; resplandecer
improve abrillantar; igualar; perfeccionar; refinar actualizar; complementar; completar; corregir; curarse; encaramarse; encumbrarse; enriquecer; hacer mejor; mejorar; mejorarse; perfeccionar; rectificar; recuperarse; rehabilitar; renovar; reparar; reponerse; restablecerse; subir; terminar
level estandarizar; igualar; nivelar; normalizar allanar; aplanar; aplastar; descontar; saldar una cuenta
level down igualar; nivelar
level out igualar; nivelar
level up igualar; nivelar
match igualar coincidir; coincidir con; concertar; concordar; convenir; corresponder; encajar; quedar bien
perfect abrillantar; igualar; perfeccionar; refinar complementar; completar; terminar
polish alisar; allanar; aplanar; entretelar; hacer resplandecer; igualar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; satinar abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; equipar; escariar; fregar; frotar; limpiar; lustrar; pulimentar; pulir; restregar; sacar brillo a
refine abrillantar; igualar; perfeccionar; refinar afinar; expurgar; mejorar; perfeccionar; purgar; purificar; refinar
shine abrillantar; aplanar; brillar; chispear; hacer brillar; igualar aclarar; alumbrar; amanecer; arder de; brillar; centellear; chispear; clarear; dar luz; destellar; elucidar; fosforescer; fulgurar; hacer brillar; iluminar; iluminarse; irradiar; irradiar alegría; radiar; rebosar de alegría; relampaguear; relucir; resplandecer
smooth alisar; allanar; aplanar; entretelar; hacer resplandecer; igualar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; satinar abrillantar; allanar; aplanar; aplastar; dar brillo; dar lustre; encerar; fregar; frotar; lustrar; pulimentar; pulir; rallar; raspar; sacar brillo a
sparkle abrillantar; aplanar; brillar; chispear; hacer brillar; igualar amanecer; brillar; burbujear; centellear; chispear; clarear; dar luz; destellar; echar chispas; espumar; fulgurar; hacer brillar; iluminarse; perlar; relampaguear; relucir; resplandecer
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
blunt abiertamente; abierto; abrupto; aturdido; boto; brusco; bruto; claramente; claro; con franqueza; crudo; cruel; de buenas a primeras; de golpe y porrazo; de improviso; desafilado; descortés; desmañado; desnudo; directamente; duro; embotado; francamente; impensado; imprevisible; imprevisto; incivilizado; inesperadamente; inesperado; inhábil; insolente; insospechado; mal criado; no embellecido; obtuso; poco matizado; pronto; puro; repentinamente; repentino; romo; secamente; seco; sin matizar; sin punta; sin reserva; sin rodeos; súbito
level a bocajarro; a nivel; a sotavento; apagado; astuto; equilibrado; fino; horizontal; igual; monótono; suave; tajantemente
perfect a las mil maravillas; bien arreglado; brillante; correcto; de alta calidad; de gran calidad; de primer orden; de primera; de primera categoría; de primera clase; decente; ducho; eminente; en lo alto; en perfectas condicionas; entero; escogido; estupendo; excelente; experto; genial; hondo; ideal; impecable; impecablemente; impoluto; intachable; intacto; irreprochable; magnífico; no superficial; perfecto; profundo; pulcramente; pulcro; sano; sin error; sin mancha; sin tacha; sobresaliente; versado; íntegro
smooth a bocajarro; a sotavento; abyecto; adulador; apagado; asqueroso; astuto; baboso; con soltura; desenvuelto; equilibrado; escabroso; fino; fluido; gustoso; horizontal; igual; inclinado; indecente; inmoral; ladeado; liso; lluvioso; mal educado; monótono; repulsivo; sabroso; sin arrugas; suave; sucio; tajantemente; terso; vil
ModifierRelated TranslationsOther Translations
even a bocajarro; a sotavento; apagado; astuto; aun; en paz; equilibrado; fino; hace poco tiempo; hasta; horizontal; igual; incluso; justamente; monótono; suave; tajantemente

Synonyms for "igualar":


Wiktionary Translations for igualar:

igualar
verb
  1. to agree; to equal
  2. be equal to

Cross Translation:
FromToVia
igualar equalize gelijkmaken — egaliseren, vlak maken
igualar equal égaler — Être égal en quantité à
igualar equalize; equalise égaliserrendre égal, parler des choses.

Igualar:

Igualar

  1. Igualar
    Make Same
    – A tool that is used to make two or more object the same width, height, or size. 2

Translation Matrix for Igualar:

Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
Make Same Igualar

Related Translations for igualar