Summary
Spanish to English:   more detail...
  1. resbalar:
  2. Wiktionary:


Spanish

Detailed Translations for resbalar from Spanish to English

resbalar:

resbalar verbe

  1. resbalar (deslizarse)
    to slip
    • slip verbe (slips, slipped, slipping)
  2. resbalar (deslizarse)
    to slide; to whizz
    • slide verbe (slides, slid, sliding)
    • whizz verbe (whizzes, whizzed, whizzing)
  3. resbalar (deslizarse)
    to blunder
    • blunder verbe (blunders, blundered, blundering)
  4. resbalar (escurrirse; deslizarse; oscilar; )
    to slip; to skid; to slide; to slither; to glide; to slip up; to skim
    • slip verbe (slips, slipped, slipping)
    • skid verbe (skids, skidded, skidding)
    • slide verbe (slides, slid, sliding)
    • slither verbe (slithers, slithered, slithering)
    • glide verbe (glides, glided, gliding)
    • slip up verbe (slips up, slipped up, slipping up)
    • skim verbe (skims, skimmed, skimming)
  5. resbalar (irse de la lengua; escapar; equivocarse al hablar)
    to make a slip
    • make a slip verbe (makes a slip, made a slip, making a slip)

Conjugations for resbalar:

presente
  1. resbalo
  2. resbalas
  3. resbala
  4. resbalamos
  5. resbaláis
  6. resbalan
imperfecto
  1. resbalaba
  2. resbalabas
  3. resbalaba
  4. resbalábamos
  5. resbalabais
  6. resbalaban
indefinido
  1. resbalé
  2. resbalaste
  3. resbaló
  4. resbalamos
  5. resbalasteis
  6. resbalaron
fut. de ind.
  1. resbalaré
  2. resbalarás
  3. resbalará
  4. resbalaremos
  5. resbalaréis
  6. resbalarán
condic.
  1. resbalaría
  2. resbalarías
  3. resbalaría
  4. resbalaríamos
  5. resbalaríais
  6. resbalarían
pres. de subj.
  1. que resbale
  2. que resbales
  3. que resbale
  4. que resbalemos
  5. que resbaléis
  6. que resbalen
imp. de subj.
  1. que resbalara
  2. que resbalaras
  3. que resbalara
  4. que resbaláramos
  5. que resbalarais
  6. que resbalaran
miscelánea
  1. ¡resbala!
  2. ¡resbalad!
  3. ¡no resbales!
  4. ¡no resbaléis!
  5. resbalado
  6. resbalando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

resbalar [el ~] nom

  1. el resbalar
    the slipping; the skidding

Translation Matrix for resbalar:

NounRelated TranslationsOther Translations
blunder barbaridad; caballete; debacle; disparate; enormidad; equivocaciones; equivocación; error; error enorme; estupidez; fallo; falta; fiasco; fracaso; metedura de pata; patinazo; pifia; tiro errado; tiro fallido
glide planeo; vuelo a vela; vuelo sin motor
skidding resbalar derrapar; patinar
slide deslizadero; diapositiva; montaña rusa; rampa; teleférico; tobogán
slip bragas; braguita; calzoncillos; combinación; confusión; cubierta; enaguas; equivocación; error; error de lengua; fallo; falta; funda; metedura de pata; patinazo; pifia; slip; toga; ángulo del declive
slipping resbalar derrapar; desliz; patinar; resbalón; tropiezo
VerbRelated TranslationsOther Translations
blunder deslizarse; resbalar chascar; chasquear
glide balancearse; dar bandazos; deslizarse; escurrirse; oscilar; patinar; resbalar planear; practicar el vuelo sin motor; volar sin motor
make a slip equivocarse al hablar; escapar; irse de la lengua; resbalar dar un patinazo; deslizarse; escapar; escaparse; perder el tiempo charlando
skid balancearse; dar bandazos; deslizarse; escurrirse; oscilar; patinar; resbalar
skim balancearse; dar bandazos; deslizarse; escurrirse; oscilar; patinar; resbalar afeitar; cortar; dar un vistazo a; darse cuenta de; descremar; desespumar; desnatar; echar un vistazo; echar una mirada; esquilar; hacerse cargo de; mirar rápidamente; ojear; perfilar; podar
slide balancearse; dar bandazos; deslizarse; escurrirse; oscilar; patinar; resbalar
slip balancearse; dar bandazos; deslizarse; escurrirse; oscilar; patinar; resbalar andar a trompicones; dar con los huesos en el suelo; dar un patinazo; decir algo sin querer; deslizarse; escapar; escaparse; ir a parar al suelo; ir dando traspiés; resbalarse
slip up balancearse; dar bandazos; deslizarse; escurrirse; oscilar; patinar; resbalar
slither balancearse; dar bandazos; deslizarse; escurrirse; oscilar; patinar; resbalar
whizz deslizarse; resbalar bisbisear; brindar; chillar; dar alaridos; musitar; silbar

Synonyms for "resbalar":


Wiktionary Translations for resbalar:

resbalar
verb
  1. to slide in an uncontrolled manner
  2. to move in continuous contact with a surface
  3. to lose balance
  4. to lose one's traction

Cross Translation:
FromToVia
resbalar slip uitglijden — door glijden ten val komen
resbalar skid déraper — Se déplacer latéralement.
resbalar glide; slip; slide; skim; sneak glisser — Se mettre en mouvement, comme couler sur une surface lisse ou le long d’un autre corps.

External Machine Translations:

Related Translations for resbalar