Spanish

Detailed Translations for resumir from Spanish to English

resumir:

resumir verbe

  1. resumir (hacer un resumen)
    to excerpt; to make an excerpt from
    • excerpt verbe (excerpts, excerpted, excerpting)
    • make an excerpt from verbe (makes an excerpt from, made an excerpt from, making an excerpt from)
  2. resumir (recapitular; sintetizar; abreviar; compendiar)
    to recapitulate; to condense; to shorten
    • recapitulate verbe (recapitulates, recapitulated, recapitulating)
    • condense verbe (condenses, condensed, condensing)
    • shorten verbe (shortens, shortened, shortening)
  3. resumir
    to outline; to extract; to excerpt; to make an extract from; to exurpt; to make an excerpt from
    • outline verbe (outlines, outlined, outlining)
    • extract verbe (extracts, extracted, extracting)
    • excerpt verbe (excerpts, excerpted, excerpting)
    • make an extract from verbe (makes an extract from, made an extract from, making an extract from)
    • exurpt verbe (exurpts, exurpted, exurpting)
    • make an excerpt from verbe (makes an excerpt from, made an excerpt from, making an excerpt from)
  4. resumir
    to roll up
    – On the Gantt Chart, to display symbols on a summary task bar that represent subtask dates. You can roll up dates from subtasks to make important dates easily visible on a summary task bar. 1
    • roll up verbe (rolls up, rolled up, rolling up)
  5. resumir (recapitular)
    to recapitulate; to summarize; to sum up; to summarise
    • recapitulate verbe (recapitulates, recapitulated, recapitulating)
    • summarize verbe, américain (summarizes, summarized, summarizing)
    • sum up verbe (sums up, summed up, summing up)
    • summarise verbe, britannique
  6. resumir (hacer un extracto; extraer; sacar; )
    to extract; to excerpt
    • extract verbe (extracts, extracted, extracting)
    • excerpt verbe (excerpts, excerpted, excerpting)
  7. resumir (abrir; desanudar; hacer; )
    to pull out; to untie; to unpick; to get undone
    • pull out verbe (pulls out, pulled out, pulling out)
    • untie verbe (unties, untied, untying)
    • unpick verbe (unpicks, unpicked, unpicking)
    • get undone verbe (gets undone, got undone, getting undone)

Conjugations for resumir:

presente
  1. resumo
  2. resumes
  3. resume
  4. resumimos
  5. resumís
  6. resumen
imperfecto
  1. resumía
  2. resumías
  3. resumía
  4. resumíamos
  5. resumíais
  6. resumían
indefinido
  1. resumí
  2. resumiste
  3. resumió
  4. resumimos
  5. resumisteis
  6. resumieron
fut. de ind.
  1. resumiré
  2. resumirás
  3. resumirá
  4. resumiremos
  5. resumiréis
  6. resumirán
condic.
  1. resumiría
  2. resumirías
  3. resumiría
  4. resumiríamos
  5. resumiríais
  6. resumirían
pres. de subj.
  1. que resuma
  2. que resumas
  3. que resuma
  4. que resumamos
  5. que resumáis
  6. que resuman
imp. de subj.
  1. que resumiera
  2. que resumieras
  3. que resumiera
  4. que resumiéramos
  5. que resumierais
  6. que resumieran
miscelánea
  1. ¡resume!
  2. ¡resumid!
  3. ¡no resumas!
  4. ¡no resumáis!
  5. resumido
  6. resumiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for resumir:

NounRelated TranslationsOther Translations
excerpt cocimiento; decocción; elijación; infusión
extract cocimiento; decocción; elijación; infusión
outline borde; circunferencia; contorno; diseño; esquema; límite; línea básica; línea general; línea principal; marco; perímetro
VerbRelated TranslationsOther Translations
condense abreviar; compendiar; recapitular; resumir; sintetizar concentrar; condensar; condensarse; espesar; espesarse; evaporar; evaporarse; reducirse; volatilizarse
excerpt extraer; hacer un extracto; hacer un resumen; recapitular; resumir; sacar; salir; separar; sintetizar; tirar de
extract extraer; hacer un extracto; recapitular; resumir; sacar; salir; separar; sintetizar; tirar de extraer
exurpt resumir
get undone abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar arrancar; desprenderse; lograr abrir; lograr desabrochar; soltar
make an excerpt from hacer un resumen; resumir
make an extract from resumir
outline resumir abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; describir; deslindar; destituir; destronar; detallar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; escribir en; especificar; estafar; explicar; formular; frangollar; hacer mal; hacer un boceto; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo
pull out abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar abandonar; arrancar; dejar; dejar de; desemprender; desenganchar; desentenderse; deshacer; desprenderse; destacar; desvincular; extirpar; hacer aparecer; iluminar; parar; quedar eliminado; quitar; quitar de en medio; rasgar; retirarse; sacar; sacar de; salir; salir de; soltar; tirar; tirar para mostrar; vaciar
recapitulate abreviar; compendiar; recapitular; resumir; sintetizar
roll up resumir acumular; arremangar; remangar
shorten abreviar; compendiar; recapitular; resumir; sintetizar abreviar; acortar; disminuir; encogerse; hacer menos; quedar poco tiempo; reducir; restringir
sum up recapitular; resumir
summarise recapitular; resumir
summarize recapitular; resumir
unpick abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar anular; cancelar; desabrochar; desatar; descolgar; desenganchar; deshacer; destacar; disipar; iluminar; quitar; sacar; vaciar
untie abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar desabrochar; desatar; desenmarañar; desenredar; deshilachar; deshilar; desleír; desmontar; disolver; soltar; soltarse

Synonyms for "resumir":


Wiktionary Translations for resumir:

resumir
verb
  1. to shorten or contract by using fewer words
  2. To prepare a summary
  3. To give a capitulation of salient facts; to recapitulate or review

Cross Translation:
FromToVia
resumir sum up resümieren — etwas zusammenfassen, zusammenfassend wiederholen
resumir abstract; summarize; outline; recapitulate; decrease; lessen; diminish; ease; shrink; abridge; abbreviate; shorten; curtail abrégerrendre plus court.
resumir abstract; summarize; outline; recapitulate résumerresserrer et rendre en peu de paroles ce qu’il y a de plus important dans une discussion, dans un discours, dans un argument.

External Machine Translations: