Spanish

Detailed Translations for roto from Spanish to English

roto:


Translation Matrix for roto:

NounRelated TranslationsOther Translations
bust arrollo; conquista; entrada; incursión; invasión; invasión de policía; redada
VerbRelated TranslationsOther Translations
obscure confundir; enturbiar; hacer turbio; oscurecer
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
blighted asolado; destrozado; destruido; devastado; roto
broken a pedazos; arruinado; descompuesto; destrozado; estropeado; hecho añicos; hecho pedazos; hecho trizas; quebrado; roto a pedazos; averiado; dañado; derrengado; doblado; en pedazos; fracturado; hecho añicos; hecho trizas; molido
bust a pedazos; arruinado; descompuesto; destrozado; estropeado; hecho pedazos; quebrado; roto
defective a pedazos; arruinado; descompuesto; destrozado; estropeado; hecho pedazos; quebrado; roto de mala calidad; deficiente; en pedazos; inadecuado; inservible; no apto
demolished derribado; destrozado; destruido; roto demolido; derribado; deshuesado; destruido
destroyed asolado; destrozado; destruido; devastado; roto
faulty averiado; defectuoso; desarreglado; estropeado; no funciona; roto equivocadamente; equivocado; erróneo; falso; impropio; incorrecto; inexacto; pinchado; sin cerrar; travieso
indistinct averiado; defectuoso; desarreglado; estropeado; no funciona; roto confuso; lanoso; lanífero; lóbrego; misterioso; obscuro; opaco; oscuro; poco claro; poco fiable; sin visibilidad; siniestro; sombrío; sospechosamente; sospechoso; tenebroso; tétrico; vago
obscure averiado; defectuoso; desarreglado; estropeado; no funciona; roto confuso; lanoso; lanífero; lóbrego; lúgubre; malicioso; misterioso; obscuro; opaco; oscuro; poco claro; poco fiable; sin visibilidad; siniestro; sombrío; sospechosamente; sospechoso; tenebroso; tétrico; vago
ruined a pedazos; arruinado; asolado; descompuesto; destrozado; destruido; devastado; estropeado; hecho pedazos; quebrado; roto
ruptured a pedazos; dañado; fracturado; hecho añicos; hecho trizas; rajado; rasgado; reventado; roto a pedazos; abatido; agrietado; arruinado; averiado; dañado; desgarrado
torn a pedazos; arruinado; dañado; descompuesto; destrozado; estropeado; fracturado; hecho añicos; hecho pedazos; hecho trizas; quebrado; rajado; rasgado; reventado; roto a pedazos; abatido; agrietado; arruinado; averiado; dañado; desgarrado; destrozado; estropeado; hecho trizas
unclear averiado; defectuoso; desarreglado; estropeado; no funciona; roto borroso; confuso; descolorido; indefinido; insulso; lanoso; lanífero; lóbrego; misterioso; obscuro; opaco; oscuro; poco claro; poco fiable; sin visibilidad; siniestro; sombrío; sospechosamente; sospechoso; tenebroso; tétrico; vago
ModifierRelated TranslationsOther Translations
broken through atravesado; roto despegado
knocked down derribado; destrozado; destruido; roto demolido; derribado; deshuesado; destruido
on the blink a pedazos; arruinado; descompuesto; destrozado; estropeado; hecho pedazos; quebrado; roto
out of order a pedazos; arruinado; averiado; defectuoso; desarreglado; descompuesto; destrozado; estropeado; hecho pedazos; no funciona; quebrado; roto
pulled down derribado; destrozado; destruido; roto demolido; derribado; deshuesado; destruido
to pieces a pedazos; arruinado; descompuesto; destrozado; estropeado; hecho pedazos; hecho trizas; quebrado; roto a pedazos; abatido; agrietado; arruinado; averiado; dañado; desgarrado; estropeado; hecho jirones
torn down derribado; destrozado; destruido; roto demolido; derribado; deshuesado; destruido

Synonyms for "roto":


Wiktionary Translations for roto:

roto
adjective
  1. broken, inoperative
  2. fragmented

Cross Translation:
FromToVia
roto broken kapot — gebroken
roto broken; bust; out of order; fucked-up; broken-down; kaput kaputt — in einem schadhaften oder funktionslosen Zustand
roto mean; stingy; tight-fisted; narrow-minded; petty-minded; small-minded schofelumgangssprachlich abwertend:in beschämender Weise kleinlich, geizig

romper:

romper verbe

  1. romper (romper en pedazos; quebrar; fracturar; hacer pedazos)
    to break; to fracture; to break to pieces; refract; to smash
    • break verbe (breaks, broke, breaking)
    • fracture verbe (fractures, fractured, fracturing)
    • break to pieces verbe (breaks to pieces, broke to pieces, breaking to pieces)
    • refract verbe
    • smash verbe (smashs, smashed, smashing)
  2. romper (estallar; quebrar; fracturar)
    to break; intentionally destroy
  3. romper (quebrar; caer; morir; )
    to perish; to become defective; to die
    • perish verbe (perishes, perished, perishing)
    • become defective verbe (becomes defective, becoming defective)
    • die verbe (dies, died, dying)
  4. romper (separar; interrumpir; disociar; quebrar)
    to adjourn; to break down; to sever
    • adjourn verbe (adjourns, adjourned, adjourning)
    • break down verbe (breaks down, broke down, breaking down)
    • sever verbe (severs, severed, severing)
  5. romper (dañar; quebrantar; deformar; )
    to destroy; to break; to wreck; to break into pieces
    • destroy verbe (destroies, destroyed, destroying)
    • break verbe (breaks, broke, breaking)
    • wreck verbe (wrecks, wrecked, wrecking)
    • break into pieces verbe (breaks into pieces, broke into pieces, breaking into pieces)
  6. romper (destrozar; destruir; derribar; )
    destruct; to ruin; to eliminate; to devastate; to wreck; to liquidate; to work to death; to exhaust; to lay waste; to wear out
    • destruct verbe
    • ruin verbe (ruins, ruined, ruining)
    • eliminate verbe (eliminates, eliminated, eliminating)
    • devastate verbe (devastates, devastated, devastating)
    • wreck verbe (wrecks, wrecked, wrecking)
    • liquidate verbe (liquidates, liquidated, liquidating)
    • work to death verbe (works to death, worked to death, working to death)
    • exhaust verbe (exhausts, exhausted, exhausting)
    • lay waste verbe (lays waste, laid waste, laying waste)
    • wear out verbe (wears out, wore out, wearing out)
  7. romper (despedazar; dividir; hacer pedazos)
    to tear; to rend; to rip
    • tear verbe (tears, tore, tearing)
    • rend verbe (rends, rent, rending)
    • rip verbe (rips, ripped, ripping)
  8. romper (estropear; derrumbar; pulir; refinar; aplanar)
    to break
    • break verbe (breaks, broke, breaking)
  9. romper (hacer trizas; quebrar; hacer pedazos)
    to break; to break into pieces; to smash; to smash into pieces
    • break verbe (breaks, broke, breaking)
    • break into pieces verbe (breaks into pieces, broke into pieces, breaking into pieces)
    • smash verbe (smashs, smashed, smashing)
    • smash into pieces verbe (smashs into pieces, smashed into pieces, smashing into pieces)
  10. romper (echar en; estropear; destruir; )
    to throw in; to shatter; to break
    • throw in verbe (throws in, threw in, throwing in)
    • shatter verbe (shatters, shattered, shattering)
    • break verbe (breaks, broke, breaking)
  11. romper (irrumpirse)
    to break in
    • break in verbe (breaks in, broke in, breaking in)
  12. romper (derribar; acometer; arremeter; embestir)
    hew in; to carve; to cut in
    • hew in verbe
    • carve verbe (carves, carved, carving)
    • cut in verbe (cuts in, cut in, cutting in)
  13. romper
    to snap; to crack; to crackle
    • snap verbe (snaps, snapped, snapping)
    • crack verbe (cracks, cracked, cracking)
    • crackle verbe (crackles, crackled, crackling)
  14. romper (arrancar; separar)
    tear loose; to break up
  15. romper (abrirse de golpe; estallar; rajarse; )
    to burst open; to spring open; to come loose
    • burst open verbe (bursts open, bursted open, bursting open)
    • spring open verbe (springs open, sprang open, springing open)
    • come loose verbe (comes loose, came loose, coming loose)
  16. romper (quebrar; quebrantar; fracturar; refractar)
    to become defective; to break; to fall to pieces
    • become defective verbe (becomes defective, becoming defective)
    • break verbe (breaks, broke, breaking)
    • fall to pieces verbe (falls to pieces, fell to pieces, falling to pieces)
  17. romper (triturar; estropear; destruir; )
    to pulverize; to crush; to shatter; to dash; to smash; to rub fine; to pulverise
    • pulverize verbe, américain (pulverizes, pulverized, pulverizing)
    • crush verbe (crushes, crushed, crushing)
    • shatter verbe (shatters, shattered, shattering)
    • dash verbe (dashes, dashed, dashing)
    • smash verbe (smashs, smashed, smashing)
    • rub fine verbe (rubs fine, rubbed fine, rubbing fine)
    • pulverise verbe, britannique
  18. romper (hacer añicos; estrellar; hacer pedazos; romper en pedazos)
    to smash; to smash up; to smash to pieces; to knock to pieces
    • smash verbe (smashs, smashed, smashing)
    • smash up verbe (smashs up, smashed up, smashing up)
    • smash to pieces verbe (smashs to pieces, smashed to pieces, smashing to pieces)
    • knock to pieces verbe (knocks to pieces, knocked to pieces, knocking to pieces)

Conjugations for romper:

presente
  1. rompo
  2. rompes
  3. rompe
  4. rompemos
  5. rompéis
  6. rompen
imperfecto
  1. rompía
  2. rompías
  3. rompía
  4. rompíamos
  5. rompíais
  6. rompían
indefinido
  1. rompí
  2. rompiste
  3. rompió
  4. rompimos
  5. rompisteis
  6. rompieron
fut. de ind.
  1. romperé
  2. romperás
  3. romperá
  4. romperemos
  5. romperéis
  6. romperán
condic.
  1. rompería
  2. romperías
  3. rompería
  4. romperíamos
  5. romperíais
  6. romperían
pres. de subj.
  1. que rompa
  2. que rompas
  3. que rompa
  4. que rompamos
  5. que rompáis
  6. que rompan
imp. de subj.
  1. que rompiera
  2. que rompieras
  3. que rompiera
  4. que rompiéramos
  5. que rompierais
  6. que rompieran
miscelánea
  1. ¡rompe!
  2. ¡romped!
  3. ¡no rompas!
  4. ¡no rompáis!
  5. roto
  6. rompiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

romper [el ~] nom

  1. el romper (demolición; descomponer; fraccionar; derribos)
    the demolition; the destruction
  2. el romper
    the wrecking; the breaking
  3. el romper (quebrarse; quebrar; romperse; resquebrajarse)
    the snapping; the breaking
  4. el romper (rasgar)
    the tearing; the rending
  5. el romper (rasgar)
    the tearing

Translation Matrix for romper:

NounRelated TranslationsOther Translations
break descanso; descanso de mediodía; distensión; distracción; entretenimiento; escapada; esparcimiento; evasiones; evasión; fractura; fuga; huida; intermedio; interrupción; pausa; pausa del mediodía; pausa en el trabajo; recreo; relajación; reposo; rotura
breaking quebrar; quebrarse; resquebrajarse; romper; romperse quebrantamiento; ruptura
carve tallar
crack as; corifeo; crujir; estallido; explosión; fracaso; fracción; fractura; golpe; grieta; hendidura; intersticio; quebradura; raja; recodo; resquicio; rotura; ruptura; titán; ¡pum!; ¡zas!
dash gota; guiones; guión
demolition demolición; derribos; descomponer; fraccionar; romper demolición; derribo; desarme; desguace; desmantelamiento; destrozo; destrucción; devastación; fraccionar
destruction demolición; derribos; descomponer; fraccionar; romper destrozo; destrozos; destrucción; devastación; perdición; ruinas
die gálibo; matriz; molde; morirse
eliminate desbancar
exhaust apagador; escape; silenciador; tubo de escape; válvula de escape
fracture fractura; rotura
rending rasgar; romper
rip descosido
ruin derrota; edificio desmoronado; perdición; pérdida; ruina
smash atropello; choque; colapso; colisión; crac de la bolsa; crisis en la bolsa; derrota; derrumbamiento; derrumbe; desastre; desplome; hit; hundimiento en la bolsa; jaca; ruina; éxito
snap bizcocho; galleta; pastel
snapping quebrar; quebrarse; resquebrajarse; romper; romperse desatarse contra; insultar; lanzarse contra
tear descosido; rasgón; siete
tearing rasgar; romper
throw in saque
wreck cascajo; edificio desmoronado; mamotreo; restos de un naufragio; ruinas
wrecking romper raquería
VerbRelated TranslationsOther Translations
adjourn disociar; interrumpir; quebrar; romper; separar detenerse; diferir; pararse; prorrogar; suspender
become defective caer; doblar; extinguirse; fracturar; morir; quebrantar; quebrar; refractar; romper
break abusar de; aplanar; dañar; deformar; derrumbar; desfigurar; destruir; echar en; estallar; estropear; fracturar; hacer pedazos; hacer trizas; pulir; quebrantar; quebrar; refinar; refractar; romper; romper a pedradas; romper en pedazos abusar de; alborear; amanecer; cascar; comportarse mal; craquear; desfigurar; hacer pedazos; petardear; portarse mal; quebrantar; quebrar; refractar; romper el día
break down disociar; interrumpir; quebrar; romper; separar amortiguar; arruinarse; caer en ruina; caerse; decaer; declinar; demoler; derribar; derrumbar; derrumbarse; desguazar; desilusionar; desmoronarse; estropearse; fliparse; fracasar; hundirse; llevarse un chasco; llevarse un corte; malograrse; quebrantar; quebrar; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; refractar; salir fallido; salir mal; tener un mal viaje; vencer
break in irrumpirse; romper adiestrar; amaestrar; cometer un robo con fractura; domar; domesticar; entrar por fuerza; entrenar; escalar; interrumpir; violar
break into pieces abusar de; dañar; deformar; desfigurar; fracturar; hacer pedazos; hacer trizas; quebrantar; quebrar; refractar; romper
break to pieces fracturar; hacer pedazos; quebrar; romper; romper en pedazos romperse
break up arrancar; romper; separar arar; caer en ruina; decaer; demoler; derribar; derrumbarse; desarticularse; desguazar; deshacerse; desintegrarse; despedirse; desplomarse; disolver; disolverse; dispersar; dispersarse; divorciarse; echar abajo; irse; labrar; largarse; liquidar; marcharse; partir; romper una relación de pareja; salir; separarse; sofocar; suprimir
burst open abrirse bruscamente; abrirse de golpe; estallar; fracturar; quebrantar; quebrar; rajarse; refractar; resquebrajarse; romper; saltar
carve acometer; arremeter; derribar; embestir; romper entallar; esculpir; grabar en madera; tallar; trinchar
come loose abrirse bruscamente; abrirse de golpe; estallar; fracturar; quebrantar; quebrar; rajarse; refractar; resquebrajarse; romper; saltar
crack romper abrir; abrir bruscamente; abusar de; cascar; craquear; cuartease; desarmar; desempedrar; desencajar; desfigurar; deshacer; desmontar; detonar; dividir; estallar; explotar; forzar; hacer explosión; hacer pedazos; ocupar ilegalmente; partir en pedazos; petardear; quebrantar; quebrar; rajarse; refractar; resquebrajarse; separar; tronar
crackle romper castañetear; chascar; chasquear; cotorrear; crepitar; crujir; murmurar; petardear; rezongar; salpicar; susurrar
crush anonadar; aplastar; aplastarse; destrozar; destruir; estropear; estrujar; exprimir; hacer pedazos; hacer polvo; machacar; pulverizar; romper; triturar anonadar; aplanar; aplastar; estrujar; explotar; exprimir; hacer polvo; levantar con el gato; pulverizar; tener bajo control
cut in acometer; arremeter; derribar; embestir; romper
dash anonadar; aplastar; aplastarse; destrozar; destruir; estropear; estrujar; exprimir; hacer pedazos; hacer polvo; machacar; pulverizar; romper; triturar
destroy abusar de; dañar; deformar; desfigurar; fracturar; quebrantar; refractar; romper arruinar; demoler; derribar; desguazar; destrozar; destruir; emponzoñar; estropear; exterminar; extirpar
destruct demoler; derribar; destrozar; destruir; devastar; malograr; romper
devastate demoler; derribar; destrozar; destruir; devastar; malograr; romper arruinar; destrozar; destruir
die caer; doblar; extinguirse; fracturar; morir; quebrar; refractar; romper abandonar; adormecerse; adormilarse; agonizar; caer; dañarse; desaparecer; distender; dormirse; dormitarse; estampillar; extinguirse; fallecer; morir; morir en combate; morir miserablemente; morirse; mortificar; padecer hambre; pasar; perecer; reventar; reventarse; sellar
eliminate demoler; derribar; destrozar; destruir; devastar; malograr; romper aniquilar; barrer; borrar; derribar; destruir; eliminar; erradicar; extinguir; hacer desaparecer; limpiar; liquidar
exhaust demoler; derribar; destrozar; destruir; devastar; malograr; romper
fall to pieces fracturar; quebrantar; quebrar; refractar; romper caducar; caer en ruina; decaer; declinar; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desmedrar; desmoronarse; desplomarse; fragmentarse; hundirse
fracture fracturar; hacer pedazos; quebrar; romper; romper en pedazos
hew in acometer; arremeter; derribar; embestir; romper
intentionally destroy estallar; fracturar; quebrar; romper
knock to pieces estrellar; hacer añicos; hacer pedazos; romper; romper en pedazos hacer pedazos
lay waste demoler; derribar; destrozar; destruir; devastar; malograr; romper arruinar; destrozar; destruir
liquidate demoler; derribar; destrozar; destruir; devastar; malograr; romper aniquilar; destruir; eliminar; extinguir; liquidar
perish caer; doblar; extinguirse; fracturar; morir; quebrar; refractar; romper arruinarse; caer; desaparecer; desaparecer bajo u.c.; desaparecer bajo una; descomponerse; fallecer; morir; morirse; perecer; podrirse; pudrirse; sucumbir
pulverise anonadar; aplastar; aplastarse; destrozar; destruir; estropear; estrujar; exprimir; hacer pedazos; hacer polvo; machacar; pulverizar; romper; triturar anonadar; aplastar; hacer polvo; pulverizar; tener bajo control
pulverize anonadar; aplastar; aplastarse; destrozar; destruir; estropear; estrujar; exprimir; hacer pedazos; hacer polvo; machacar; pulverizar; romper; triturar anonadar; aplastar; hacer polvo; pulverizar; tener bajo control
refract fracturar; hacer pedazos; quebrar; romper; romper en pedazos
rend despedazar; dividir; hacer pedazos; romper destrozar
rip despedazar; dividir; hacer pedazos; romper arrancar; desgarrar
rub fine anonadar; aplastar; aplastarse; destrozar; destruir; estropear; estrujar; exprimir; hacer pedazos; hacer polvo; machacar; pulverizar; romper; triturar tener bajo control
ruin demoler; derribar; destrozar; destruir; devastar; malograr; romper arruinar; corromper; degenerar; degenerarse; destrozar; destruir; echar a perder; emponzoñar; estropear; malear; malograr
sever disociar; interrumpir; quebrar; romper; separar deshacer; dividir; separar
shatter anonadar; aplastar; aplastarse; destrozar; destruir; echar en; estropear; estrujar; exprimir; hacer pedazos; hacer polvo; machacar; pulverizar; quebrar; romper; romper a pedradas; triturar astillar; cuartease; estallar; explotar; hacer explosión; hacer pedazos; partir en pedazos; rajarse; resquebrajarse; reventar
smash anonadar; aplastar; aplastarse; destrozar; destruir; estrellar; estropear; estrujar; exprimir; fracturar; hacer añicos; hacer pedazos; hacer polvo; hacer trizas; machacar; pulverizar; quebrar; romper; romper en pedazos; triturar aplastar; aporrear; dar golpes; dar un golpe; golpear; hacer pedazos; matar; pegar a; smashear
smash into pieces hacer pedazos; hacer trizas; quebrar; romper
smash to pieces estrellar; hacer añicos; hacer pedazos; romper; romper en pedazos hacer pedazos
smash up estrellar; hacer añicos; hacer pedazos; romper; romper en pedazos descacharrar un coche; estallar conduciendo; hacer pedazos
snap romper abusar de; ajustar; aprovechar la ocasión; cascar; chasquear; craquear; desfigurar; entrar en erupción; espetar; estallar; explosionar; explotar; hablar bruscamente; hacer explosión; hacer pedazos; ladrar; ondear; papirotear; petardear; pinchar; quebrantar; quebrar; refractar; revolear; revoletear; saltar
spring open abrirse bruscamente; abrirse de golpe; estallar; fracturar; quebrantar; quebrar; rajarse; refractar; resquebrajarse; romper; saltar
tear despedazar; dividir; hacer pedazos; romper acentuar; desgarrar; desgarrarse; destacar; lagrimear; poner énfasis; rasgar; recalcar; subrayar; tomar parte en una carrera; transportar en avión; volar
tear loose arrancar; romper; separar demoler; derribar; desguazar; tirar hasta romper
throw in destruir; echar en; estropear; hacer pedazos; quebrar; romper; romper a pedradas tirar; tirar para adentro
wear out demoler; derribar; destrozar; destruir; devastar; malograr; romper aflojar; agotar; cansar; consumirse; descomponerse; desgastar; desgastarse; gastar; gastar totalmente; morir de sed; raerse; saquar
work to death demoler; derribar; destrozar; destruir; devastar; malograr; romper afanarse; andar de coronilla; esmerarse; hacer trabajar con exceso; verse negro
wreck abusar de; dañar; deformar; demoler; derribar; desfigurar; destrozar; destruir; devastar; fracturar; malograr; quebrantar; refractar; romper demoler; derribar; desguazar
OtherRelated TranslationsOther Translations
die dado
ModifierRelated TranslationsOther Translations
break down inservible
breaking al amanecer; amaneciendo
burst open abierto; reventado
snap agraciado; agradable; airoso; amada; ameno; atractivo; atrayente; bello; bonito; buen mozo; cariñoso; con gracia; de buen ver; decorativo; delicadamente; delicado; dulce; elegante; espléndido; finamente; fino; gracioso; guapa; guapo; hermoso; precioso; querido; sutilmente

Synonyms for "romper":


Wiktionary Translations for romper:

romper
verb
  1. to damage beyond use or repair
  2. to destroy
  3. to end a relationship
  4. of a wave, to collapse into a surf
  5. transitive: to cause (a bone) to crack
  6. intransitive, of a bone: to crack
  7. transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces
  8. cut free

Cross Translation:
FromToVia
romper shred verscheuren — aan stukken rijten
romper break through doorbreken — het ontstaan van een doorgang
romper break breken — in stukken uiteen doen vallen
romper break off abbrechen — (transitiv) durch Krafteinwirkung einen Teil vom Ganzen trennen, teilen
romper stop; break off; cancel; disrupt; strike; cease; abort; discontinue abbrechen — (transitiv) etwas beenden, unterbrechen
romper open; break; force aufbrechen — (transitiv) öffnen, aufmachen, analysieren; auch trennen, teilen, zerteilen (oftmals im destruktiven Sinne)
romper open; break; force aufbrechen — (transitiv) metaphorisch: lockern, lösen, etwas loswerden, alte Strukturen aufbrechen
romper open; break; force aufbrechen — (intransitiv) bersten
romper break brechen — (transitiv) etwas zerkleinern, durch Kraft in mehrere Stücke zerlegen
romper breach brechen — (Regeln, Gesetze, Üblichkeiten und ähnliches) übertreten, nicht einhalten
romper rip; tear reißentransitiv: etwas gewaltsam in mehrere Teile trennen
romper break zerbrechen — (intransitiv) kaputt gehen (wenn es dabei Splitter oder Brocken erzeugt)
romper break zerbrechen — (transitiv) etwas wie bei [1] kaputt machen (zerstören)
romper chew up zerkauen — (transitiv): etwas, meistens Unverdauliches durch Kauen beschädigen oder zerstören
romper tear up; rip up; tear zerreißen — K|trans. etwas gewaltsam in zwei oder mehrere Stücke reißen
romper break; breach; crack; crush; shatter; smash; dash; destroy briserrompre, mettre en pièces.
romper break casser — Briser, rompre
romper break; breakup with somebody rompreséparer en deux parties ; briser ; mettre en pièces.

roto form of romperse:

romperse verbe

  1. romperse (despegar; atravesar; hacer carrera)
    to break through
    • break through verbe (breaks through, broke through, breaking through)
  2. romperse (dañar; meter; destruir; )
    to damage; to erode; to spoil; to attack
    • damage verbe (damages, damaged, damaging)
    • erode verbe (erodes, eroded, eroding)
    • spoil verbe (spoils, spoiled, spoiling)
    • attack verbe (attacks, attacked, attacking)
  3. romperse
    to break to pieces
    • break to pieces verbe (breaks to pieces, broke to pieces, breaking to pieces)

Conjugations for romperse:

presente
  1. me rompo
  2. te rompes
  3. se rompe
  4. nos rompemos
  5. os rompéis
  6. se rompen
imperfecto
  1. me rompía
  2. te rompías
  3. se rompía
  4. nos rompíamos
  5. os rompíais
  6. se rompían
indefinido
  1. me rompí
  2. te rompiste
  3. se rompió
  4. nos rompimos
  5. os rompisteis
  6. se rompieron
fut. de ind.
  1. me romperé
  2. te romperás
  3. se romperá
  4. nos romperemos
  5. os romperéis
  6. se romperán
condic.
  1. me rompería
  2. te romperías
  3. se rompería
  4. nos romperíamos
  5. os romperíais
  6. se romperían
pres. de subj.
  1. que me rompa
  2. que te rompas
  3. que se rompa
  4. que nos rompamos
  5. que os rompáis
  6. que se rompan
imp. de subj.
  1. que me rompiera
  2. que te rompieras
  3. que se rompiera
  4. que nos rompiéramos
  5. que os rompierais
  6. que se rompieran
miscelánea
  1. ¡rómpete!
  2. ¡rompeos!
  3. ¡no te rompas!
  4. ¡no os rompáis!
  5. roto
  6. rompiéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

romperse [el ~] nom

  1. el romperse (quebrarse; romper; quebrar; resquebrajarse)
    the snapping; the breaking

Translation Matrix for romperse:

NounRelated TranslationsOther Translations
attack acometer; asalto; atacar; ataque
breaking quebrar; quebrarse; resquebrajarse; romper; romperse quebrantamiento; romper; ruptura
damage avería; contra; daño; desventaja; deterioro; detrimento; inconveniente
snapping quebrar; quebrarse; resquebrajarse; romper; romperse desatarse contra; insultar; lanzarse contra
VerbRelated TranslationsOther Translations
attack abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar acometer; agredir; asaltar; asediar; atacar; atracarse; comerse; corroer; picar
break through atravesar; despegar; hacer carrera; romperse
break to pieces romperse fracturar; hacer pedazos; quebrar; romper; romper en pedazos
damage abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar afectar; causar perjuicio; dañar; debilitar; deteriorar; discriminar; doler; enfadar; entorpecer; estorbar; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; herir; lastimar; lesionar; maltratar; menoscabar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar; quebrantar; reducir
erode abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar atracarse; carcomer; comerse; corroer; corroerse; descomponerse; digerir; digerirse; gastar; morder; picar; pudrirse
spoil abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar aguar; amargar; arruinar; consentir; corromper; decaer; descuidar; estropear; malcriar; mimar; podrirse; pudrirse
ModifierRelated TranslationsOther Translations
breaking al amanecer; amaneciendo

Wiktionary Translations for romperse:

romperse
verb
  1. to ruin
  2. intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces

Cross Translation:
FromToVia
romperse break breken — in stukken uiteenvallen
romperse burst brechen — (intransitiv) äußerer Belastung nicht mehr standhalten können