Spanish

Detailed Translations for vacilar from Spanish to English

vacilar:

vacilar verbe

  1. vacilar (dudar)
    to hesitate; be indecised; to procrastinate; to question; to waver; to tarry; to vacillate; to put off
    • hesitate verbe (hesitates, hesitated, hesitating)
    • be indecised verbe
    • procrastinate verbe (procrastinates, procrastinated, procrastinating)
    • question verbe (questions, questioned, questioning)
    • waver verbe (wavers, wavered, wavering)
    • tarry verbe (tarries, tarried, tarrying)
    • vacillate verbe (vacillates, vacillated, vacillating)
    • put off verbe (puts off, put off, putting off)
  2. vacilar (fluctuar; cambiar; tambalear; )
    to vary; to fluctuate
    • vary verbe (varies, varied, varying)
    • fluctuate verbe (fluctuates, fluctuated, fluctuating)
  3. vacilar (dudar; titubear)
    to doubt; to be doubtful; to be in doubt
    • doubt verbe (doubts, doubted, doubting)
    • be doubtful verbe (is doubtful, being doubtful)
    • be in doubt verbe (is in doubt, being in doubt)
  4. vacilar (intercambiar; cambiar; bambolearse; )
    to swop; to switch; to swap
    – exchange or give (something) in exchange for 1
    • swop verbe, britannique (swops, swopped, swopping)
    • switch verbe (switches, switched, switching)
    • swap verbe, américain (swaps, swapped, swapping)
  5. vacilar (tambalearse; balbucear; tambalear; )
    to sway; to stagger; to falter
    • sway verbe (sways, swayed, swaying)
    • stagger verbe (staggers, staggered, staggering)
    • falter verbe (falters, faltered, faltering)
  6. vacilar (demorarse; tardar; hacer más lento; demorar; retrasar)
    to procrastinate; to dawdle; to linger; to retard; to saunter; to tarry; to delay; to put off
    • procrastinate verbe (procrastinates, procrastinated, procrastinating)
    • dawdle verbe (dawdles, dawdled, dawdling)
    • linger verbe (lingers, lingered, lingering)
    • retard verbe (retards, retarded, retarding)
    • saunter verbe (saunters, sauntered, sauntering)
    • tarry verbe (tarries, tarried, tarrying)
    • delay verbe (delaies, delayed, delaying)
    • put off verbe (puts off, put off, putting off)

Conjugations for vacilar:

presente
  1. vacilo
  2. vacilas
  3. vacila
  4. vacilamos
  5. vaciláis
  6. vacilan
imperfecto
  1. vacilaba
  2. vacilabas
  3. vacilaba
  4. vacilábamos
  5. vacilabais
  6. vacilaban
indefinido
  1. vacilé
  2. vacilaste
  3. vaciló
  4. vacilamos
  5. vacilasteis
  6. vacilaron
fut. de ind.
  1. vacilaré
  2. vacilarás
  3. vacilará
  4. vacilaremos
  5. vacilaréis
  6. vacilarán
condic.
  1. vacilaría
  2. vacilarías
  3. vacilaría
  4. vacilaríamos
  5. vacilaríais
  6. vacilarían
pres. de subj.
  1. que vacile
  2. que vaciles
  3. que vacile
  4. que vacilemos
  5. que vaciléis
  6. que vacilen
imp. de subj.
  1. que vacilara
  2. que vacilaras
  3. que vacilara
  4. que vaciláramos
  5. que vacilarais
  6. que vacilaran
miscelánea
  1. ¡vacila!
  2. ¡vacilad!
  3. ¡no vaciles!
  4. ¡no vaciléis!
  5. vacilado
  6. vacilando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for vacilar:

NounRelated TranslationsOther Translations
delay aplazamiento; demora; descanso; desplazamiento; dilación; impedimento; prórroga; remisión; respiro; retraso; tardanza; traslado
doubt batalla; combate singular; desafío; duelo; falta de resolución; inhibición; lucha interior; torneo; vacilación
question asunto; caso; cosa; cuestión; disputa; instancia; interpelación; materia de discusión; objeto de discusión; petición; pregunta; problema; ruego; solicitud; tema; tópico
swap cambio; intercambio
sway balanceo; bandazo; movimiento oscilatorio; oscilación
switch aguja; botón; botón para encender la luz; cambio; clec; conmutador; interruptor; llave; modificador; recambio; reemplazante; reemplazo; teclado de cambio
swop cambio; intercambio
VerbRelated TranslationsOther Translations
be doubtful dudar; titubear; vacilar dudar; no estar seguro
be in doubt dudar; titubear; vacilar
be indecised dudar; vacilar
dawdle demorar; demorarse; hacer más lento; retrasar; tardar; vacilar demorarse; holgazanear
delay demorar; demorarse; hacer más lento; retrasar; tardar; vacilar aminorar; anudarse; aplazar; cortarse; dar con los huesos en el suelo; demorar; demorarse; deslizarse; ganar tiempo; ir a parar al suelo; resbalarse; retardar
doubt dudar; titubear; vacilar aplazar; demorar; demorarse; dudar; no estar seguro; preguntarse
falter andar tambaleándose; arredrarse; arrojar; balancear; balancearse; balbucear; balbucir; bambolearse; columpiarse; desalentarse; desanimarse; desequilibrarse; desmayar; escorar; fluctuar; moverse continuamente; renguear; tambalear; tambalearse; tartajear; tartamudear; titubear; vacilar anudarse; cortarse; desalentarse; desanimarse; desequilibrarse; desmayar; interrumpirse; tartajear; tartamudear
fluctuate anadear; balancear; balancearse; cambiar; desequilibrarse; fluctuar; intercambiar; moverse continuamente; serpentear; tambalear; tambalearse; titubear; vacilar
hesitate dudar; vacilar aplazar; demorar; demorarse; dudar; no estar seguro
linger demorar; demorarse; hacer más lento; retrasar; tardar; vacilar aplazar; demorar; demorarse; estancarse; holgazanear; permanecer; quedar; quedarse temporaneamente; residir temporalmente
procrastinate demorar; demorarse; dudar; hacer más lento; retrasar; tardar; vacilar
put off demorar; demorarse; dudar; hacer más lento; retrasar; tardar; vacilar aplazar; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; diferir; ganar tiempo; posponer; postergar; postergarse; retrasar; retrasarse; tardar
question dudar; vacilar acceder; acceder a; aprender; atacar; atender; atender a; comprender; cuestionar; cumplir con; dar; deber de ser; encuestar; entender; enterarse; escuchar; examinar; impugnar; interpelar; interrogar; oír; reconocer; saber; seguir preguntando; ser de; tomar declaración a
retard demorar; demorarse; hacer más lento; retrasar; tardar; vacilar aminorar; anudarse; cortarse; dejar para más tarde; demorar; demorarse; ganar tiempo; retardar; retrasar
saunter demorar; demorarse; hacer más lento; retrasar; tardar; vacilar barzonear; callejear; calumniar; caminar; deambular; hacer una parada; ir a pie; pasear; pasear lentamente; pasearse; vagar
stagger andar tambaleándose; arredrarse; arrojar; balancear; balancearse; balbucear; balbucir; bambolearse; columpiarse; desalentarse; desanimarse; desequilibrarse; desmayar; escorar; fluctuar; moverse continuamente; renguear; tambalear; tambalearse; tartajear; tartamudear; titubear; vacilar andar como un pato; andar tambaleándose; asombrar; bambolearse; maravillar; pasmar; tambalear; tambalearse
swap arrojar; bambolearse; cambiar; columpiarse; dar bandazos; escorar; fluctuar; hacer eses; intercambiar; mecerse; renguear; serpentear; titubear; vacilar actualizar; alzar; cambiar; cambiar por; canjear; florecer; innovar; intercambiar; levantar; modernizar; prosperar; reemplazar; reformar; rehabilitar; renovar; reorganizar; reparar; reponer; restaurar; sanear; sustituir
sway andar tambaleándose; arredrarse; arrojar; balancear; balancearse; balbucear; balbucir; bambolearse; columpiarse; desalentarse; desanimarse; desequilibrarse; desmayar; escorar; fluctuar; moverse continuamente; renguear; tambalear; tambalearse; tartajear; tartamudear; titubear; vacilar andar como un pato; andar tambaleándose; balancearse; bambolearse; blandir; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; serpentear; tambalear; tambalearse
switch arrojar; bambolearse; cambiar; columpiarse; dar bandazos; escorar; fluctuar; hacer eses; intercambiar; mecerse; renguear; serpentear; titubear; vacilar alterar; alternar; cambiar; cambiar de velocidad; cambiar por; canjear; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar
swop arrojar; bambolearse; cambiar; columpiarse; dar bandazos; escorar; fluctuar; hacer eses; intercambiar; mecerse; renguear; serpentear; titubear; vacilar cambiar; canjear; intercambiar
tarry demorar; demorarse; dudar; hacer más lento; retrasar; tardar; vacilar aplazar; demorar; demorarse; holgazanear
vacillate dudar; vacilar
vary anadear; balancear; balancearse; cambiar; desequilibrarse; fluctuar; intercambiar; moverse continuamente; serpentear; tambalear; tambalearse; titubear; vacilar alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; diferir; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar
waver dudar; vacilar anudarse; aplazar; cortarse; demorar; demorarse; interrumpirse
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
tarry parecido al alquitrán

Synonyms for "vacilar":


Wiktionary Translations for vacilar:

vacilar
verb
  1. to waver, or be uncertain
  2. To stop or pause respecting decision or action
  3. to begin to doubt and waver in purposes
  4. to mock or ridicule (transitive)
  5. -

Cross Translation:
FromToVia
vacilar hesitate aarzelen — onzeker zijn, twijfelen
vacilar hesitate; waver weifelen — in besluiteloosheid niet tot handelen overgaan
vacilar commute; oscillate; swing pendeln — hin- und herschwingen wie ein Pendel
vacilar hesitate zaudernintransitiv, mit vor oder mit: unentschlossen sein, zögern
vacilar hesitate zögern — (intransitiv) etwas aufschieben, nicht sofort tun
vacilar hesitate; waver; falter; rock; stagger; totter; vacillate; wobble barguigner — (familier, fr) hésiter, avoir de la peine à se déterminer, particulièrement quand il s’agir d’un achat, d’une affaire, d’un traité.
vacilar hesitate; at a loss for words; waver; falter; pause hésiter — Être incertain, indécis sur le parti, sur la résolution que l’on doit prendre.
vacilar take the piss; take the mickey se foutre de la gueule de — (vulgaire) se moquer de [quelqu’un].

External Machine Translations:

Related Translations for vacilar