Summary


Spanish

Detailed Translations for acosar from Spanish to English

acosar:

acosar verbe

  1. acosar (darse prisa; cazar; apresurarse)
    to hurry; to hasten; to rush; move it
    • hurry verbe (hurries, hurried, hurrying)
    • hasten verbe (hastens, hastened, hastening)
    • rush verbe (rushs, rushed, rushing)
    • move it verbe
  2. acosar (dar prisa; darse prisa; ir corriendo; )
    to hurry; to rouse; to make haste
    • hurry verbe (hurries, hurried, hurrying)
    • rouse verbe (rouses, roused, rousing)
    • make haste verbe (makes haste, made haste, making haste)

Conjugations for acosar:

presente
  1. acoso
  2. acosas
  3. acosa
  4. acosamos
  5. acosáis
  6. acosan
imperfecto
  1. acosaba
  2. acosabas
  3. acosaba
  4. acosábamos
  5. acosabais
  6. acosaban
indefinido
  1. acosé
  2. acosaste
  3. acosó
  4. acosamos
  5. acosasteis
  6. acosaron
fut. de ind.
  1. acosaré
  2. acosarás
  3. acosará
  4. acosaremos
  5. acosaréis
  6. acosarán
condic.
  1. acosaría
  2. acosarías
  3. acosaría
  4. acosaríamos
  5. acosaríais
  6. acosarían
pres. de subj.
  1. que acose
  2. que acoses
  3. que acose
  4. que acosemos
  5. que acoséis
  6. que acosen
imp. de subj.
  1. que acosara
  2. que acosaras
  3. que acosara
  4. que acosáramos
  5. que acosarais
  6. que acosaran
miscelánea
  1. ¡acosa!
  2. ¡acosad!
  3. ¡no acoses!
  4. ¡no acoséis!
  5. acosado
  6. acosando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for acosar:

NounRelated TranslationsOther Translations
hurry afán; apremio; apresuramiento; celo; de prisa; diligencia; marcha; precipitación; premura; presteza; prisa; prisas; prontitud; rapidez; rápidez; urgencia
rush afán; agitación; aglomeración; agolpamiento; ajetreo; alboroto; animación; apremio; apresuramiento; apreturas; asalto; ataque; barullo; concurrencia; de prisa; diligencia; hormiguero; jaleo; marcha; mucho trabajo; premura; presteza; prisas; prontitud; rapidez; temperamento; trajín; urgencia
VerbRelated TranslationsOther Translations
hasten acosar; apresurarse; cazar; darse prisa adelantar; afanarse tras; agilizar; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; correr; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacer tempo; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse
hurry acosar; apresurar; apresurarse; cazar; dar prisa; darse prisa; hacer subir; incitar; instigar; ir corriendo adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; apurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; correr; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacer tempo; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir más rápido; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse
make haste acosar; apresurar; apresurarse; dar prisa; darse prisa; hacer subir; incitar; instigar; ir corriendo
move it acosar; apresurarse; cazar; darse prisa
rouse acosar; apresurar; apresurarse; dar prisa; darse prisa; hacer subir; incitar; instigar; ir corriendo animar; dar viveza a; entusiasmar; excitar; inspirar
rush acosar; apresurarse; cazar; darse prisa adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; correr; correr rapidamente; crecer; darse prisa; delirar; divagar; galopar; haber gran demanda; hacer subir; hacer tempo; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
rush de junco; de paja

Synonyms for "acosar":


Wiktionary Translations for acosar:

acosar
verb
  1. to abuse
  2. to nag persistently
  3. act aggressively towards
  4. to intimidate
  5. to (try to) follow or contact someone constantly, often resulting in harassment

Cross Translation:
FromToVia
acosar beset; waylay; besiege; beleaguer belagen — agressief zijn jegens iemand
acosar chase; persecute; prosecute; pursue; harrow; oppress; stalk; drive; drive on; impel; shoo; propel; actuate poursuivresuivre quelqu’un avec application, avec ardeur, courir après quelqu’un dans le dessein de l’atteindre, de le prendre.