Summary
Spanish to English:   more detail...
  1. aplanar:
  2. Wiktionary:


Spanish

Detailed Translations for aplanar from Spanish to English

aplanar:

aplanar verbe

  1. aplanar
    to squash; to crush; to flatten
    • squash verbe (squashs, squashed, squashing)
    • crush verbe (crushes, crushed, crushing)
    • flatten verbe (flattens, flattened, flattening)
  2. aplanar (allanar; aplastar)
    to flatten; to smooth; to level
    • flatten verbe (flattens, flattened, flattening)
    • smooth verbe (smooths, smoothed, smoothing)
    • level verbe (levels, levelled, levelling)
  3. aplanar (alisar; planchar; pulir; )
    egalize; to smooth; to even
    • egalize verbe
    • smooth verbe (smooths, smoothed, smoothing)
    • even verbe (evens, evened, evening)
    to polish
    – make (a surface) shine 1
    • polish verbe (polishes, polished, polishing)
      • polish my shoes1
  4. aplanar (brillar; chispear; hacer brillar; igualar; abrillantar)
    to sparkle; to shine; to glisten; to glitter
    • sparkle verbe (sparkles, sparkled, sparkling)
    • shine verbe (shines, shined, shining)
    • glisten verbe (glistens, glistened, glistening)
    • glitter verbe (glitters, glittered, glittering)
  5. aplanar (romper; estropear; derrumbar; pulir; refinar)
    to break
    • break verbe (breaks, broke, breaking)

Conjugations for aplanar:

presente
  1. aplano
  2. aplanas
  3. aplana
  4. aplanamos
  5. aplanáis
  6. aplanan
imperfecto
  1. aplanaba
  2. aplanabas
  3. aplanaba
  4. aplanábamos
  5. aplanabais
  6. aplanaban
indefinido
  1. aplané
  2. aplanaste
  3. aplanó
  4. aplanamos
  5. aplanasteis
  6. aplanaron
fut. de ind.
  1. aplanaré
  2. aplanarás
  3. aplanará
  4. aplanaremos
  5. aplanaréis
  6. aplanarán
condic.
  1. aplanaría
  2. aplanarías
  3. aplanaría
  4. aplanaríamos
  5. aplanaríais
  6. aplanarían
pres. de subj.
  1. que aplane
  2. que aplanes
  3. que aplane
  4. que aplanemos
  5. que aplanéis
  6. que aplanen
imp. de subj.
  1. que aplanara
  2. que aplanaras
  3. que aplanara
  4. que aplanáramos
  5. que aplanarais
  6. que aplanaran
miscelánea
  1. ¡aplana!
  2. ¡aplanad!
  3. ¡no aplanes!
  4. ¡no aplanéis!
  5. aplanado
  6. aplanando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for aplanar:

NounRelated TranslationsOther Translations
break descanso; descanso de mediodía; distensión; distracción; entretenimiento; escapada; esparcimiento; evasiones; evasión; fractura; fuga; huida; intermedio; interrupción; pausa; pausa del mediodía; pausa en el trabajo; recreo; relajación; reposo; rotura
glitter brillantez; brillo; destello; esplendor; resplandor
level allanar; altura; capa; categoría; escalón; estrato; estándar; excarvación; gradación; grado; llano; medida; nivel; nivel de agua; nivel de aire; nivel de dimensión; norma; piso; plano; planta; propósito; rango; sección; sector; segmento; superficie
polish brillo; esplendor; resplandor
shine brillo; centelleo; chispeo; destello; fulgor; luz; resplandor
sparkle brillo; centella; centelleo; chispeo; chispitas; destello; esplendor; fulgor; luz; resplandor
squash agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; hormiguero; jaleo; magullar
VerbRelated TranslationsOther Translations
break aplanar; derrumbar; estropear; pulir; refinar; romper abusar de; alborear; amanecer; cascar; comportarse mal; craquear; dañar; deformar; desfigurar; destruir; echar en; estallar; estropear; fracturar; hacer pedazos; hacer trizas; petardear; portarse mal; quebrantar; quebrar; refractar; romper; romper a pedradas; romper el día; romper en pedazos
crush aplanar anonadar; aplastar; aplastarse; destrozar; destruir; estropear; estrujar; explotar; exprimir; hacer pedazos; hacer polvo; levantar con el gato; machacar; pulverizar; romper; tener bajo control; triturar
egalize alisar; allanar; aplanar; entretelar; hacer resplandecer; igualar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; satinar
even alisar; allanar; aplanar; entretelar; hacer resplandecer; igualar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; satinar
flatten allanar; aplanar; aplastar aplastar; desabollar; sacudir; vaciar
glisten abrillantar; aplanar; brillar; chispear; hacer brillar; igualar brillar; centellear; chispear; destellar; fulgurar; relucir; resplandecer
glitter abrillantar; aplanar; brillar; chispear; hacer brillar; igualar brillar; centellear; chispear; destellar; fulgurar; relucir; resplandecer
level allanar; aplanar; aplastar descontar; estandarizar; igualar; nivelar; normalizar; saldar una cuenta
polish alisar; allanar; aplanar; entretelar; hacer resplandecer; igualar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; satinar abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; equipar; escariar; fregar; frotar; limpiar; lustrar; pulimentar; pulir; restregar; sacar brillo a
shine abrillantar; aplanar; brillar; chispear; hacer brillar; igualar aclarar; alumbrar; amanecer; arder de; brillar; centellear; chispear; clarear; dar luz; destellar; elucidar; fosforescer; fulgurar; hacer brillar; iluminar; iluminarse; irradiar; irradiar alegría; radiar; rebosar de alegría; relampaguear; relucir; resplandecer
smooth alisar; allanar; aplanar; aplastar; entretelar; hacer resplandecer; igualar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; satinar abrillantar; dar brillo; dar lustre; encerar; fregar; frotar; igualar; lustrar; nivelar; pulimentar; pulir; rallar; raspar; sacar brillo a
sparkle abrillantar; aplanar; brillar; chispear; hacer brillar; igualar amanecer; brillar; burbujear; centellear; chispear; clarear; dar luz; destellar; echar chispas; espumar; fulgurar; hacer brillar; iluminarse; perlar; relampaguear; relucir; resplandecer
squash aplanar
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
level a bocajarro; a nivel; a sotavento; apagado; astuto; equilibrado; fino; horizontal; igual; monótono; suave; tajantemente
smooth a bocajarro; a sotavento; abyecto; adulador; apagado; asqueroso; astuto; baboso; con soltura; desenvuelto; equilibrado; escabroso; fino; fluido; gustoso; horizontal; igual; inclinado; indecente; inmoral; ladeado; liso; lluvioso; mal educado; monótono; repulsivo; sabroso; sin arrugas; suave; sucio; tajantemente; terso; vil
ModifierRelated TranslationsOther Translations
even a bocajarro; a sotavento; apagado; astuto; aun; en paz; equilibrado; fino; hace poco tiempo; hasta; horizontal; igual; incluso; justamente; monótono; suave; tajantemente

Synonyms for "aplanar":


Wiktionary Translations for aplanar:

aplanar
verb
  1. to make something flat

Cross Translation:
FromToVia
aplanar squash; flatter pletten — plat maken
aplanar flatten afplatten — (overgankelijk) een ronde vorm gedeeltelijk vlak maken

External Machine Translations: