Summary


Spanish

Detailed Translations for compensar from Spanish to English

compensar:

compensar verbe

  1. compensar (recompensar; remunerar; resarcir de)
    compensate for; to counterbalance; to make good
  2. compensar (recuperar; dar alcance a)
    to rectify; to make up; to make good
    • rectify verbe (rectifies, rectified, rectifying)
    • make up verbe (makes up, made up, making up)
    • make good verbe (makes good, made good, making good)
  3. compensar (abonar honorarios; gratificar; recompensar; )
    remunerate; to reward; to honour; to pay; to repay; to honor
    • remunerate verbe
    • reward verbe (rewards, rewarded, rewarding)
    • honour verbe, britannique (honours, honoured, honouring)
    • pay verbe (pays, paid, paying)
    • repay verbe (repays, repaid, repaying)
    • honor verbe, américain (honors, honored, honoring)
  4. compensar
  5. compensar
    to clear
    – To collect the funds for a check and pay them to the check holder. When a check clears, the money has been withdrawn from the bank account and paid to the recipient. 1
    • clear verbe (clears, cleared, clearing)

Conjugations for compensar:

presente
  1. compenso
  2. compensas
  3. compensa
  4. compensamos
  5. compensáis
  6. compensan
imperfecto
  1. compensaba
  2. compensabas
  3. compensaba
  4. compensábamos
  5. compensabais
  6. compensaban
indefinido
  1. compensé
  2. compensaste
  3. compensó
  4. compensamos
  5. compensasteis
  6. compensaron
fut. de ind.
  1. compensaré
  2. compensarás
  3. compensará
  4. compensaremos
  5. compensaréis
  6. compensarán
condic.
  1. compensaría
  2. compensarías
  3. compensaría
  4. compensaríamos
  5. compensaríais
  6. compensarían
pres. de subj.
  1. que compense
  2. que compenses
  3. que compense
  4. que compensemos
  5. que compenséis
  6. que compensen
imp. de subj.
  1. que compensara
  2. que compensaras
  3. que compensara
  4. que compensáramos
  5. que compensarais
  6. que compensaran
miscelánea
  1. ¡compensa!
  2. ¡compensad!
  3. ¡no compenses!
  4. ¡no compenséis!
  5. compensado
  6. compensando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for compensar:

NounRelated TranslationsOther Translations
counterbalance efecto
honor amor propio; condecoración; expensas; gastos; gloria; honor; honra; insignia; orgullo; pundonor; sentimiento de honor
honour amor propio; condecoración; distinción honorífica; expensas; gastos; gloria; honor; honra; insignia; orgullo; pundonor; sentimiento de honor
pay asalariamiento; compensación; entradas; gajes; honorario; honorarios; ingresos; mensualidad; paga; pago; renta; salario; sobre de paga; sueldo
reward gajes; honorario; paga; pago; premio; recompensa; remuneración; salario; soldada; sueldo
VerbRelated TranslationsOther Translations
be even match compensar
clear compensar abogar la absolución; absolver; borrar; declarar inocente; dejar vacío; depurar; desactivar; descargar; desinfectar; desocupar; despachar en la aduana; despejar; evacuar; liberar; limpiar; limpiar a fondo; liquidar; pronunciar sentencia absolutoria; purgar; purificar; quitar; recoger; recoger la mesa; saldar; terminar; vaciar; verter; verter sobre
compensate for compensar; recompensar; remunerar; resarcir de
counterbalance compensar; recompensar; remunerar; resarcir de
honor abonar honorarios; admitir; atender; compensar; devolver; gratificar; pagar; poner algo de su parte; premiar; recompensar; reembolsar; remunerar; retribuir; satisfacer los deseos de una persona aclamar; alabar; aplaudir; desempeñar; elogiar; encomiar; ensalzar; glorificar; honorar; honrar; honrar y respetar a una persona; marcar; ponderar; rendir homenaje; rendir una ovación; tributar homenaje
honour abonar honorarios; admitir; atender; compensar; devolver; gratificar; pagar; poner algo de su parte; premiar; recompensar; reembolsar; remunerar; retribuir; satisfacer los deseos de una persona aclamar; alabar; aplaudir; desempeñar; elogiar; encomiar; ensalzar; glorificar; honorar; honrar; honrar y respetar a una persona; marcar; ponderar; rendir homenaje; rendir una ovación; tributar homenaje
make good compensar; dar alcance a; recompensar; recuperar; remunerar; resarcir de corregir; indemnizar; poner recto; rectificar; resarcir
make up compensar; dar alcance a; recuperar apretar; compendiar; comprimir; concentrarse; condensarse; contar un cuento chino; contribuir a los gastos; divagar; estrujar; fantasear; hacer paces; idear; imaginar; inventar; maquillar; maquillarse; mejorar; pensar; planear; reparar
pay abonar honorarios; admitir; atender; compensar; devolver; gratificar; pagar; poner algo de su parte; premiar; recompensar; reembolsar; remunerar; retribuir; satisfacer los deseos de una persona admitir; arreglar; atender; contribuir a los gastos; costear; descontar; desembolsar; entregar; gastar en; gratificar; hacer efectivo; pagar; premiar; recompensar; remunerar; retribuir; saldar; saldar una cuenta
rectify compensar; dar alcance a; recuperar corregir; hacer mejor; mejorar; perfeccionar; poner derecho; poner recto; rectificar; reparar; restablecer; restaurar
remunerate abonar honorarios; admitir; atender; compensar; devolver; gratificar; pagar; poner algo de su parte; premiar; recompensar; reembolsar; remunerar; retribuir; satisfacer los deseos de una persona
repay abonar honorarios; admitir; atender; compensar; devolver; gratificar; pagar; poner algo de su parte; premiar; recompensar; reembolsar; remunerar; retribuir; satisfacer los deseos de una persona indemnizar; resarcir; vengar; vengarse
reward abonar honorarios; admitir; atender; compensar; devolver; gratificar; pagar; poner algo de su parte; premiar; recompensar; reembolsar; remunerar; retribuir; satisfacer los deseos de una persona
ModifierRelated TranslationsOther Translations
clear acabado; alegre; audible; blanco; clarificativo; claro; completo; comprensible; concluído; cristalino; de sonido claro; derecho; despejado; directo; diáfano; efectuado; entendible; evidente; identificable; incoloro; indudable; inequívoco; innegable; inteligible; listo; llevado a cabo; lúcido; manifiesto; más claro que el agua; obvio; pasado; perceptible; perfecto; pronto; realizado; reconocible; recto; resplandeciente; sin color; sin misión; sin nubes; sonoro; terminado; transparente

Synonyms for "compensar":


Wiktionary Translations for compensar:

compensar
verb
  1. to compensate for something
  2. to compensate, fill in or catch up
  3. to give compensation

Cross Translation:
FromToVia
compensar compensate vergoeden — aan iemand compensatie verlenen voor gemaakte kosten of geleden schade
compensar compensate compenseren — iets goed (proberen te) maken, terug in balans brengen
compensar compensate abfindenentschädigen
compensar compensate; indemnify; make up compenserdédommager une perte par un avantage considéré comme équivalent.