Spanish

Detailed Translations for gandulear from Spanish to English

gandulear:

gandulear verbe

  1. gandulear (holgazanear; haraganear; no dar golpe)
    to idle; lounge around; to sit around; to lounge about
  2. gandulear (holgazanear)
    to malinger; lie down on the job; to slack; to go slow
  3. gandulear (chapucear; holgazanear; frangollar; haraganear)
    to mess; to muck up; to bungle
    • mess verbe (messes, messed, messing)
    • muck up verbe (mucks up, mucked up, mucking up)
    • bungle verbe (bungles, bungled, bungling)

Conjugations for gandulear:

presente
  1. ganduleo
  2. ganduleas
  3. gandulea
  4. ganduleamos
  5. ganduleáis
  6. gandulean
imperfecto
  1. ganduleaba
  2. ganduleabas
  3. ganduleaba
  4. ganduleábamos
  5. ganduleabais
  6. ganduleaban
indefinido
  1. ganduleé
  2. ganduleaste
  3. ganduleó
  4. ganduleamos
  5. ganduleasteis
  6. gandulearon
fut. de ind.
  1. gandulearé
  2. gandulearás
  3. ganduleará
  4. gandulearemos
  5. gandulearéis
  6. gandulearán
condic.
  1. gandulearía
  2. gandulearías
  3. gandulearía
  4. gandulearíamos
  5. gandulearíais
  6. gandulearían
pres. de subj.
  1. que gandulee
  2. que gandulees
  3. que gandulee
  4. que ganduleemos
  5. que ganduleéis
  6. que ganduleen
imp. de subj.
  1. que ganduleara
  2. que gandulearas
  3. que ganduleara
  4. que ganduleáramos
  5. que gandulearais
  6. que gandulearan
miscelánea
  1. ¡gandulea!
  2. ¡gandulead!
  3. ¡no gandulees!
  4. ¡no ganduleéis!
  5. ganduleado
  6. ganduleando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for gandulear:

NounRelated TranslationsOther Translations
bungle bricolaje; caos; chanchullos; desastre; desorden; embadurnamiento; obra mal hecha; porquería
go slow huelga de celo
mess acumulación; ajetreo; amontonamiento; banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; chapucería; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; destrozos; disturbios; dédalo; embrollo; embuste; engaño; enredo; escombrera; escombros; escándalo; estado; estafa; estragos; estropicio; falsificación; frangollo; fraude; gran cantidad; gran número; grupo; laberinto; lío; madeja; malversaciones; maraña; ovillo; pacotilla; pandemónium; perturbación; pocilga; porquería; rollo; ruina; ruinas; situación; tejavana; trampa; trapisonda; tumulto
slack carbonilla; carbón en polvo
VerbRelated TranslationsOther Translations
bungle chapucear; frangollar; gandulear; haraganear; holgazanear actuar con torpeza; atrapañar; chapucear; desperdiciar; echar a perder; entretenerse; estropear; farfullar; hacer cosas de casa por afición; hacer mal; malograr
go slow gandulear; holgazanear
idle gandulear; haraganear; holgazanear; no dar golpe andar libre; holgazanear
lie down on the job gandulear; holgazanear
lounge about gandulear; haraganear; holgazanear; no dar golpe andar por ahí; callejear; circular; dar una vuelta; deambular; pasear; vagar
lounge around gandulear; haraganear; holgazanear; no dar golpe no dar golpe; tocarse la barriga
malinger gandulear; holgazanear
mess chapucear; frangollar; gandulear; haraganear; holgazanear caer gota a gota; chapucear; chorrear; cundir; ensuciar; ensuciarse; escurrir; gotear; hacer mal; malgastar; malgastar el tiempo; manchar; perder el tiempo
muck up chapucear; frangollar; gandulear; haraganear; holgazanear corromper; degenerar; degenerarse; destruir; echar a perder; estropear; malear; malograr
sit around gandulear; haraganear; holgazanear; no dar golpe
slack gandulear; holgazanear
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
idle agotado; astuto; desinflado; exhausto; gandul; hueco; inactivo; insubstancial; inútil; ocioso; perezoso; reacio al trabajo; sin objeto; sin usar; vacuo; vago
slack gandul; perezoso; reacio al trabajo

Synonyms for "gandulear":