Spanish

Detailed Translations for reponerse from Spanish to English

reponerse:

reponerse verbe

  1. reponerse (reparar; restablecerse; rehabilitar; )
    to repair
    • repair verbe (repairs, repaired, repairing)
  2. reponerse (ponerse bueno; restablecerse)
    to recover; regain one's health
    get well
    – improve in health 1
    to cure
    – provide a cure for, make healthy again 1
    • cure verbe (cures, cured, curing)
      • The treatment cured the boy's acne1
  3. reponerse (curar; curarse; sanar; restablecerse; ponerse bueno)
    to heal; to cure
    – provide a cure for, make healthy again 1
    • heal verbe (heals, healed, healing)
      • The quack pretended to heal patients but never managed to1
    • cure verbe (cures, cured, curing)
      • The treatment cured the boy's acne1
    to restore to health
    • restore to health verbe (restores to health, restored to health, restoring to health)
  4. reponerse (recuperar)
    to recover; to get over; to revive
    • recover verbe (recovers, recovered, recovering)
    • get over verbe (gets over, got over, getting over)
    • revive verbe (revives, revived, reviving)
  5. reponerse (recuperarse; restablecer; recuperar; )
    to reconquer; to recapture; to retake; to regain
    • reconquer verbe (reconquers, reconquered, reconquering)
    • recapture verbe (recaptures, recaptured, recapturing)
    • retake verbe (retakes, retook, retaking)
    • regain verbe (regains, regained, regaining)
  6. reponerse (mejorarse; mejorar; recuperarse; )
    to improve; to get better; better one's life
  7. reponerse (entonarse; mejorarse; restablecerse)
    to cheer up
    – become cheerful 1
    • cheer up verbe (cheers up, cheered up, cheering up)
    to spruce up; to brighten
    • spruce up verbe (spruces up, spruced up, sprucing up)
    • brighten verbe (brightens, brightened, brightening)
  8. reponerse (restaurar; subsanar; renovar; )
    to restore; to renovate
    • restore verbe (restores, restored, restoring)
    • renovate verbe (renovates, renovated, renovating)

Conjugations for reponerse:

presente
  1. me repongo
  2. te repones
  3. se repone
  4. nos reponemos
  5. os reponéis
  6. se reponen
imperfecto
  1. me reponía
  2. te reponías
  3. se reponía
  4. nos reponíamos
  5. os reponíais
  6. se reponían
indefinido
  1. me repuse
  2. me repusiste
  3. me repuso
  4. me repusimos
  5. me repusisteis
  6. me repusieron
fut. de ind.
  1. me repondré
  2. te repondrás
  3. se repondrá
  4. nos repondremos
  5. os repondréis
  6. se repondrán
condic.
  1. me repondría
  2. te repondrías
  3. se repondría
  4. nos repondríamos
  5. os repondríais
  6. se repondrían
pres. de subj.
  1. que me reponga
  2. que te repongas
  3. que se reponga
  4. que nos repongamos
  5. que os repongáis
  6. que se repongan
imp. de subj.
  1. que me repusiera
  2. que me repusieras
  3. que me repusiera
  4. que me repusiéramos
  5. que me repusierais
  6. que me repusieran
miscelánea
  1. ¡reponte!
  2. ¡reponeos!
  3. ¡no te repongas!
  4. ¡no os repongáis!
  5. repuesto
  6. reponiéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for reponerse:

NounRelated TranslationsOther Translations
cure método curativo; terapia medicinal; terapéutica; tratamiento terapéutico
recapture reanudación; reconquista
repair arreglo; corrección; recuperación; reparación; restablecimiento; restauración; ropa por remendar
restore restauración
VerbRelated TranslationsOther Translations
better one's life curarse; hacer mejor; mejorar; mejorarse; perfeccionar; recuperarse; reponerse; restablecerse
brighten entonarse; mejorarse; reponerse; restablecerse alegrar; complacer; dar gusto; despejarse; iluminarse
cheer up entonarse; mejorarse; reponerse; restablecerse alegrar; alentar; animar; añadirse; distraer; envalentonar; refrescar
cure curar; curarse; ponerse bueno; reponerse; restablecerse; sanar cicatrizar; conservar; curar; curarse; destripar arenques; encubrir; limpiar; ponerse bueno; preservar; reparar; restablecerse; sanar; sanear
get better curarse; hacer mejor; mejorar; mejorarse; perfeccionar; recuperarse; reponerse; restablecerse corregir; encaramarse; encumbrarse; enriquecer; mejorar; perfeccionar; rectificar; rehabilitar; renovar; reparar; subir
get over recuperar; reponerse
get well ponerse bueno; reponerse; restablecerse
heal curar; curarse; ponerse bueno; reponerse; restablecerse; sanar
improve curarse; hacer mejor; mejorar; mejorarse; perfeccionar; recuperarse; reponerse; restablecerse abrillantar; actualizar; complementar; completar; corregir; encaramarse; encumbrarse; enriquecer; hacer mejor; igualar; mejorar; perfeccionar; rectificar; refinar; rehabilitar; renovar; reparar; subir; terminar
recapture corregir; recobrar; reconquistar; recuperar; recuperarse; rehabilitar; reponerse; reponerse del susto; restablecer; restablecerse; restaurar; subsanar; volver a encontrar reconquistar; recuperar; volver a encontrar
reconquer corregir; recobrar; reconquistar; recuperar; recuperarse; rehabilitar; reponerse; reponerse del susto; restablecer; restablecerse; restaurar; subsanar; volver a encontrar reconquistar; recuperar; volver a encontrar
recover ponerse bueno; recuperar; reponerse; restablecerse animar; dar viveza a; entusiasmar; excitar; inspirar; reconquistar; recuperar; volver a encontrar
regain corregir; recobrar; reconquistar; recuperar; recuperarse; rehabilitar; reponerse; reponerse del susto; restablecer; restablecerse; restaurar; subsanar; volver a encontrar cobrar; recobrar; reconquistar; recuperar; volver a encontrar
regain one's health ponerse bueno; reponerse; restablecerse
renovate actualizar; adecentar; alzar; arreglar; cambiar; corregir; grabar; hospitalizar; innovar; mejorar; modernizar; ordenar; prosperar; reconocer; recuperarse; reformar; refrescar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar; sanar; subsanar actualizar; adecentar; alzar; arreglar; cambiar; florecer; innovar; levantar; mejorar; modernizar; ordenar; prosperar; reedificar; reformar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; sanar; sanear
repair ajustar; arreglar; corregir; poner en orden; rehabilitar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar adaptar; ajustar; arreglar; corregir; fijar; modificar; reajustar; remendar; reparar; restaurar
restore actualizar; adecentar; alzar; arreglar; cambiar; corregir; grabar; hospitalizar; innovar; mejorar; modernizar; ordenar; prosperar; reconocer; recuperarse; reformar; refrescar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar; sanar; subsanar ajustar; arreglar; corregir; despachar; fijar; modificar; poner en orden; reajustar; reestructurar; remendar; remodelar; reorganizar; reparar; restaurar; sanear
restore to health curar; curarse; ponerse bueno; reponerse; restablecerse; sanar cicatrizar; curar; curarse; encubrir; ponerse bueno; reparar; restablecerse; sanar; sanear
retake corregir; recobrar; reconquistar; recuperar; recuperarse; rehabilitar; reponerse; reponerse del susto; restablecer; restablecerse; restaurar; subsanar; volver a encontrar cobrar; recobrar; reconquistar; recuperar; volver a encontrar
revive recuperar; reponerse animar; dar viveza a; entusiasmar; excitar; inspirar; refrescar; resurgir; revivir
spruce up entonarse; mejorarse; reponerse; restablecerse abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; equipar; escariar; fregar; frotar; limpiar; lustrar; pulir; restregar; sacar brillo a
ModifierRelated TranslationsOther Translations
cheer up vamos

Synonyms for "reponerse":


Wiktionary Translations for reponerse:


Cross Translation:
FromToVia
reponerse recover herstellen — er terug bovenop geraken, weer beter worden
reponerse rise again herrijzen — opnieuw oprijzen, opnieuw gaan leven of functioneren
reponerse revive herleven — opnieuw tot leven komen, opnieuw opbloeien

Related Translations for reponerse