Summary
Spanish to English:   more detail...
  1. retronar:


Spanish

Detailed Translations for retronar from Spanish to English

retronar:

retronar verbe

  1. retronar (retumbar; resonar)
    to rumble; to rattle; to thunder
    • rumble verbe (rumbles, rumbled, rumbling)
    • rattle verbe (rattles, rattled, rattling)
    • thunder verbe (thunders, thundered, thundering)

Conjugations for retronar:

presente
  1. retrueno
  2. retruenas
  3. retruena
  4. retronamos
  5. retronáis
  6. retruenan
imperfecto
  1. retronaba
  2. retronabas
  3. retronaba
  4. retronábamos
  5. retronabais
  6. retronaban
indefinido
  1. retroné
  2. retronaste
  3. retronó
  4. retronamos
  5. retronasteis
  6. retronaron
fut. de ind.
  1. retronaré
  2. retronarás
  3. retronará
  4. retronaremos
  5. retronaréis
  6. retronarán
condic.
  1. retronaría
  2. retronarías
  3. retronaría
  4. retronaríamos
  5. retronaríais
  6. retronarían
pres. de subj.
  1. que retruene
  2. que retruenes
  3. que retruene
  4. que retronemos
  5. que retronéis
  6. que retruenen
imp. de subj.
  1. que retronara
  2. que retronaras
  3. que retronara
  4. que retronáramos
  5. que retronarais
  6. que retronaran
miscelánea
  1. ¡retruena!
  2. ¡retronad!
  3. ¡no retruenes!
  4. ¡no retronéis!
  5. retronado
  6. retronando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for retronar:

NounRelated TranslationsOther Translations
rattle caballete; carpeta; carraca; castañuela; charlador; charladora; charlatana; charlatán; corzo; cotorra; cérvidos; estertor; hablador; habladora; matraqueo; matraquista; parlanchina; parlanchines; parlanchín; soplón; índice
thunder barullo; chapuzas; trueno
VerbRelated TranslationsOther Translations
rattle resonar; retronar; retumbar andar con mucho ruido; carraspear; cascar; castañetear; chillar; cojear; comunicar; contar; conversar; cotorrear; delatar; dentellar; difundir; esputar; flamear; golpear; golpear con los pies; golpetear; hablar; hacer correr la voz; hacer ruidos; parlanchinear; parlar; parlotear; restallar; tabletear; traquetear
rumble resonar; retronar; retumbar gruñir; hacer ruidos; murmurar; rezongar
thunder resonar; retronar; retumbar agredir de palabra; desatarse contra; despotricar contra; destellar; disparar el flash; haber tormenta; lanzar blasfemias; rabiar; relampaguear; soltar palabrotas; tormentar