Noun | Related Translations | Other Translations |
circonstance
|
condición; estado; situación
|
Estado; administración; autoridades; estado; nación
|
condition
|
condición; condición en que se halla alguien o algo; estado; estado de ánimo; humor; situación
|
Estado; acción judicial; administración; artículo; autoridades; cláusula; condición; criterio; cuadro; estado; estipulación; exigencia; forma física; limitación; límites; nación; requisito; reserva; restricción; salvedad; tópico imprescindible
|
disposition
|
condición; estado; situación
|
acuerdo; carácter; compromiso; contacto; convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; diseño; disponibilidad; disposición; doctrina; estado de ánimo; estado emocional; humor; inclinación; intuición; religión; sensación; sensibilidad; sentido; sentimiento; temperamento; tendencia
|
emplacement
|
determinación de la posición; localización; situación; ubicación
|
apartado; apartado de navegación; campo; patio de maniobras; posición; terreno; terreno de maniobras; ubicación; área
|
ennuis
|
condición; estado; situación
|
absorbimiento; adversidad; ajetreo; aprieto; apuro; cavilaciones; complicaciones; dar vueltas a un asunto; desastre; desgracia; dificultad; dificultades; embrollo; estorbo; follón; fárrago; gravamen; guarrada; guarrería; incomodidades; interrupción; jaleo; lamentos; líos; machaconería; machaquería; mala suerte; males; matraca; miseria; molestia; molestias; orden; peso; preocupaciones; problema; problemas; quejas; reflexiones; riña; rollo; tabarra; trabajo penoso; trajín; trapisonda
|
localisation
|
determinación de la posición; localización; situación; ubicación
|
localización; ubicación
|
position
|
condición en que se halla alguien o algo; determinación de la posición; estado; estado de ánimo; humor; localización; situación; ubicación
|
actitud; afirmación; aserción; aserto; aseveración; aspecto; cargo; categoría; clasificación; concepción; concepto; condición jurídica; conjetura; círculo laboral; disposición; empleo; fila; función; idea; interpretación; jerarquía; juicio; lugar de trabajo; manera de pensar; modo de ver; oficio; opinión; pensamiento; posición; presunción; presuposición; proposición; puesto; punto de vista; rango; situación jurídica; situación legál; suposición; teorema; teoría; tesis; toma de posición; trabajo; título; visión
|
prise de position
|
condición en que se halla alguien o algo; estado; estado de ánimo; humor; situación
|
actitud; aspecto; concepción; concepto; conjetura; definición de una postura; idea; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; opinión; pensamiento; posición; presunción; presuposición; punto de vista; suposición; teorema; teoría; tesis; toma de posición; visión
|
situation
|
circunstancias; condición; condición en que se halla alguien o algo; determinación de la posición; estado; estado de ánimo; humor; localización; situación; ubicación
|
Estado; administración; autoridades; empleo; estado; estado de la cuestión; nación; posición; trabajo
|
tintouin
|
barullo; embrollo; estado; lío; situación
|
acusación; agitación; ajetreo; barullo; chapuzas; discusión; follón; fárrago; garabato; jaleo; jugueteo; lío; molestia; problemas
|
tracas
|
condición; estado; situación
|
ajetreo; contrariedad; disputa; embrollo; follón; lío; meditaciones; molestia; preocuparse; quehaceres; riña
|
état
|
condición; condición en que se halla alguien o algo; estado; estado de ánimo; humor; situación
|
Estado; administración; autoridades; condición; estado; nación; prestigio; reputación; respetabilidad
|