Spanish

Detailed Translations for desordenado from Spanish to French

desordenado:

desordenado adj

  1. desordenado (irregular; sin orden; caótico; )
  2. desordenado (azorado; caótico; en desorden; sin orden)
  3. desordenado (desorganizado; sin orden)
  4. desordenado (desorganizado; sin orden)
  5. desordenado (caótico; desarreglado; en desorden; sin orden)
  6. desordenado (mezclado; desaliñado; caótico; )
  7. desordenado (complejo; complicado; compuesto; enredado; intrincado)
  8. desordenado (embrollado; incoherente)
  9. desordenado (sin orden; irregular)
  10. desordenado (chiflado; cú-cú; Juan Lanas; )
  11. desordenado (desarreglado; en desorden; sin orden)
  12. desordenado (azorado; descuidado; caótico; )
  13. desordenado (difuso; farragoso; incoherente; )

Translation Matrix for desordenado:

NounRelated TranslationsOther Translations
bête animal; bestia; bicho; endriago; monstruo
dingue chalado; loco; majareta; necio
fou alienada; alienado; boba; bobo; borla; brocha; bufón; chiflado; dandi; deficiente mental; demente; enajenada; enajenado; enfermo mental; fantasmones; fantasmón; gracioso; hombre fatuo; idiota; imbécil; loca; loco; mequetrefe; nulidad; perturbado mental; pincel; retardado; simplón; subnormal; tonto; trastornada; trastornado; una persona muy loca
idiot Juan Lanas; boba; bobo; borla; brocha; buenazo; bufón; burro; cabrón; canalla; chiflado; comodín; dandi; enfermo mental; estúpido; fantasmones; fantasmón; ganso; hijo de puta; hombre fatuo; idiota; imbécil; lelo; loca; loco; majadero; memo; mentecato; mequetrefe; nulidad; paleto; papamoscas; papanatas; payaso; perturbado mental; pincel; retardado; simplón; tonto; trastornada; trastornado
négligé bata
pêle-mêle colección; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; tropas
sot Juan Lanas; alienada; alienado; boba; bobo; bobos; borla; brocha; buenazo; bufón; chiflado; dandi; demente; enajenada; enajenado; enfermo mental; estúpido; fantasmones; fantasmón; fanático; gaznápiro; hombre fatuo; idiota; imbécil; lelo; loca; loco; lunático; majadero; maniático; memo; mentecato; nulidad; papamoscas; papanatas; perturbado mental; pincel; pollo de la lechuza; simplón; tonta; tonto; trastornada; trastornado
toqué boba; bobo; bufón; chiflado; deficiente mental; demente; enajenada; enajenado; enfermo mental; idiota; imbécil; loca; loco; mequetrefe; nulidad; perturbado mental; retardado; simplón; subnormal; tonto; trastornada; trastornado
ModifierRelated TranslationsOther Translations
absurde Juan Lanas; absurdo; característico; caótico; chalado; chiflado; como loco; con locura; cretino; cucú; curioso; cú-cú; descabellado; desconcertado; desequilibrado; desordenado; enmarañado; extraño; ganso; indolente; insano; locamente; loco; loco de remate; loquillo; mudo; necio; obcecado; ofuscado; peculiar; perezoso; perturbado; raro; tontamente; tonto; típico absurdamente; absurdo; bobo; burro; caótico; chalado; chiflado; como loco; confuso; curioso; demente; descabellado; desconcertado; desmedido; desmesurado; disparatadamente; estúpido; excesivo; extravagante; extremo; furioso; grotesco; hilarante; idiota; indolente; insensatamente; irrazonable; irrisorio; locamente; loco; loquillo; mentecato; ridículo; sin objeto; sin sentido
anarchique azorado; caótico; desarreglado; desasistido; desatendido; descuidado; desordenado; en desorden; sin orden anarquista; sin gobierno
avec négligence caótico; desaliñado; desarreglado; desordenado; en desorden; mezclado; sin orden ni concierto; todos juntos ancho; con descuido; con negligencia; dejado; desaliñado; desarreglado; desatento; descuidadamente; descuidado; distraído; holgado; indiferente; negligente; sin cuidado
bordélique caótico; desarreglado; desordenado; en desorden; sin orden
brumeux Juan Lanas; absurdo; característico; caótico; chalado; chiflado; como loco; con locura; cretino; cucú; curioso; cú-cú; descabellado; desconcertado; desequilibrado; desordenado; enmarañado; extraño; ganso; indolente; insano; locamente; loco; loco de remate; loquillo; mudo; necio; obcecado; ofuscado; peculiar; perezoso; perturbado; raro; tontamente; tonto; típico borrado; borroso; brumoso; humeante; humoso; lleno de humo; nebuloso; opaco; vago; vaporoso
bête Juan Lanas; absurdo; característico; caótico; chalado; chiflado; como loco; con locura; cretino; cucú; curioso; cú-cú; descabellado; desconcertado; desequilibrado; desordenado; enmarañado; extraño; ganso; indolente; insano; locamente; loco; loco de remate; loquillo; mudo; necio; obcecado; ofuscado; peculiar; perezoso; perturbado; raro; tontamente; tonto; típico absurdo; aniñado; bobo; burro; caótico; chalado; chiflado; como loco; como un niño; confuso; crédulo; curioso; cándido; demente; desconcertado; estúpido; furioso; idiota; imbécil; imprudente; indolente; infantil; ingenuo; inmaduro; inocente; insensato; lelo; locamente; loco; loquillo; mastuerzo; memo; mentecato; pueril; sencillo; simple; simplote; simplón; tonto; torpe; tosco; zafio
chaotique caótico; desarreglado; desordenado; en desorden; sin orden
confus caótico; desarreglado; descuidado; desordenado; embrollado; en desorden; incoherente; irregular; sin orden amortiguado; apagado; atónito; complejo; complicado; confuso; desconcertado; embrollado; enmarañado; enredado; farragoso; lanoso; lanífero; lóbrego; misterioso; obscuro; opaco; oscuro; poco claro; poco fiable; siniestro; sombrío; sospechosamente; sospechoso; tapado; tenebroso; tétrico; vago
d'une façon désordonnée caótico; desaliñado; desarreglado; desordenado; en desorden; mezclado; sin orden; sin orden ni concierto; todos juntos
diffus caótico; confuso; desconcertado; desordenado; difuso; farragoso; incoherente a lo ancho; amplio; ancho; atónito; borroso; circunstanciado; con todo detalle; demasiado extenso; demasiado vasto; desconcertado; detalladamente; detallado; dilatado; elaborado; en detalle; en todo detalle; escalofriante; espacioso; exhaustivo; extensivo; extenso; extinto; holgado; intrincado; largo; minucioso; nimio; prolijo; prolongado; que ha dejado de surtir efecto; vagamente; vago; vasto; verboso
dingue Juan Lanas; absurdo; característico; caótico; chalado; chiflado; como loco; con locura; cretino; cucú; curioso; cú-cú; descabellado; desconcertado; desequilibrado; desordenado; enmarañado; extraño; ganso; indolente; insano; locamente; loco; loco de remate; loquillo; mudo; necio; obcecado; ofuscado; peculiar; perezoso; perturbado; raro; tontamente; tonto; típico absurdo; ajeno; antojadizo; aparte; asombroso; bobo; burro; característico; caótico; chalado; chiflado; como loco; confuso; curiosamente; curioso; de una manera extraña; demente; desconcertado; desconocido; diferente; especial; especialmente; especifico; estúpido; extranjero; extraordinariamente; extraordinario; extravagante; extraño; extrañísimo; exótico; furioso; idiota; indolente; locamente; loco; loco de remate; loquillo; mentecato; particular; peculariar; peculiar; raro; singular; sorprendente; sugestivo; típico
débraillé caótico; desaliñado; desarreglado; desordenado; en desorden; mezclado; sin orden ni concierto; todos juntos andrajoso; asqueroso; cochambroso; cochino; desaseado; mugriento; puerca; puerco; sucio
délaissé azorado; caótico; desordenado; en desorden; sin orden abandonado; aislado; aparte; dejado; desamparado; desierto; desolado; disipado; en cuarentena; en si mismo; indefenso; independiente; separado; solamente; solitario; solo; sólo
délirant Juan Lanas; absurdo; característico; caótico; chalado; chiflado; como loco; con locura; cretino; cucú; curioso; cú-cú; descabellado; desconcertado; desequilibrado; desordenado; enmarañado; extraño; ganso; indolente; insano; locamente; loco; loco de remate; loquillo; mudo; necio; obcecado; ofuscado; peculiar; perezoso; perturbado; raro; tontamente; tonto; típico absurdo; bobo; burro; caótico; chalado; chiflado; chulo; como loco; confuso; curioso; cú-cú; demente; desconcertado; enorme; estupendo; estúpido; fantástico; fenomenal; furioso; gigantesco; grandioso; guay; idiota; indolente; ingente; inmenso; locamente; loco; loquillo; maravilloso; mentalmente enfermo; mentecato; tonto
dérangé desarreglado; desordenado; desorganizado; en desorden; sin orden absurdo; bobo; burro; caótico; chalado; chiflado; como loco; confuso; curioso; demente; desconcertado; estúpido; furioso; idiota; indolente; locamente; loco; loquillo; mentecato
déréglé desordenado; irregular; sin orden desenfrenado; libertino; libre; sin compromiso; sin reglas
désordonné caótico; desaliñado; desarreglado; descuidado; desordenado; desorganizado; en desorden; irregular; mezclado; sin orden; sin orden ni concierto; todos juntos chapucero; desaseado; descuidado; poco elegante; suelto
dévergondé azorado; caótico; desarreglado; desasistido; desatendido; descuidado; desordenado; en desorden; sin orden
emballé complejo; complicado; compuesto; desordenado; enredado; intrincado desbocado
embrouillé caótico; confuso; desconcertado; desordenado; difuso; embrollado; farragoso; incoherente atónito; complejo; complicado; confuso; desconcertado; embrollado; enmarañado; enredado; farragoso
en désordre caótico; desaliñado; desarreglado; descuidado; desordenado; en desorden; irregular; mezclado; sin orden; sin orden ni concierto; todos juntos chapucero; desaseado; descuidado; embrollado; en desorden; poco elegante; revuelto; suelto
enroulé complejo; complicado; compuesto; desordenado; enredado; intrincado
folle Juan Lanas; absurdo; característico; caótico; chalado; chiflado; como loco; con locura; cretino; cucú; curioso; cú-cú; descabellado; desconcertado; desequilibrado; desordenado; enmarañado; extraño; ganso; indolente; insano; locamente; loco; loco de remate; loquillo; mudo; necio; obcecado; ofuscado; peculiar; perezoso; perturbado; raro; tontamente; tonto; típico abigarrado; absurdo; bobo; chalado; chiflado; desatinado; estúpido; ganso; insensato; loco; mentecato; necio; tonto
fou Juan Lanas; absurdo; característico; caótico; chalado; chiflado; como loco; con locura; cretino; cucú; curioso; cú-cú; descabellado; desconcertado; desequilibrado; desordenado; enmarañado; extraño; ganso; indolente; insano; locamente; loco; loco de remate; loquillo; mudo; necio; obcecado; ofuscado; peculiar; perezoso; perturbado; raro; tontamente; tonto; típico abigarrado; absurdo; aficionado; ajeno; antojadizo; aparte; asombroso; bobo; burro; característico; caótico; chalado; chiflado; chulo; como loco; confuso; curiosamente; curioso; cú-cú; de una manera extraña; demente; desatinado; desconcertado; desconocido; diferente; enorme; especial; especialmente; especifico; estupendo; estúpido; extranjero; extraordinariamente; extraordinario; extravagante; extraño; extrañísimo; exótico; fantástico; fenomenal; fracasado; furioso; ganso; gigantesco; grandioso; grotesco; guay; hilarante; idiota; indolente; ingente; inmenso; insensato; irracional; irrazonable; irrisorio; locamente; loco; loco de remate; loquillo; maravilloso; mentalmente enfermo; mentecato; necio; particular; peculiar; raro; ridículo; singular; sorprendente; sugestivo; terriblemente; tonto; típico
frénétique Juan Lanas; absurdo; característico; caótico; chalado; chiflado; como loco; con locura; cretino; cucú; curioso; cú-cú; descabellado; desconcertado; desequilibrado; desordenado; enmarañado; extraño; ganso; indolente; insano; locamente; loco; loco de remate; loquillo; mudo; necio; obcecado; ofuscado; peculiar; perezoso

Related Words for "desordenado":

  • desordenada, desordenadas, desordenados

Synonyms for "desordenado":


Wiktionary Translations for desordenado:


Cross Translation:
FromToVia
desordenado désordonné disordered — chaotic
desordenado désordonné disorderly — not in order
desordenado désordonné messy — in a disorderly state; causing mess or confusion; chaotic; disorderly
desordenado stochastique; aléatoire anorganisch — nicht nach bestimmten, natürlichen Regeln ablaufend
desordenado débraillé; bordélique schlampig — ungepflegt, unordentlich

desordenar:

desordenar verbe

  1. desordenar (desajustar; alterar)
    mettre sens dessus dessous; dérégler
    • dérégler verbe (dérègle, dérègles, déréglons, déréglez, )
  2. desordenar (alterar; tocar; fomentar; )
    frôler; toucher; toucher légèrement; effleurer; mélanger; toquer; marquer d'un point; toucher un moment; toucher à peine à
    • frôler verbe (frôle, frôles, frôlons, frôlez, )
    • toucher verbe (touche, touches, touchons, touchez, )
    • effleurer verbe (effleure, effleures, effleurons, effleurez, )
    • mélanger verbe (mélange, mélanges, mélangeons, mélangez, )
    • toquer verbe (toque, toques, toquons, toquez, )
  3. desordenar (desarreglar)
    négliger
    • négliger verbe (néglige, négliges, négligeons, négligez, )
  4. desordenar (desquiciar; confundir; alterar)
  5. desordenar (poner patas arriba)

Conjugations for desordenar:

presente
  1. desordeno
  2. desordenas
  3. desordena
  4. desordenamos
  5. desordenáis
  6. desordenan
imperfecto
  1. desordenaba
  2. desordenabas
  3. desordenaba
  4. desordenábamos
  5. desordenabais
  6. desordenaban
indefinido
  1. desordené
  2. desordenaste
  3. desordenó
  4. desordenamos
  5. desordenasteis
  6. desordenaron
fut. de ind.
  1. desordenaré
  2. desordenarás
  3. desordenará
  4. desordenaremos
  5. desordenaréis
  6. desordenarán
condic.
  1. desordenaría
  2. desordenarías
  3. desordenaría
  4. desordenaríamos
  5. desordenaríais
  6. desordenarían
pres. de subj.
  1. que desordene
  2. que desordenes
  3. que desordene
  4. que desordenemos
  5. que desordenéis
  6. que desordenen
imp. de subj.
  1. que desordenara
  2. que desordenaras
  3. que desordenara
  4. que desordenáramos
  5. que desordenarais
  6. que desordenaran
miscelánea
  1. ¡desordena!
  2. ¡desordenad!
  3. ¡no desordenes!
  4. ¡no desordenéis!
  5. desordenado
  6. desordenando
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for desordenar:

NounRelated TranslationsOther Translations
toucher atentado; efecto; excitación; impacto; influencia; percepción sensual; sensación; sentido del tacto; tacto; toque
VerbRelated TranslationsOther Translations
dérégler alterar; desajustar; desordenar
effleurer alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar rozar; tocar ligeramente
frôler alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar alterar; fomentar; interrumpir; perturbar; rozar; tocar ligeramente; trastornar
jeter pêle-mêle desordenar; poner patas arriba
marquer d'un point alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar apuntar; marcar; mencionar de paso; ponerle visto a
mettre en désordre alterar; confundir; desordenar; desquiciar; revolver mezclar
mettre sens dessus dessous alterar; desajustar; desordenar
mélanger alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar acompañar; adjuntar; agitar; agregar; añadir a mezcla; batir; mezclar; mezclarse; mover; remover; remover un líquido
négliger desarreglar; desordenar decaer; dejar; denigrar; desatender; descartar; descuidar; desdeñar; despreciar; faltar a; ignorar; incumplir; negar; omitir; sacrificarse; ser infiel
toquer alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar dar golpecitos en una puerta o ventana; dar golpes; golpear
toucher alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar activarse; adoptar; adquirir; afectar; agarrar; aguantar; alcanzar; alterar; arrancar; atañer; azotar; batir; cobrar; colindar con; comenzar; comer un peón; concenir; concernir; conmocionar; conmover; dar golpes; despegar; embolsar; emocionar; empezar; emprender; encontrar; encontrarse; encontrarse con; entrar en; estar contiguo; fomentar; ganar; ganar dinero; golpear; influenciar; influir en; iniciar; interrumpir; limitar; lindar con; manosear; mantener a la familia; merecer; mover; palpar; pegar; perturbar; platear; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; recaudar; recibir; recoger; recuperar; referirse a; reponerse; revolver; soportar; tener que ver con; tener suerte; tocar; tocar a; tomar; trastornar; tropezarse con
toucher légèrement alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar conmover; mover
toucher un moment alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar
toucher à peine à alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar

Wiktionary Translations for desordenar:


Cross Translation:
FromToVia
desordenar gâcher mess up — make a physical mess of