Spanish

Detailed Translations for ímpetu from Spanish to French

ímpetu:

ímpetu [el ~] nom

  1. el ímpetu (brío; ardor; garbo; entusiasmo)
    la ferveur; la fougue; l'ardeur
  2. el ímpetu (intensidad)
    l'ardeur; la verve; la véhémence
  3. el ímpetu (atolondramiento; violencia)
  4. el ímpetu (vehemencia; fuego; fuerza; )
    la force; l'intensité; la fougue; la passion; le feu; l'ardeur; la véhémence; la violence; la verve
  5. el ímpetu (temeridad; hazaña; osadía; )
    l'audace; la témérité
  6. el ímpetu (afanoso; asiduidad; obra; )
    la diligence; l'assiduité; le zèle; l'industrie; l'ardeur; l'application; l'élan; la ferveur

Translation Matrix for ímpetu:

NounRelated TranslationsOther Translations
application actividad; afanoso; ardor; asiduidad; entusiasmo; intensidad; obra; ímpetu afán; afán de imponerse; ambición; aplicación; aplicación empresarial; apuesta; aspiración; borde; casa de comercio; comercio; compañía; construcción; consumo; cordón; dedicación; devoción; diligencia; empleo; esfuerzo; fin; fábrica; gol; grupo de empresas; hábito; industria; instalación; intencion; intento; laboriosidad; manejo; marco; meta; objetivo; paramento; programa; ramo industrial; tradición; uso; uso comercial; utilización
ardeur acritud; actividad; afanoso; ardor; arrebato; asiduidad; aspereza; brusquedad; brío; causticidad; entusiasmo; fervor; fuego; fuerza; garbo; impetuosidad; intensidad; obra; profundidad; vehemencia; violencia; ímpetu afán; afán de imponerse; agitación; alborozo; alma; ambición; animación; animosidad; apasionamiento; ardor; aspiración; calor; capacidad laboral; dedicación; deseo; devoción; efusión; empuje; energía; entusiasmo; esfuerzo; espíritu; euforia; excitación; fascinación; fervor; fuego; fuerza; ganas; ganas de trabajar; garbo; gusto; impetuosidad; impulso; inspiración; instinto; instinto sexual; intento; interés; nerviosidad; objetivo; pasión; sensualidad; temperamento
assiduité actividad; afanoso; ardor; asiduidad; entusiasmo; intensidad; obra; ímpetu dedicación; devoción
audace arrojo; atrevimiento; audacia; frivolidad; hazaña; imprudencia; osadía; temeridad; ímpetu agallas; altanería; atrevimiento; audacia; cojones; coraje; descaro; descoco; descortesía; desenvoltura; desfachatez; desplante; desvergüenza; frescura; grosería; impertinencia; indecencia; insolencia; osadía; osar; presuncion; valentía
caractère incontrôlé atolondramiento; violencia; ímpetu
diligence actividad; afanoso; ardor; asiduidad; entusiasmo; intensidad; obra; ímpetu aplicación; casa de comercio; comercio; compañía; diligencia; fábrica; grupo de empresas; industria; ramo industrial
ferveur actividad; afanoso; ardor; asiduidad; brío; entusiasmo; garbo; intensidad; obra; ímpetu ardor; energía; entusiasmo; fascinación; fuego; garbo; impulso; interés; pasión; temperamento
feu acritud; ardor; arrebato; aspereza; brusquedad; brío; causticidad; fervor; fuego; fuerza; impetuosidad; intensidad; profundidad; vehemencia; violencia; ímpetu animación; ardor; calor; disparar; disparos; entusiasmo; fuego; fuegos; incendio; incendios; inspiración; lumbre; luz; mar de fuego; pasión; semáforo
force acritud; ardor; arrebato; aspereza; brusquedad; brío; causticidad; fervor; fuego; fuerza; impetuosidad; intensidad; profundidad; vehemencia; violencia; ímpetu acción; alma; animosidad; ardor; ascendiente; autoridad; brutalidad; capacidad; capacidad de trabajo; capacidad laboral; compresión; dinamismo; dominio; eficacia; empuje; energía; entusiasmo; espíritu; estímulo; fervor; fortaleza; fuerza; ganas de trabajar; impulso; influencia; interés; peso; poder; potencia; potencial; potestad; presión; valentía; validez; vigencia; vigor; violencia; vitalidad
fougue acritud; ardor; arrebato; aspereza; atolondramiento; brusquedad; brío; causticidad; entusiasmo; fervor; fuego; fuerza; garbo; impetuosidad; intensidad; profundidad; vehemencia; violencia; ímpetu ardor; calor; dedicación; devoción; energía; fuego; garbo; impetuosidad; impulso; obsesión; pasión; temperamento
industrie actividad; afanoso; ardor; asiduidad; entusiasmo; intensidad; obra; ímpetu diligencia; laboriosidad
intensité acritud; ardor; arrebato; aspereza; brusquedad; brío; causticidad; fervor; fuego; fuerza; impetuosidad; intensidad; profundidad; vehemencia; violencia; ímpetu dinamismo; energía; fortaleza; vitalidad
passion acritud; ardor; arrebato; aspereza; brusquedad; brío; causticidad; fervor; fuego; fuerza; impetuosidad; intensidad; profundidad; vehemencia; violencia; ímpetu afición; afán; agrado; alegría; amor; anhelo; animación; ansia; apasionamiento; ardor; camilo; cariño; dedicación; deseo; devoción; diversión; dulzura; enamoramiento; energía; entusiasmo; fascinación; fervor; fuego; ganas; garbo; gozo; gusto; impulso; inspiración; instinto; instinto sexual; interés; libido; obsesión; pasión; placer; satisfacción; sensualidad; suavidad; ternura
témérité arrojo; atrevimiento; audacia; frivolidad; hazaña; imprudencia; osadía; temeridad; ímpetu agallas; alegría; atrevimiento; audacia; cojones; coraje; frivolidad; imprudencia; osadía; superficialidad; valentía
verve acritud; ardor; arrebato; aspereza; brusquedad; brío; causticidad; fervor; fuego; fuerza; impetuosidad; intensidad; profundidad; vehemencia; violencia; ímpetu ardor; energía; fuego; garbo; impulso; obsesión; pasión
violence acritud; ardor; arrebato; aspereza; brusquedad; brío; causticidad; fervor; fuego; fuerza; impetuosidad; intensidad; profundidad; vehemencia; violencia; ímpetu acto de violencia; agresividad; brutalidad; fuerza; impetuosidad; malos tratos; maltrato; rabia; vehemencia; violencia
véhémence acritud; ardor; arrebato; aspereza; brusquedad; brío; causticidad; fervor; fuego; fuerza; impetuosidad; intensidad; profundidad; vehemencia; violencia; ímpetu impetuosidad; rabia; vehemencia
zèle actividad; afanoso; ardor; asiduidad; entusiasmo; intensidad; obra; ímpetu afán; afán de imponerse; afán de trabajar; ambición; ardor; aspiración; capacidad de trabajo; capacidad laboral; devoción; energía; esfuerzo; fuego; garbo; impulso; intento; objetivo; obsesión; pasión; productividad
élan actividad; afanoso; ardor; asiduidad; entusiasmo; intensidad; obra; ímpetu alborozo; animación; apasionamiento; ardor; efusión; energía; entusiasmo; euforia; fascinación; fervor; fuego; garbo; impulso; inspiración; interés; pasión
étourderie atolondramiento; violencia; ímpetu temeridad
ModifierRelated TranslationsOther Translations
feu difunto; muerto; que en paz descanse
zèle afanoso; dedicado; devoto; fervoroso; leal

Synonyms for "ímpetu":


Wiktionary Translations for ímpetu:


Cross Translation:
FromToVia
ímpetu excitation heat — period of intensity, particularly of emotion
ímpetu quantité de mouvement momentum — product of mass and velocity
ímpetu élan; entrain Elan — die Begeisterung oder der Schwung, womit man etwas macht
ímpetu fouet Wucht — die Kraft bei einem starken Schlag, Wurf, Stoß, usw.

External Machine Translations: