Spanish

Detailed Translations for empezar from Spanish to French

empezar:

empezar verbe

  1. empezar (comenzar; iniciar; entrar en; )
    commencer; commencer à; démarrer; lancer; mettre en marche; prendre; faire; débuter; entamer; envoyer; partir; entrer en vigueur; donner le signal du départ pour; engager; entreprendre; ouvrir; se mettre en mouvement; amorcer; toucher; activer; s'activer
    • commencer verbe (commence, commences, commençons, commencez, )
    • commencer à verbe
    • démarrer verbe (démarre, démarres, démarrons, démarrez, )
    • lancer verbe (lance, lances, lançons, lancez, )
    • prendre verbe (prends, prend, prenons, prenez, )
    • faire verbe (fais, fait, faisons, faites, )
    • débuter verbe (débute, débutes, débutons, débutez, )
    • entamer verbe (entame, entames, entamons, entamez, )
    • envoyer verbe (envoie, envoies, envoyons, envoyez, )
    • partir verbe (pars, part, partons, partez, )
    • engager verbe (engage, engages, engageons, engagez, )
    • entreprendre verbe (entreprends, entreprend, entreprenons, entreprenez, )
    • ouvrir verbe (ouvre, ouvres, ouvrons, ouvrez, )
    • amorcer verbe (amorce, amorces, amorçons, amorcez, )
    • toucher verbe (touche, touches, touchons, touchez, )
    • activer verbe (active, actives, activons, activez, )
    • s'activer verbe
  2. empezar (originarse; formarse; surgir; )
    naître; se faire
    • naître verbe (nais, naît, naissons, naissez, )
    • se faire verbe
  3. empezar (comenzar; montar; marcharse; )
    commencer; démarrer; débuter; entamer
    • commencer verbe (commence, commences, commençons, commencez, )
    • démarrer verbe (démarre, démarres, démarrons, démarrez, )
    • débuter verbe (débute, débutes, débutons, débutez, )
    • entamer verbe (entame, entames, entamons, entamez, )
  4. empezar (comenzar; iniciar)
    ouvrir; commencer; partir; lancer; démarrer; entreprendre; se mettre en mouvement; débuter; entamer; étrenner; mettre en marche; entrer en vigueur; s'activer; s'y mettre
    • ouvrir verbe (ouvre, ouvres, ouvrons, ouvrez, )
    • commencer verbe (commence, commences, commençons, commencez, )
    • partir verbe (pars, part, partons, partez, )
    • lancer verbe (lance, lances, lançons, lancez, )
    • démarrer verbe (démarre, démarres, démarrons, démarrez, )
    • entreprendre verbe (entreprends, entreprend, entreprenons, entreprenez, )
    • débuter verbe (débute, débutes, débutons, débutez, )
    • entamer verbe (entame, entames, entamons, entamez, )
    • étrenner verbe
    • s'activer verbe
    • s'y mettre verbe
  5. empezar (iniciar; abrir; inaugurar; comenzar)
    ouvrir; introduire; inaugurer
    • ouvrir verbe (ouvre, ouvres, ouvrons, ouvrez, )
    • introduire verbe (introduis, introduit, introduisons, introduisez, )
    • inaugurer verbe (inaugure, inaugures, inaugurons, inaugurez, )
  6. empezar (emprender; comenzar; iniciar)
    entreprendre; engager; commencer; prendre; entamer; démarrer; mettre en marche; débuter; toucher
    • entreprendre verbe (entreprends, entreprend, entreprenons, entreprenez, )
    • engager verbe (engage, engages, engageons, engagez, )
    • commencer verbe (commence, commences, commençons, commencez, )
    • prendre verbe (prends, prend, prenons, prenez, )
    • entamer verbe (entame, entames, entamons, entamez, )
    • démarrer verbe (démarre, démarres, démarrons, démarrez, )
    • débuter verbe (débute, débutes, débutons, débutez, )
    • toucher verbe (touche, touches, touchons, touchez, )
  7. empezar (comenzar)
    commencer; se mettre en mouvement; démarrer; se mettre en marche
    • commencer verbe (commence, commences, commençons, commencez, )
    • démarrer verbe (démarre, démarres, démarrons, démarrez, )
  8. empezar (alzarse; levantarse; hacerse; )
    se lever; surgir; s'élever
    • se lever verbe
    • surgir verbe (surgis, surgit, surgissons, surgissez, )
    • s'élever verbe

Conjugations for empezar:

presente
  1. empiezo
  2. empiezas
  3. empieza
  4. empezamos
  5. empezáis
  6. empiezan
imperfecto
  1. empezaba
  2. empezabas
  3. empezaba
  4. empezábamos
  5. empezabais
  6. empezaban
indefinido
  1. empecé
  2. empezaste
  3. empezó
  4. empezamos
  5. empezasteis
  6. empezaron
fut. de ind.
  1. empezaré
  2. empezarás
  3. empezará
  4. empezaremos
  5. empezaréis
  6. empezarán
condic.
  1. empezaría
  2. empezarías
  3. empezaría
  4. empezaríamos
  5. empezaríais
  6. empezarían
pres. de subj.
  1. que empiece
  2. que empieces
  3. que empiece
  4. que empecemos
  5. que empecéis
  6. que empiecen
imp. de subj.
  1. que empezara
  2. que empezaras
  3. que empezara
  4. que empezáramos
  5. que empezarais
  6. que empezaran
miscelánea
  1. ¡empieza!
  2. ¡empezad!
  3. ¡no empieces!
  4. ¡no empecéis!
  5. empezado
  6. empezando
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

empezar [el ~] nom

  1. el empezar (comienzo; comenzar)
    le commencement; le début
  2. el empezar (iniciar)

Translation Matrix for empezar:

NounRelated TranslationsOther Translations
commencement comenzar; comienzo; empezar abertura; cabecera; cabeza; cerebro; comienzar; comienzo; cuna; directora; entonamiento; fase de inicio; fase inicial; hora de comienzo; inicio; jefe; mente; origen; patria; principiar; principio
début comenzar; comienzo; empezar abertura; cabecera; cabeza; cerebro; comienzar; comienzo; debut; directora; entonamiento; hora de comienzo; inicio; jefe; mente; primera actuación; principiar; principio
fait d'entamer empezar; iniciar
lancer lanzar; levantar
s'élever alza; aumento; crecimiento; despegue; incremento
surgir brote
toucher atentado; efecto; excitación; impacto; influencia; percepción sensual; sensación; sentido del tacto; tacto; toque
VerbRelated TranslationsOther Translations
activer activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento acentuar; aclamar; acondicionar; activar; acuciar; afilar; agilizar; aguijonear; alentar; amotinar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atizar; atosigar; avivar; azuzar; caldear; calzar; crear; dar viveza a; desafiar; empujar; encaminarse; encandilar; encender; enfocar; engendrar; engordar; enredar; entornar; entusiasmar; envalentonar; escarbar; espolear; establecer; estimular; excitar; formar; fundar; hacer subir; hurgar; implantar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; incoar; iniciar; instalar; instigar; introducir; introducir alguien a; invitar; levantar; motivar; pegarse; poner en marcha; poner en movimiento; promocionar; provocar; quemar; resucitar; secundar; soportar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
amorcer activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento introducir; introducir alguien a; invitar; propagar
commencer activarse; arrancar; calzar; colocar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; instalar; marcharse; montar; poner en marcha; ponerse en marcha; ponerse en movimiento abrir; arrancar; arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; inaugurar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie
commencer à activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento introducir; introducir alguien a; invitar
donner le signal du départ pour activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento introducir; introducir alguien a; invitar
débuter activarse; arrancar; calzar; colocar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; instalar; marcharse; montar; poner en marcha; ponerse en marcha; ponerse en movimiento debutar
démarrer activarse; arrancar; calzar; colocar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; instalar; marcharse; montar; poner en marcha; ponerse en marcha; ponerse en movimiento abordar; abrir; acelerar; apresurar; arrancar; aumentar; desplegar; esprintar; inaugurar; iniciar; lanzar; levantar de automóvil; ponerse en marcha; soltar; trabar conversación
engager activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento aceptar; administrar; alistar reclutas; aplicar; apostar; atraer; concernir; contratar; convidar; designar; empeñar; emplear; enlazar; entablar; envolver a u.p. en; hacer el saque; hacer participar a u.p. en; hacer uso de; implicar a u.p. en; insertar; invertir; invitar; invocar; jugarse; llamar; mover; movilizar; nombrar; nominar; pignorar; poner; prestar; recibir; reclutar; recurrir a; tomar en uso; transportar; utilizar
entamer activarse; arrancar; calzar; colocar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; instalar; marcharse; montar; poner en marcha; ponerse en marcha; ponerse en movimiento abordar; abrir; aceptar; aumentar; cortar; dar un navajazo; inaugurar; lanzar; picar; pinchar; plantear; poner sobre el tapete; postular; proponer; recibir; sugerir; trabar conversación
entreprendre activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento abordar con firmeza; hacerse cargo; hartarse; tomar por cuenta propia; trabajar duro
entrer en vigueur activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento acceder; caer en; entrar; entrar en; entrar en vigencia; entrar en vigor; firmar; hacer su entrada; llegar; meterse; pasar a
envoyer activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento apartar; contribuir; deponer; depositar; despedir; destituir; echar; echar al correo; emitir; enviar; excarcelar; expedir; exponer; expulsar; hacer referencia a; introducir; introducir alguien a; invitar; mandar; mandar hacia; pagar; pasar; rechazar; referir a; remitir; repartir; retransmitir; soltar; suministrar; transcribir; transferir; transmitir
faire activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento acabar; actuar; armar; causar; cometer; compilar; completar; componer; concebir; confeccionar; convertirse en; crear; dar fin a; dedicarse a; desarrollar; desempeñar; diseñar; efectuar; ejercer; fabricar; finalizar; formar; ganar; hacer; hacer deporte; hacer realizar; montar; ocasionar; perpetrar; plasmar; practicar; producir; provocar; realizar; remendar; reparar; terminar; trazar
inaugurer abrir; comenzar; empezar; inaugurar; iniciar abordar; abrir; arrancar; aumentar; estrenar; inaugurar; instalar; lanzar; trabar conversación
introduire abrir; comenzar; empezar; inaugurar; iniciar abrirle a; admitir; aportar dinero; dar entrada a; dejar pasar; escribir a máquina; inserir; insertar; intercalar; introducir; introducir alguien a; invitar; llamar adentro; llevar dentro; mecanografiar; pilotar; ser rentable; teclear
lancer activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento abordar; abrir; aflojar; arrancar; arreglar; arrojar; arrojar al suelo; arrojar en lo alto; aumentar; chocar; comenzar; construir; dar bandazos; dejar despegar; derribar; derrocar; desembolsar; despeñar; destruir; echar; echar a volar; echar al aire; echar en; erigir; erigirse; escorar; establecer; estropear; estructurar; formar; fundar; hacer pedazos; hacer subir; hacer volar; inaugurar; iniciar; introducir; introducir alguien a; invitar; lanzar; lanzar al aire; levantar; montar; organizar; pagar; plantear; poner; poner en pie; postular; precipitar; proponer; publicar; quebrar; romper; romper a pedradas; soltar un disparo; sugerir; tambalearse; tirar; tirar abajo; tirar al suelo; tirar hacia abajo; trabar conversación
mettre en marche activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento abordar; abrir; acentuar; activar; afilar; alentar; animar; apuntalar; arrancar; aumentar; conectar; encender; engordar; entornar; estimular; impulsar; inaugurar; incentivar; incitar; iniciar; lanzar; motivar; poner; poner en función; poner en marcha; poner en marcha con manivela; prender; proceder; trabajar; trabar conversación
naître convertirse en; empezar; erguirse; formarse; hacerse; originarse; ponerse; surgir; volverse acontecer; alzarse; efectuarse; emerger; enseñar; entablarse; erguirse; fermentar; mostrarse; nacer; ocurrir; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder
ouvrir abrir; activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; inaugurar; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento abordar; abrir; abrirse; abrirse camino; abrirse paso; aumentar; barrenar; desabrochar; desarrollar; desatar; desatornillar; descorchar; descorrer; descubrir; desencerrar; desenroscar; destapar; destornillar; empujar; exponer; hacer accesible; hacer público; inaugurar; lanzar; pinchar; quitar el cierre; soltar; soltarse; taladrar; trabar conversación
partir activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento abandonar; agotar; alejarse de; caer; cesar; correrse; dejar; desaparecer; dimitir; dimitir del cargo; dirigirse; fallecer; ir; irse; irse de viaje; largarse; marcharse; morir; morirse; partir; perecer; retirar; retirarse; retroceder; salir; salir navegando; salir velando; zarpar; zarpar a vela
prendre activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento abordar; absorber; aceptar; aceptar relagar; acoger; adquirir; adueñarse de; agarrar; agarrarse a; alzar; apoderarse de; aprehender; apresar; aprisionar; apropiarse; aprovechar; arrestar; asumir; atrapar; beberse; beberse haciendo ruido; birlar; buscar; buscar algo; captar; capturar; cautivar; coger; coger preso; coger prisionero; conquistar; conseguir; consumir; contratar; desacreditar; detener; echar en cara; empaparse; emplear; encadenar; engastar; engañar; estafar; fascinar; ganar; grabar; hacer inaccesible; hacer uso de; hurtqr; incorporar; iniciar; intrigar; introducir; invadir; ir a buscar; ir a buscar algo; llevar; llevarse; mangar; obtener; pescar; poner las esposas; prender; privar; privar de; quitar; recibir; reclutar; recoger; recoger del suelo; recoger y llevar consigo; recriminar; remover; reprochar; retirar; robar; seleccionar; separar; servirse; servirse a sí mismo; sobrevenir; sorber; sorber haciendo ruido; sorber ruidosamente; timar; tomar; tomar en posesión; tomar posesión de; tomarse con fruición; trabar; traer; traer algo; usar; utilizar
s'activer activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento
s'y mettre comenzar; empezar; iniciar
s'élever acontecer; alzarse; ascender; convertirse en; dar lugar a; efectuarse; emerger; empezar; encontrar; enseñar; erguirse; fermentar; formarse; hacerse; inclinarse hacia arriba; levantarse; mostrar; mostrarse; ocurrir; pasar; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder; surgir; volverse alzar; alzar el vuelo; alzarse; arrebatarse; ascender; aupar; crecer; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; encaramarse; encolerizarse; encumbrarse; enriquecer; erectar; escalar; inclinarse hacia arriba; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; montarse; ponerse de pie; subir; surgir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; venir hacia arriba; volarse
se faire convertirse en; empezar; erguirse; formarse; hacerse; originarse; ponerse; surgir; volverse acaecer; acontecer; convertirse en; darse el caso; hacerse; meterse; ocurrir; pasar; pasar a ser; ponerse; suceder; tener lugar; tornarse; volverse
se lever acontecer; alzarse; ascender; convertirse en; dar lugar a; efectuarse; emerger; empezar; encontrar; enseñar; erguirse; fermentar; formarse; hacerse; inclinarse hacia arriba; levantarse; mostrar; mostrarse; ocurrir; pasar; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder; surgir; volverse alborear; alzar; alzarse; amanecer; elevarse; erectar; escalar; inclinarse hacia arriba; incorporarse; levantarse; ponerse de pie; romper el día; venir hacia arriba
se mettre en marche comenzar; empezar emprender la retirada
se mettre en mouvement activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento
surgir acontecer; alzarse; ascender; convertirse en; dar lugar a; efectuarse; emerger; empezar; encontrar; enseñar; erguirse; fermentar; formarse; hacerse; inclinarse hacia arriba; levantarse

Synonyms for "empezar":


Wiktionary Translations for empezar:

empezar
Cross Translation:
FromToVia
empezar commencer begin — To start, to initiate or take the first step into something.
empezar commencer; entamer start — to begin
empezar recommencer start over — begin again
empezar commencer beginnen — aanvangen
empezar commencer; débuter aanvangen — beginnen, starten
empezar entamer aansnijden — het eerste stuk er afsnijden
empezar lever aanbreken — beginnen van tijd
empezar entamer; commencer anbrechen — Etwas, das beginnt
empezar commencer anfangen(transitiv): etwas anfangen: etwas beginnen
empezar gourmander anlassen — jemanden heftig, scharf kritisieren, schelten
empezar commencer; débuter beginnen — (transitiv) etwas in Gang setzen, etwas starten, etwas anfangen

Related Translations for empezar