Spanish

Detailed Translations for objetivo from Spanish to French

objetivo:

objetivo [el ~] nom

  1. el objetivo (meta; apuesta; intencion; fin; gol)
    l'objectif; le but; le dévouement; l'intention; la tentative; la destination; l'enjeu; l'effort; la cible; l'application; la mise à prix; le dessein; la mise; la consécration
  2. el objetivo (fin)
    l'objectif visé; le but
  3. el objetivo (objetivo final)
    l'objectif final; la cible; le but; la destination finale; le but final
  4. el objetivo (plan; meta; objeto; proyecto)
    la planification
  5. el objetivo (intencion; plan; fin; )
    l'intention; le but; l'objectif; la cible; le dessein; la destination
  6. el objetivo (meta; proyecto; fin; )
    l'objectif; l'intention; le projet; le dessein
  7. el objetivo (intención; propósito; fin; )
    l'intention; le but; l'objectif
  8. el objetivo (ambición; intento; afán; aspiración)
    la poussée; l'ardeur; l'aspiration; l'instances; l'application; l'efforts; la recherche; le zèle
  9. el objetivo (lente adicional)
    la bonnette
  10. el objetivo (blanco; meta; objeto; fin; gol)
    le point de mire; la cible
  11. el objetivo
    l'objectif
  12. el objetivo (valor del objetivo)

Translation Matrix for objetivo:

NounRelated TranslationsOther Translations
application afán; ambición; apuesta; aspiración; fin; gol; intencion; intento; meta; objetivo actividad; afanoso; afán; afán de imponerse; ambición; aplicación; aplicación empresarial; ardor; asiduidad; aspiración; borde; casa de comercio; comercio; compañía; construcción; consumo; cordón; dedicación; devoción; diligencia; empleo; entusiasmo; esfuerzo; fábrica; grupo de empresas; hábito; industria; instalación; intensidad; laboriosidad; manejo; marco; obra; paramento; programa; ramo industrial; tradición; uso; uso comercial; utilización; ímpetu
ardeur afán; ambición; aspiración; intento; objetivo acritud; actividad; afanoso; afán; afán de imponerse; agitación; alborozo; alma; ambición; animación; animosidad; apasionamiento; ardor; arrebato; asiduidad; aspereza; aspiración; brusquedad; brío; calor; capacidad laboral; causticidad; dedicación; deseo; devoción; efusión; empuje; energía; entusiasmo; esfuerzo; espíritu; euforia; excitación; fascinación; fervor; fuego; fuerza; ganas; ganas de trabajar; garbo; gusto; impetuosidad; impulso; inspiración; instinto; instinto sexual; intensidad; interés; nerviosidad; obra; pasión; profundidad; sensualidad; temperamento; vehemencia; violencia; ímpetu
aspiration afán; ambición; aspiración; intento; objetivo afán; afán de imponerse; aliento; ambicionar; ambición; ansia; apuntar a; aspiraciones; aspiración; aspirar a; búsqueda; caza; dar forraje; devoción; empeñarse en; esfuerzo; expedición; inhalación; marcha de exploración; pretender; respiración; respiro; viaje de reconocimiento
bonnette lente adicional; objetivo
but apuesta; fin; gol; intencion; intención; meta; objetivo; objetivo final; objeto; plan; propósito; proyecto ambicionar; apuntar a; aspirar a; blanco; dar forraje; empeñarse en; gol; idea; intención; objeto; portería; pretender; significación; significado
but final objetivo; objetivo final gol; objetivo final; portería
cible apuesta; blanco; fin; gol; intencion; meta; objetivo; objetivo final; objeto; plan; proyecto; valor del objetivo blanco; destino; gol; objeto; portería
consécration apuesta; fin; gol; intencion; meta; objetivo afecto; afectuosidad; apego; ceremonia inaugural; consagración; dedicación; devoción; fidelidad; fiesta de inauguración; inauguración; iniciación; santificación
dessein apuesta; fin; gol; intencion; meta; objetivo; objeto; plan; propósito; proyecto designio; disposición; intención; propósito
destination apuesta; fin; gol; intencion; meta; objetivo; objeto; plan; proyecto destinación; destino; destino de viaje; destino final; proveedor de destino
destination finale objetivo; objetivo final
dévouement apuesta; fin; gol; intencion; meta; objetivo afecto; afectuosidad; afán; afán de imponerse; ambición; apego; aspiración; dedicación; devoción; esfuerzo; fidelidad
effort apuesta; fin; gol; intencion; meta; objetivo empeño; esfuerzo; faena; intento; tratar
efforts afán; ambición; aspiración; intento; objetivo afán; afán de imponerse; ambición; aspiración; devoción; empeño; empeños; esfuerzo; esfuerzos
enjeu apuesta; fin; gol; intencion; meta; objetivo apuesta; banca; bote; plato; postura; puesta
instances afán; ambición; aspiración; intento; objetivo
intention apuesta; fin; gol; intencion; intención; meta; objetivo; objeto; plan; propósito; proyecto ambicionar; apuntar a; aspecto; aspirar a; concepción; concepto; dar forraje; designio; disposición; empeñarse en; estiramiento; idea; inclinación; ingenio; intención; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; opinión; pensamiento; pretender; propósito; punto de vista; sentido; significación; significado; tendencia; visión
mise apuesta; fin; gol; intencion; meta; objetivo aplicación; apostar; apuesta; banca; bote; construcción; empleo; imposición; instalación; introducción; plato; postura; proposición; propuesta; puesta; traje tradicional; uso; utilización
mise à prix apuesta; fin; gol; intencion; meta; objetivo aplicación; empleo; regulación de precios; uso; utilización
objectif apuesta; fin; gol; intencion; intención; meta; objetivo; objeto; plan; propósito; proyecto blanco; objeto
objectif final objetivo; objetivo final
objectif visé fin; objetivo
planification meta; objetivo; objeto; plan; proyecto programación
point de mire blanco; fin; gol; meta; objetivo; objeto
poussée afán; ambición; aspiración; intento; objetivo afán; afán de imponerse; agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; alma; ambición; animación; animosidad; apreturas; ardor; aspiración; barullo; capacidad laboral; concurrencia; devoción; empellones; empuje; empujoncito; empujón; energía; entusiasmo; esfuerzo; espíritu; estímulo; fervor; fuerza; fuerza motriz; fuerza propulsora; ganas de trabajar; hormiguero; impulsión; impulso; interés; jaleo; propulsión; pujanza
projet fin; gol; meta; objetivo; plan; propósito; proyecto designio; disposición; intención; plan; propósito; proyección; proyecto
recherche afán; ambición; aspiración; intento; objetivo afán; afán de imponerse; ambición; análisis; aspiración; buscar; buscar profúndamente; búsqueda; caza; control; devoción; esfuerzo; estudio; examen; expedición; exploración; indagación; investigaciones; investigación; marcha de exploración; prueba; saquear; seguir buscando; test; viaje de reconocimiento
tentative apuesta; fin; gol; intencion; meta; objetivo atentado; efecto; esfuerzo; experimento; impacto; influencia; intento; prueba; tentativa; tratar
zèle afán; ambición; aspiración; intento; objetivo actividad; afanoso; afán; afán de imponerse; afán de trabajar; ambición; ardor; asiduidad; aspiración; capacidad de trabajo; capacidad laboral; devoción; energía; entusiasmo; esfuerzo; fuego; garbo; impulso; intensidad; obra; obsesión; pasión; productividad; ímpetu
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
valeur cible objetivo; valor del objetivo búsqueda de objetivo
ModifierRelated TranslationsOther Translations
avec réserve ayuno; calmo; comercial; conciso; concreto; de negocios; directo; en ayunas; indiferente; juiciosa; material; objetivo; práctico; realista; sereno; sobrio anulado; asentado; con sede en; ensimismado; establecido; metido; recogido; retirado; retraído; revocado
impartial desapasionado; imparcial; objetivo; sobrio abierto; benigno; bondadoso; con generosidad; conciso; constante; dadivoso; de mentalidad abierta; desinteresado; espontáneo; franco; generoso; imparcial; imparcialmente; indulgente; ingenuo; inmutable; invariable; liberal; neutro; rumboso; sin prejuicio; sin prejuicios; tolerante
impersonel ayuno; calmo; comercial; conciso; concreto; de negocios; directo; en ayunas; indiferente; juiciosa; material; objetivo; práctico; realista; sereno; sobrio
objectif desapasionado; imparcial; objetivo; sobrio impasible; impávido; neutro
objectivement desapasionado; imparcial; objetivo; sobrio impasible; impávido
rationnel ayuno; calmo; comercial; conciso; concreto; de negocios; directo; en ayunas; indiferente; juiciosa; material; objetivo; práctico; realista; sereno; sobrio cerebral; impasible; impávido; intelectual; lógico
rationnellement ayuno; calmo; comercial; conciso; concreto; de negocios; directo; en ayunas; indiferente; juiciosa; material; objetivo; práctico; realista; sereno; sobrio impasible; impávido; lógico; racional
réservé ayuno; calmo; comercial; conciso; concreto; de negocios; directo; en ayunas; indiferente; juiciosa; material; objetivo; práctico; realista; sereno; sobrio adusto; anulado; apagado; arisco; asentado; austero; cabezudo; cerrado; con escalofríos; con sede en; contumaz; discretamente; discreto; duro; empecinado; empeñado; ensimismado; establecido; estremecido; fijo; firme; frío; grave; hermético; hirsuto; hosco; impenetrable; inflexible; intransigente; metido; moderado; modesto; obstinado; pedante; pertinaz; poco hablador; porfiado; quieto; reacio a; recio; recogido; refractario; reservado; retirado; retraído; revocado; silencioso; sobrio; suave; taciturno; tedioso; templado; tenaz; terco; tesonero; testarudo; tieso; tozudo
zèle afanoso; dedicado; devoto; fervoroso; leal

Related Words for "objetivo":

  • objetivos

Synonyms for "objetivo":


Wiktionary Translations for objetivo:

objetivo
noun
  1. objectif.
  2. Intention d’exécuter quelque chose (sens général)

Cross Translation:
FromToVia
objetivo cible aim — point intended to be hit
objetivo objectif aim — Intention; purpose
objetivo objectif; objective objective — not influenced by emotions
objetivo objectif; but objective — goal
objetivo objectif objective — lens
objetivo intention purpose — intention
objetivo cible; objectif target — goal or objective
objetivo but ZielAusrichtung oder Endpunkt einer Bestrebung
objetivo objective; objectif objektiv — nicht von persönlichen Gefühlen oder Meinungen bestimmt
objetivo pertinent; pertinente sachbezogen — an der Sache orientiert; unter Zurückstellung persönlicher/emotionaler Faktoren

Related Translations for objetivo