Spanish

Detailed Translations for sección from Spanish to French

sección:

sección [la ~] nom

  1. la sección (departamento; división; parte; )
    le département; la section; la division; la branche; le détachement; l'équipe; la partie; le rayon; le segment; la catégorie; la brigade; le corps; la ramification; le groupe parlementaire; la fraction
  2. la sección (parte; pieza; ración; )
    la partie; le fragment
  3. la sección (diámetro)
    la section
  4. la sección (división; departamento; cuerpo)
    la section; le rayon
  5. la sección (parte territorial; dominio; terreno; )
    le domaine; la région; le territoire; la zone
  6. la sección (rayón de la impresa; dominio; distrito; )
    la région; le secteur
  7. la sección
    l'intersection; la coupure; le recoupement
  8. la sección (escalón; capa; estrato; sector; segmento)
    l'échelon; le niveau; la section
  9. la sección (autopsia)
    la dissection; l'autopsie
  10. la sección (parte del territorio nacional; zona; departamento; )
    le territoire
  11. la sección (segmento; parte; porción)
    le segment; le morceau; la partie; la part
  12. la sección (corte)
    le tranchant
  13. la sección (rama; sector; ramificación)
    la branche; le secteur; la discipline
  14. la sección (sección de presentación)

Translation Matrix for sección:

NounRelated TranslationsOther Translations
autopsie autopsia; sección autopsia; autopsia del cadáver; necropsia
branche articulación; autopsia; brigada; capa; categoría; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; escuadrón; estrato; fracción; grupo parlamentario; juntura; nudo; parte; pieza; porción; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; sección; sector; segmento; unidad bifurcación; brote; componente fundamental; departamento; disciplina; división; elemento básico; especialidad; rama; rama de árbol; ramificación; ramo; ramo de la industria; retoño; sección de una asignatura en la universidad; terreno profesional
brigade articulación; autopsia; brigada; capa; categoría; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; escuadrón; estrato; fracción; grupo parlamentario; juntura; nudo; parte; pieza; porción; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; sección; sector; segmento; unidad brigada; división; escuadrón
catégorie articulación; autopsia; brigada; capa; categoría; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; escuadrón; estrato; fracción; grupo parlamentario; juntura; nudo; parte; pieza; porción; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; sección; sector; segmento; unidad carácter; categoría; categoría de color; categoría de precios; clase; componente fundamental; elemento básico; género; suerte; tipo
corps articulación; autopsia; brigada; capa; categoría; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; escuadrón; estrato; fracción; grupo parlamentario; juntura; nudo; parte; pieza; porción; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; sección; sector; segmento; unidad anatomía; cadáveres; casco de barco; corporación; corporación estudiantil; corpus; cuerpo
coupure sección anotación; apunte; billete; billete de banco; cesura; chirlo; cortada; cortadura; corte; cuchillada; entalladura; escopleadura; falla; filo; incisión; interrupción; mella; muesca; papel; quebradura; rebanada; rebanada de pan; recorte de periódico; tajada; tajo
discipline rama; ramificación; sección; sector asignatura; disciplina; especialidad; especialización; orden; regularidad; terreno profesional
dissection autopsia; sección análisis; autopsia; autopsia del cadáver; necropsia
division articulación; autopsia; brigada; capa; categoría; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; escuadrón; estrato; fracción; grupo parlamentario; juntura; nudo; parte; pieza; porción; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; sección; sector; segmento; unidad caseta; compartimiento; conflicto; departamento; discordia; distinción; distintivo; división; jursdicción; partición; reparto; sección de una asignatura en la universidad
domaine distrito; dominio; materia; parte del territorio nacional; parte territorial; rayón; región; sección; terreno; territorio; zona ambiente; atmósfera; bienes; bienes exteriores; campamento; campo; campo de concentración; capas; comarca; distrito; dominio; dominio territorial; edificio; finca; finca rústica; hacienda; inmuebles; jardín; parcela; predio; propiedad; propiedad en tierras; provincia; rancho; región; terreno; territorio; territorio nacional; zona; área
département articulación; autopsia; brigada; capa; categoría; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; escuadrón; estrato; fracción; grupo parlamentario; juntura; nudo; parte; pieza; porción; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; sección; sector; segmento; unidad capas; comarca; departamento; distrito; división; jurisdicción; jursdicción; provincia; región; sección de una asignatura en la universidad; territorio; zona
détachement articulación; autopsia; brigada; capa; categoría; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; escuadrón; estrato; fracción; grupo parlamentario; juntura; nudo; parte; pieza; porción; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; sección; sector; segmento; unidad desacoplar; desenganchar; destacar; destinar; desvinculación; desvincular; separación; separar
fraction articulación; autopsia; brigada; capa; categoría; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; escuadrón; estrato; fracción; grupo parlamentario; juntura; nudo; parte; pieza; porción; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; sección; sector; segmento; unidad componente fundamental; elemento básico; fracción; parte; repuesto
fragment estatura; fracción; fractura; fragmento; lote; parte; pieza; porción; quebrado; quebradura; ración; rotura; ruptura; sección astilla; barrita; fragmento; pedazo; resto; segmento; terrón
groupe parlementaire articulación; autopsia; brigada; capa; categoría; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; escuadrón; estrato; fracción; grupo parlamentario; juntura; nudo; parte; pieza; porción; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; sección; sector; segmento; unidad componente fundamental; elemento básico; grupo parlamentario
intersection sección corte; cruce; punto de intersección
morceau parte; porción; sección; segmento astilla; bocadillo; borrones; borrón; chanclo; componente fundamental; cortada; corte; cuchillada; elemento básico; entalladura; fragmento; galocha; golpe; grumo; limanda; mancha; mastuerzo; parte; pedazo; pedazón; pieza; porción; ración; rebanada de pan; repuesto; resto; terrones; terrón; terrón de azúcar; toque; trozo; trozón; zueco; zuequito
niveau capa; escalón; estrato; sección; sector; segmento altura; categoría; clasificación; disposición; estadio de evolución; estándar; fase de desarrollo; gradación; grado; jerarquía; llano; medida; nivel; nivel de agua; nivel de aire; nivel de dimensión; norma; piso; planta; propósito; rango
part parte; porción; sección; segmento acción; componente fundamental; contingente; cuota; dosis; elemento básico; parte; participación; pedazo; pieza; porcentaje; porción; ración; repuesto; trozo; víveres de reserva
partie articulación; autopsia; brigada; capa; categoría; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; escuadrón; estatura; estrato; fracción; fractura; fragmento; grupo parlamentario; juntura; lote; nudo; parte; pieza; porción; quebrado; quebradura; ración; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; rotura; ruptura; sección; sector; segmento; unidad actuación; baraja; competición; componente fundamental; ejecución; elemento básico; festín; fiesta; francachela; grumo; juego; juego de azar; juego de suerte; jugueteo; lote; manera de tocar; parte; partida; partido; pedazo; pieza; porción; ración; terrón; terrón de azúcar; trabajo; trozo; turno; zuequito
ramification articulación; autopsia; brigada; capa; categoría; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; escuadrón; estrato; fracción; grupo parlamentario; juntura; nudo; parte; pieza; porción; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; sección; sector; segmento; unidad bifurcación; confluencia de ríos; confluente; cruce; cruce múltiple; departamento; desviación; división; empalme; encrucijada; encrucijada de caminos; escisión; fragmentación; horquilla; partición; punto de intersección; rama; ramificación; reparto; sección de una asignatura en la universidad; trivio
rayon articulación; autopsia; brigada; capa; categoría; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; escuadrón; estrato; fracción; grupo parlamentario; juntura; nudo; parte; pieza; porción; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; sección; sector; segmento; unidad asomo; atisbo; balda; brazo; chispa; componente fundamental; departamento; destello; división; elemento básico; estante; estantería; haz de rayos; irradiación; jursdicción; lingote; radiación; radio; radio de una rueda; rayo; sección de una asignatura en la universidad; tabla; área
recoupement sección
région campo; cerco; comarca; departamento; distrito; dominio; materia; ojera; parte del territorio nacional; parte territorial; rayón; rayón de la impresa; región; sección; terreno; territorio; zona barrio; barrio residencial; cantón; capas; comarca; departamento; distrito; distrito urbano; división; dominio; lugar; materia; municipalidad; paraje; provincia; región; región de caché; rincón; sección de una asignatura en la universidad; sector urbano; sitio; terreno; territorio; zona; área
secteur campo; cerco; comarca; departamento; distrito; dominio; ojera; rama; ramificación; rayón de la impresa; sección; sector; territorio capas; comarca; distrito; provincia; ramo de la industria; región; sector; territorio; zona
section articulación; autopsia; brigada; capa; categoría; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; diámetro; escalón; escuadrón; estrato; fracción; grupo parlamentario; juntura; nudo; parte; pieza; porción; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; sección; sección de presentación; sector; segmento; unidad capas; comarca; componente fundamental; corte; departamento; diseño de sección; distrito; división; elemento básico; jursdicción; provincia; párrafo; región; sección de una asignatura en la universidad; secta; sector; territorio; zona
segment articulación; autopsia; brigada; capa; categoría; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; escuadrón; estrato; fracción; grupo parlamentario; juntura; nudo; parte; pieza; porción; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; sección; sector; segmento; unidad componente fundamental; elemento básico; fragmento; segmento; segmento de código de cuenta
territoire departamento; distrito; dominio; materia; parte del territorio nacional; parte territorial; rayón; región; sección; sector; terreno; territorio; zona comarca; dominio territorial; región; territorio nacional; zona; área
tranchant corte; sección acritud; agudez; agudeza; aspereza; astucia; habilidad; listeza; sagacidad; vivacidad; viveza
zone distrito; dominio; materia; parte del territorio nacional; parte territorial; rayón; región; sección; terreno; territorio; zona barrio; barrio residencial; cantón; capas; comarca; distrito; distrito urbano; dominio; lugar; materia; municipalidad; paraje; provincia; región; rincón; sector urbano; sitio; terreno; territorio; zona; área
échelon capa; escalón; estrato; sección; sector; segmento categoría; clasificación; disposición; escalon; fila; garfio para trepar; gradación; grado; jerarquía; nivel; peldaño; rango; trepador; título
équipe articulación; autopsia; brigada; capa; categoría; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; escuadrón; estrato; fracción; grupo parlamentario; juntura; nudo; parte; pieza; porción; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; sección; sector; segmento; unidad equipo; equipo de fútbol
VerbRelated TranslationsOther Translations
intersection formar intersección
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
branche elemento de rama; rama; rama condicional; ramificación
domaine dominio; dominio de primer nivel; dominio kerberos; género intelectual
partie elemento; elemento del control
section présentation sección; sección de presentación
équipe equipo
ModifierRelated TranslationsOther Translations
tranchant acerado; acre; adusto; afilado; afrentoso; agresivo; agudo; aguijoneador; anquilosado; apretado; aprovechado; arisco; astuto; austero; avispado; brusco; ceñido; chillón; concentrado en; cortante; cáustico; de canto afilado; dentellado; despierto; diestro; encarnizado; envarado; espabilado; especializado en; estirado; fijo; hiriente

Related Words for "sección":


Synonyms for "sección":


Wiktionary Translations for sección:

sección
noun
  1. Traductions à trier suivant le sens
  2. action de couper, de diviser ou résultat de cette action.

Cross Translation:
FromToVia
sección section; service Referat — Abteilung bei einer Behörde oder Organisation
sección section; domaine; catégorie Sparte — definierter Teil eines größeren Ganzen
sección rayon; département; service AbteilungWirtschaft, Organisation: Teil einer größeren Einheit (Unternehmen, Kaufhaus)
sección paragraphe Abschnitt — ein Teil eines Textes
sección intersection doorsnede — doorsnijvlak
sección section section — cutting, part cut out
sección section; article section — part of a document

External Machine Translations:

Related Translations for sección



French

Detailed Translations for sección from French to Spanish

sección: (*Using Word and Sentence Splitter)

External Machine Translations: