Summary


Spanish

Detailed Translations for zozobrar from Spanish to French

zozobrar:

zozobrar verbe

  1. zozobrar (irse a pique)
    couler; sombrer; s'enfoncer; s'enliser
    • couler verbe (coule, coules, coulons, coulez, )
    • sombrer verbe (sombre, sombres, sombrons, sombrez, )
    • s'enfoncer verbe
    • s'enliser verbe
  2. zozobrar (volcar)
    basculer; chavirer
    • basculer verbe (bascule, bascules, basculons, basculez, )
    • chavirer verbe (chavire, chavires, chavirons, chavirez, )
  3. zozobrar (volcar)
    basculer; se renverser; retourner; chavirer
    • basculer verbe (bascule, bascules, basculons, basculez, )
    • se renverser verbe
    • retourner verbe (retourne, retournes, retournons, retournez, )
    • chavirer verbe (chavire, chavires, chavirons, chavirez, )

Conjugations for zozobrar:

presente
  1. zozobro
  2. zozobras
  3. zozobra
  4. zozobramos
  5. zozobráis
  6. zozobran
imperfecto
  1. zozobraba
  2. zozobrabas
  3. zozobraba
  4. zozobrábamos
  5. zozobrabais
  6. zozobraban
indefinido
  1. zozobré
  2. zozobraste
  3. zozobró
  4. zozobramos
  5. zozobrasteis
  6. zozobraron
fut. de ind.
  1. zozobraré
  2. zozobrarás
  3. zozobrará
  4. zozobraremos
  5. zozobraréis
  6. zozobrarán
condic.
  1. zozobraría
  2. zozobrarías
  3. zozobraría
  4. zozobraríamos
  5. zozobraríais
  6. zozobrarían
pres. de subj.
  1. que zozobre
  2. que zozobres
  3. que zozobre
  4. que zozobremos
  5. que zozobréis
  6. que zozobren
imp. de subj.
  1. que zozobrara
  2. que zozobraras
  3. que zozobrara
  4. que zozobráramos
  5. que zozobrarais
  6. que zozobraran
miscelánea
  1. ¡zozobra!
  2. ¡zozobrad!
  3. ¡no zozobres!
  4. ¡no zozobréis!
  5. zozobrado
  6. zozobrando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

zozobrar [el ~] nom

  1. el zozobrar (volcar)
    le chavirement

Translation Matrix for zozobrar:

NounRelated TranslationsOther Translations
chavirement volcar; zozobrar
couler desaguar; despegar; drenar
VerbRelated TranslationsOther Translations
basculer volcar; zozobrar caer; caer abajo; caer en el suelo; caerse; caerse de hocico; cambiar; dar con los huesos en el suelo; dar tumbos; dar vueltas; derribar; derribar a golpes; derribar de un golpe; fallar; fracasar; frustrarse; ir a pique; irse al traste; malograrse; resbalarse; salir fallido; salir mal; venirse abajo; volcar; voltear
chavirer volcar; zozobrar cambiar; derribar; derribar a golpes; derribar de un golpe; volcar; voltear
couler irse a pique; zozobrar bajar; caer; catear; ceder; chorrear; correr; derramarse; derrumbarse; desaparecer bajo u.c.; descender; discurrir; disminuir; divulgarse; echar a pique; embodegar; encovar; escurrirse; esquivar; filtrar; fluir; fluir a torrente; galvanizar; gota a gota; gotear; hacer salir; huir; hundir; hundirse; ir a pique; llover a torrente; salir a borbotones; salir a raudales; salirse; sucumbir; sumergirse; sumirse; suspender; vaciar; verter
retourner volcar; zozobrar cambiar; cambiar de dirección; cercar; conmutar; convertir; dar la vuelta; dar la vuelta a; dar vueltas; dar vueltas a; dar vueltas sobre su eje; darse la vuelta; derribar; desviar; devolver; girar; girar sobre su eje; hacer girar; hacer marcha atrás; hacer rodar; invertir; llevar; no dejar pasar; poner al revés; rechazar; reembolsar; reenviar; reformar; regresar; remitir; reorganizar; restablecer; restituir; retornar; rodar; rodear; tornar; tornarse; traer; volcar; volcarse; voltear; voltearse; volver; volver a enviar; volverse
s'enfoncer irse a pique; zozobrar abombarse; bajar los precios; combarse; decolgarse; desmoronarse; galvanizar; hundirse; irse a pique; naufragar; sufrir un ataque nervioso; sufrir un bache; venirse abajo
s'enliser irse a pique; zozobrar atascarse; enarenarse; estancarse
se renverser volcar; zozobrar
sombrer irse a pique; zozobrar arruinarse; bajar; caer; catear; derrumbarse; desaparecer bajo u.c.; desaparecer bajo una; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; galvanizar; gastarse; hundir; hundirse; ir a pique; morir; pasar; podrirse; sucumbir; sumergirse; sumirse; suspender

Synonyms for "zozobrar":


Wiktionary Translations for zozobrar:


Cross Translation:
FromToVia
zozobrar chavirer capsize — (intransitive) to overturn
zozobrar chavirer capsize — (transitive) to cause to overturn
zozobrar échouer fail — be unsuccessful
zozobrar couler; sombrer founder — to sink
zozobrar chavirer; renverser; retourner keel over — of a vessel: to roll so far on its side that it cannot recover
zozobrar chavirer kapseizen — ondersteboven komen liggen
zozobrar chavirer kenternNautik: (von Wasserfahrzeugen) sich zur Seite neigen und auf der einen Seite oder kieloben liegen bleiben