Spanish

Detailed Translations for definir from Spanish to French

definir:

definir verbe

  1. definir (especificar; describir; detallar)
    définir; déterminer; décrire
    • définir verbe (définis, définit, définissons, définissez, )
    • déterminer verbe (détermine, détermines, déterminons, déterminez, )
    • décrire verbe (décris, décrit, décrivons, décrivez, )
  2. definir (describir; hacer un boceto; detallar; explicar; escribir en)
    décrire; écrire; esquisser; croquer; ébaucher; dépeindre
    • décrire verbe (décris, décrit, décrivons, décrivez, )
    • écrire verbe (écris, écrit, écrivons, écrivez, )
    • esquisser verbe (esquisse, esquisses, esquissons, esquissez, )
    • croquer verbe (croque, croques, croquons, croquez, )
    • ébaucher verbe (ébauche, ébauches, ébauchons, ébauchez, )
    • dépeindre verbe (dépeins, dépeint, dépeignons, dépeignez, )
  3. definir (acotar; cerrar; abrir; )
    marquer; entourer; tracer; piqueter; préciser; contourner; barrer; tromper; fermer; clôturer; borner; jalonner; escroquer; soutirer
    • marquer verbe (marque, marques, marquons, marquez, )
    • entourer verbe (entoure, entoures, entourons, entourez, )
    • tracer verbe (trace, traces, traçons, tracez, )
    • piqueter verbe (piquète, piquètes, piquetons, piquetez, )
    • préciser verbe (précise, précises, précisons, précisez, )
    • contourner verbe (contourne, contournes, contournons, contournez, )
    • barrer verbe (barre, barres, barrons, barrez, )
    • tromper verbe (trompe, trompes, trompons, trompez, )
    • fermer verbe (ferme, fermes, fermons, fermez, )
    • clôturer verbe (clôture, clôtures, clôturons, clôturez, )
    • borner verbe (borne, bornes, bornons, bornez, )
    • jalonner verbe (jalonne, jalonnes, jalonnons, jalonnez, )
    • escroquer verbe (escroque, escroques, escroquons, escroquez, )
    • soutirer verbe (soutire, soutires, soutirons, soutirez, )
  4. definir (precisar; especificar; detallar)
    définir; préciser; désigner; déterminer; décrire; délimiter; détailler; expliciter; dénoter
    • définir verbe (définis, définit, définissons, définissez, )
    • préciser verbe (précise, précises, précisons, précisez, )
    • désigner verbe (désigne, désignes, désignons, désignez, )
    • déterminer verbe (détermine, détermines, déterminons, déterminez, )
    • décrire verbe (décris, décrit, décrivons, décrivez, )
    • délimiter verbe (délimite, délimites, délimitons, délimitez, )
    • détailler verbe (détaille, détailles, détaillons, détaillez, )
    • expliciter verbe (explicite, explicites, explicitons, explicitez, )
    • dénoter verbe (dénote, dénotes, dénotons, dénotez, )
  5. definir (determinar; comprobar; fijar; )
    déterminer; établir; définir; constater; estimer; vérifier; identifier; qualifier
    • déterminer verbe (détermine, détermines, déterminons, déterminez, )
    • établir verbe (établis, établit, établissons, établissez, )
    • définir verbe (définis, définit, définissons, définissez, )
    • constater verbe (constate, constates, constatons, constatez, )
    • estimer verbe (estime, estimes, estimons, estimez, )
    • vérifier verbe (vérifie, vérifies, vérifions, vérifiez, )
    • identifier verbe (identifie, identifies, identifions, identifiez, )
    • qualifier verbe (qualifie, qualifies, qualifions, qualifiez, )

Conjugations for definir:

presente
  1. defino
  2. defines
  3. define
  4. definimos
  5. definís
  6. definen
imperfecto
  1. definía
  2. definías
  3. definía
  4. definíamos
  5. definíais
  6. definían
indefinido
  1. definí
  2. definiste
  3. definió
  4. definimos
  5. definisteis
  6. definieron
fut. de ind.
  1. definiré
  2. definirás
  3. definirá
  4. definiremos
  5. definiréis
  6. definirán
condic.
  1. definiría
  2. definirías
  3. definiría
  4. definiríamos
  5. definiríais
  6. definirían
pres. de subj.
  1. que defina
  2. que definas
  3. que defina
  4. que definamos
  5. que defináis
  6. que definan
imp. de subj.
  1. que definiera
  2. que definieras
  3. que definiera
  4. que definiéramos
  5. que definierais
  6. que definieran
miscelánea
  1. ¡define!
  2. ¡definid!
  3. ¡no definas!
  4. ¡no defináis!
  5. definido
  6. definiendo
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for definir:

NounRelated TranslationsOther Translations
marquer marcar
VerbRelated TranslationsOther Translations
barrer abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo acorralar; aislar; bloqear; bloquear; bordear; borrar; celebrar; comprimir; concluir; contener; contrariar; contrarrestar; dificultar; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; estorbar; finalizar; hacer la contra; incluir; levantar barricadas en; limitar; llevar la contraria; malograr; navegar; neutralizar; obstaculizar; obstruir; parar; poner trabas a; rayar; restringir; tachar; terminar
borner abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo abrigar; acorralar; acotar; apear; camuflar; cercar; cercenar; cerrar; cerrar con un dique; colocar; construir un dique alrededor de; cubrir; depositar; derrocar; deslindar; destituir; destronar; encerrar; encubrir; estafar; guardar; limitar; poner diques a; proteger; recortar; reducir; rodear de un dique; tapar; truncar; vallar
clôturer abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo abrigar; acorralar; acotar; apear; camuflar; celebrar; cercar; cercenar; cerrar; colocar; concluir; cubrir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; deslindar; destituir; destronar; empotrar; encerrar; encubrir; estafar; finalizar; guardar; limitar; poner una valla; proteger; recortar; reducir; tapar; terminar; vallar
constater comprobar; constatar; definir; determinar; establecer; estipular; fijar; identificar abarcar con la vista; advertir; atisbar; cantar; comprobar; constatar; contemplar; cumplir; darse cuenta de; defender; descubrir; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; entrever; experimentar; hojear; llamar la atención; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar
contourner abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo abarcar; abrazar; contornear; eludir; envolver; evitar; guiar por; sortear; volar alrededor de; volar de un lado a otro; volar en círculo
croquer definir; describir; detallar; escribir en; explicar; hacer un boceto aprovechar; cenar; comer; comerlo todo; comerse; consumir; engullir; manducar; mordisquear; roer; tomar; zamparse completamente
décrire definir; describir; detallar; escribir en; especificar; explicar; hacer un boceto; precisar caracterizar; contar; describir; exponer; narrar; pintar
définir comprobar; constatar; definir; describir; detallar; determinar; especificar; establecer; estipular; fijar; identificar; precisar caracterizar; contar; delimitar; demarcar; describir; elaborar; exponer; narrar; planificar una ruta ó un proyecto
délimiter definir; detallar; especificar; precisar acabar; acabar con una; acabar de; acorralar; acotar; apear; cercar; cercenar; cerrar; cerrar con un dique; colocar; completar; concluir; construir un dique alrededor de; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; depositar; derrocar; deslindar; destituir; destronar; detenerse; efectuar; encerrar; encontrarse en la recta final; estafar; expirar; extinguirse; finalizar; limitar; llegar; llegar al fin; parar; poner diques a; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; recortar; reducir; rodear de un dique; terminar; truncar; ultimar; vallar; vencer
dénoter definir; detallar; especificar; precisar
dépeindre definir; describir; detallar; escribir en; explicar; hacer un boceto caracterizar; describir; dibujar; pintar; retratar
désigner definir; detallar; especificar; precisar crear; establecer; formar; instalar; localizar un sitio para bombardear; nombrar
détailler definir; detallar; especificar; precisar detallar; especificar; precisar
déterminer comprobar; constatar; definir; describir; detallar; determinar; especificar; establecer; estipular; fijar; identificar; precisar adivinar; appreciar; caracterizar; colocar; comprobar; condecorar; conjeturar; considerar; constatar; decidir; describir; destacarse; destinar; determinar; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; encontrar; establecer; estimar; fijar; hacer conjeturas; inspirar; localizar; pintar; poner; presentar; proponer; provocar; representar; situar; sugerir; tomar una decisión; ubicar
entourer abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo abarcar; abrazar; acorralar; acotar; apear; cercar; cercenar; cerrar; ceñir; circundar; colocar; conducir alrededor de; contornear; depositar; derrocar; deslindar; destituir; destronar; desviar; encerrar; envolver; estafar; galonear; incluir; limitar; marcar con un círculo; orlar; recortar; reducir; ribetear; rodear; tornear; vallar
escroquer abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo acotar; agarrar; alzar; amanecer; amañar; apagar; apear; arrancar; atrabancar; burlarse; camelar; cercar; chafallar; chapucear; clarear; coger; colocar; dar el pego; dar salida; dar un sablazo; defraudar; depositar; desconectar; destituir; destronar; dársela; embarullar; embaucar; emporcarse; engañar; enredar; escamotear; estafar; frangollar; hacer mal; hacer trampa; hacer trampas; hacer una mala jugada; hurtar; joder; mancharse; mangar; mentir; pegar; pegarle a una persona; pegarse; picar; piratear; pulir; robar; robar con engaño; sablear; sacar; socaliñar; timar; tomar el pelo; trapacear
esquisser definir; describir; detallar; escribir en; explicar; hacer un boceto
estimer comprobar; constatar; definir; determinar; establecer; estipular; fijar; identificar adivinar; agradecer; appreciar; apreciar; asumir; barruntar; calcular; comprobar; computar; conjeturar; considerar; contar; creer; creer en; especular; estimar; estimar mucho; evaluar; glorificar; hacer conjeturas; inspirar; perdonar; pintar; presentar; presumir; presuponer; presupuestar; presupuestar en; proponer; provocar; representar; respetar; sugerir; suponer; tasar; tener en gran estima; valorar
expliciter definir; detallar; especificar; precisar
fermer abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo anular; atacar; bloqear; bloquear; cancelar; celebrar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrarse; concertar; concluir; cuadrar; dejar bien cerrado; echar el cerrojo a; echar llave; encerrar; finalizar; guardar; importar; pasar; poner bajo llave; sellar; suceder; tapar; terminar
identifier comprobar; constatar; definir; determinar; establecer; estipular; fijar; identificar acreditar su identidad; identificar; legitimarse; reconocer
jalonner abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo delimitar; demarcar; elaborar; planificar una ruta ó un proyecto
marquer abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir

Synonyms for "definir":


Wiktionary Translations for definir:

definir
verb
  1. Déterminer avec précision un être, une chose, en donner la définition
  2. attacher, affermir, rendre immobile, maintenir en place.

Cross Translation:
FromToVia
definir déterminer define — to determine
definir définir define — state meaning of
definir définir define — demark the limits of
definir définir definiëren — (overgankelijk) de aard van iets in een omschrijving vastleggen
definir stipuler; déterminer bepalen — vaststellen, voorschrijven, regelen
definir déterminer; différencier abgrenzen — die Unterschiede von Dingen herausarbeiten
definir définir definierenWissenschaft: die Bedeutung eines Begriffs genau festlegen