Spanish

Detailed Translations for guiño from Spanish to French

guiño:

guiño [el ~] nom

  1. el guiño (seña; santiamén; guiñada; abrir y cerrar de ojos)
    le signe; le clin d'oeil
  2. el guiño
  3. el guiño

Translation Matrix for guiño:

NounRelated TranslationsOther Translations
clignement de l'oeil guiño
clin d'oeil abrir y cerrar de ojos; guiñada; guiño; santiamén; seña
oeillade guiño ojeada; ojillo; ojito; ojuelo
signe abrir y cerrar de ojos; guiñada; guiño; santiamén; seña acción; ademán; artículo de marca; caracterisar; característica; carácter; comprobante; condecoración; constelación; cualidad; distinción concedida; distintivo; documento de prueba; emblema; etiqueta; gesto; indicación; información; insignia; marca; matrícula; muestra; proceder; prueba; punta; rasgo característico; rótulo; sello; seña; señal; señal para ser reconocido; signo; signo del Zodíaco; signo distintivo; sugerencia
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
clin d'œil guiño

Related Words for "guiño":


Synonyms for "guiño":


Wiktionary Translations for guiño:

guiño
noun
  1. Mouvement de la paupière

Cross Translation:
FromToVia
guiño clin wink — a blink

guiñar:

guiñar verbe

  1. guiñar (llorar; bramar; chirriar; )
    pleurer; crier; hurler; pleurnicher; criailler; brailler; geindre; glapir; chialer; mugir; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir; beugler; feuler
    • pleurer verbe (pleure, pleures, pleurons, pleurez, )
    • crier verbe (crie, cries, crions, criez, )
    • hurler verbe (hurle, hurles, hurlons, hurlez, )
    • pleurnicher verbe (pleurniche, pleurniches, pleurnichons, pleurnichez, )
    • criailler verbe (criaille, criailles, criaillons, criaillez, )
    • brailler verbe (braille, brailles, braillons, braillez, )
    • geindre verbe (geins, geint, geignons, geignez, )
    • glapir verbe (glapis, glapit, glapissons, glapissez, )
    • chialer verbe (chiale, chiales, chialons, chialez, )
    • mugir verbe (mugis, mugit, mugissons, mugissez, )
    • rugir verbe (rugis, rugit, rugissons, rugissez, )
    • beugler verbe (beugle, beugles, beuglons, beuglez, )
    • feuler verbe (feule, feules, feulons, feulez, )

Conjugations for guiñar:

presente
  1. guiño
  2. guiñas
  3. guiña
  4. guiñamos
  5. guiñáis
  6. guiñan
imperfecto
  1. guiñaba
  2. guiñabas
  3. guiñaba
  4. guiñábamos
  5. guiñabais
  6. guiñaban
indefinido
  1. guiñé
  2. guiñaste
  3. guiñó
  4. guiñamos
  5. guiñasteis
  6. guiñaron
fut. de ind.
  1. guiñaré
  2. guiñarás
  3. guiñará
  4. guiñaremos
  5. guiñaréis
  6. guiñarán
condic.
  1. guiñaría
  2. guiñarías
  3. guiñaría
  4. guiñaríamos
  5. guiñaríais
  6. guiñarían
pres. de subj.
  1. que guiñe
  2. que guiñes
  3. que guiñe
  4. que guiñemos
  5. que guiñéis
  6. que guiñen
imp. de subj.
  1. que guiñara
  2. que guiñaras
  3. que guiñara
  4. que guiñáramos
  5. que guiñarais
  6. que guiñaran
miscelánea
  1. ¡guiña!
  2. ¡guiñad!
  3. ¡no guiñes!
  4. ¡no guiñéis!
  5. guiñado
  6. guiñando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

guiñar [el ~] nom

  1. el guiñar (guiñar el ojo)
    le clins d'oeils

Translation Matrix for guiñar:

NounRelated TranslationsOther Translations
clins d'oeils guiñar; guiñar el ojo guiños
VerbRelated TranslationsOther Translations
beugler aullar; berrear; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar guiñadas; gañir; gemir; gritar; guiñar; llorar; rugir; ulular; vociferar aullar; bramar; chillar; dar alaridos; gritar; llorar; mugir; rugir; sollozar; ulilar; vociferar
brailler aullar; berrear; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar guiñadas; gañir; gemir; gritar; guiñar; llorar; rugir; ulular; vociferar balar; berrear; bramar; chillar; dar alaridos; dar gritos; dar voces; gritar; gritar a voces; hacer estragos; ladrar; pegar voces; rugir; vocear; vociferar
chialer aullar; berrear; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar guiñadas; gañir; gemir; gritar; guiñar; llorar; rugir; ulular; vociferar aullar; chillar; chistar; dar la lata; dar la murga; dar la paliza; dar la tabarra; estar dale que te pego; gañir; gemir; gimotear; hacer la guaya; hipar; lamentarse; llorar; lloriquear; machacar; piar; quejarse; ulular
criailler aullar; berrear; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar guiñadas; gañir; gemir; gritar; guiñar; llorar; rugir; ulular; vociferar aullar; berrear; chillar; dar gritos; dar voces; gritar; vocear; vociferar
crier aullar; berrear; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar guiñadas; gañir; gemir; gritar; guiñar; llorar; rugir; ulular; vociferar aullar; balar; berrear; bramar; cacarear; cantar; chillar; cretar; dar alaridos; dar gritos; dar voces; gorjear; gritar; gritar a voces; hacer estragos; ladrar; llamar a; llamar a gritos; llorar; marcar con tiza; pegar voces; rugir; tizar; ulilar; vocear; vociferar
feuler aullar; berrear; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar guiñadas; gañir; gemir; gritar; guiñar; llorar; rugir; ulular; vociferar sollozar
geindre aullar; berrear; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar guiñadas; gañir; gemir; gritar; guiñar; llorar; rugir; ulular; vociferar aullar; charlar; chillar; chinchar; chistar; cotorrear; dar la lata; dar la murga; dar la paliza; dar la tabarra; descoyuntarse de risa; desternillarse de risa; estar dale que te pego; gañir; gemir; gimotear; hacer la guaya; hipar; lamentar; lamentarse; llorar; lloriquear; machacar; parlotear; piar; quejarse; rezumar; ulular; zumbar
glapir aullar; berrear; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar guiñadas; gañir; gemir; gritar; guiñar; llorar; rugir; ulular; vociferar aullar; bramar; chillar; dar alaridos; descoyuntarse de risa; desternillarse de risa; gritar; gritar a voces; ladrar; llorar; lloriquear; rugir; ulilar; vociferar
hurler aullar; berrear; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar guiñadas; gañir; gemir; gritar; guiñar; llorar; rugir; ulular; vociferar agredir de palabra; ajear; aullar; balar; berrear; blasfemar; bramar; chillar; dar alaridos; dar gritos; dar voces; desatarse contra; descoyuntarse de risa; desentonar; despotricar; despotricar contra; desternillarse de risa; echar pestes; embravecerse; enfurecerse; gritar; gritar a voces; gruñir; hacer estragos; imprecar; insultar; ir embalado; ladrar; lanzar blasfemias; llorar; maldecir; pegar voces; pelearse; rabiar; refunfuñar; renegar; reñir; rugir; sollozar; soltar palabrotas; tronar; ulilar; vocear; vociferar; zarpar
mugir aullar; berrear; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar guiñadas; gañir; gemir; gritar; guiñar; llorar; rugir; ulular; vociferar agredir de palabra; ajear; aullar; blasfemar; bramar; chillar; dar alaridos; dar gritos; dar voces; desatarse contra; desentonar; despotricar; despotricar contra; echar pestes; embravecerse; enfurecerse; gritar; gritar a voces; gruñir; hacer estragos; imprecar; insultar; ir embalado; ladrar; lanzar blasfemias; llorar; maldecir; mugir; pegar voces; pelearse; rabiar; rebuznar; refunfuñar; renegar; reñir; rugir; soltar palabrotas; tronar; ulilar; vocear; vociferar; zarpar
pleurer aullar; berrear; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar guiñadas; gañir; gemir; gritar; guiñar; llorar; rugir; ulular; vociferar aullar; estar afligido; estar triste; estas triste; lagrimear; llorar; lloriquear; plañir; sentir tristeza; sollozar
pleurnicher aullar; berrear; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar guiñadas; gañir; gemir; gritar; guiñar; llorar; rugir; ulular; vociferar aullar; chillar; chistar; dar la lata; dar la murga; dar la paliza; dar la tabarra; estar dale que te pego; gañir; gemir; gimotear; hacer la guaya; hipar; husmear; lagrimear; lamentarse; llorar; lloriquear; machacar; olfatear; piar; plañir; quejarse; rezumar; sollozar; ulular; zumbar
pousser de cris aigus aullar; berrear; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar guiñadas; gañir; gemir; gritar; guiñar; llorar; rugir; ulular; vociferar chillar; gritar
pousser des cris perçants aullar; berrear; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar guiñadas; gañir; gemir; gritar; guiñar; llorar; rugir; ulular; vociferar
rugir aullar; berrear; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar guiñadas; gañir; gemir; gritar; guiñar; llorar; rugir; ulular; vociferar aullar; bramar; chillar; dar alaridos; gritar; llorar; rugir; ulilar; vociferar

Synonyms for "guiñar":


Wiktionary Translations for guiñar:

guiñar
verb
  1. fermer les yeux à demi pour diminuer l’impression d’une lumière trop vif, pour considérer des objets très petits ou éloigner.

Cross Translation:
FromToVia
guiñar cligner des yeux; ciller blink — to close and reopen both eyes quickly
guiñar faire un appel de phares blink — to flash headlights
guiñar cligner des yeux; faire un clin d'œil wink — To blink with only one eye as a message, signal, or suggestion
guiñar ciller zwinkern — ein Auge bewusst für einen kleinen Moment schließen, meist um jemand anderem ein geheimes Zeichen zu geben

External Machine Translations: