Spanish

Detailed Translations for idea from Spanish to French

idea:

idea [la ~] nom

  1. la idea (pensamiento; concepto; opinión; )
    l'idée; la pensée; le concept; la réflexion; la conception; l'opinion; la notion
  2. la idea (conciencia; noción)
    la conscience; la notion; la réalisation; la compréhension; l'idée
  3. la idea (pensamiento; punto de vista; concepto; noción; opinión)
    l'idée; la pensée; la conception; la réflexion; le concept; l'opinion
  4. la idea (intención; significado; significación)
    l'intention; la signification; le sens; le but; la dimension; la portée
  5. la idea (opinión)
    la compréhension; la conception; l'intelligence; la notion; l'ingéniosité; l'intellect
  6. la idea (opinión; punto de vista; convicción; )
    l'opinion; l'avis; la conviction
  7. la idea (agudeza; comprensión; perspicacia; )
    le discernement; la perspective; la perspicacité; la vue
  8. la idea (fantasía; imaginación; quimera; )
    la fantaisie; l'imagination; le fantasme; la chimère; l'illusion; la fiction; la figuration; la lubie; l'hallucination
  9. la idea (noción; punto de vista; opinión)
    la conception; la notion; la vision; le point de vue; le concept; l'idée; la pensée
  10. la idea (convicción; juicio; convencimiento; )
    la conviction; l'opinion; l'avis; la conception
  11. la idea (ataque; correría; asalto; )
    l'hold-up
  12. la idea (astucia; listeza; inteligencia; )
    l'intelligence; l'astuce; la débrouillardise; la ruse; l'habileté; l'ingéniosité; la perspicacité; la sagacité
  13. la idea (punto de vista; juicio; interpretación; )
    le point de vue; la conception; la prise de position; l'avis; l'opinion; la façon de penser; la perspective; la pensée; l'interprétation; le concept; la doctrine; l'idée; la notion; l'optique; la mentalité; la réflexion; l'intention; la conviction; la vision; l'exposé; la position

Translation Matrix for idea:

NounRelated TranslationsOther Translations
astuce agudeza; astucia; idea; intelecto; inteligencia; listeza; penetración; perspicacia artimaña; astucia; falsedad; falsía; fealdad; habilidad; listeza; maldad; malicia; sagacidad; trampa; treta; truco; zorrería
avis actitud; aspecto; concepción; concepto; convencimiento; convicción; credo; disposición; filiación; idea; inclinación; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; noción; opinión; parecer; pensamiento; persuasión; postura; punto de vista; simpatías; tendencia; toma de posición; visión aconsejo; actitud; anuncio; anuncios; asesoramiento; aviso; avisos; circular; comunicación; comunicado; consulta; convocatoria; cédula de notificación; dictamen; encargo; evocación; examen; exámenes; información; informe; inspección; juicio; llamamiento; mandato; mención; modo de ver; noticia; notificación; opinión; orden; parecer; pedido; posición; proclamación; publicación; punto de vista; referencia; requerimiento; revelación; seña; señal; signo; tener conocimiento; toma de posición; visión óptica
but idea; intención; significación; significado ambicionar; apuesta; apuntar a; aspirar a; blanco; dar forraje; empeñarse en; fin; gol; intencion; intención; meta; objetivo; objetivo final; objeto; plan; portería; pretender; propósito; proyecto
chimère fantasía; ficción; figuraciones; idea; ilusión; imagen; imaginación; quimera; quimeras; representación; ufanía alucinaciones; alucinación; anamorfósis; convencimiento; creencia; delirio; espectro; espejismo; fantasma; fantasía; figura fantasmal; idea falsa; ilusiones; ilusión; ilusión optica; imagen engañosa; imaginación; quimera; sueño; visión
compréhension conciencia; idea; noción; opinión agudeza; cabecera; cabeza; capacidad de comprensión; coger; comprender; comprensión; concepto; discernimiento; encabezamiento; entender; entendimiento; esclarecimiento; genio; ingenio; inteligencia; inventiva; listeza; noción; opinión; perspicacia; razón; sagacidad; sutileza
concept aspecto; concepción; concepto; idea; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; noción; ocurrencia; opinión; parecer; pensamiento; punto de vista; visión concepto; noción
conception actitud; aspecto; concepción; concepto; convencimiento; convicción; credo; disposición; filiación; idea; inclinación; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; noción; ocurrencia; opinión; parecer; pensamiento; persuasión; postura; punto de vista; simpatías; tendencia; toma de posición; visión agudeza; capacidad de comprensión; concepto; dictamen; discernimiento; entendimiento; genio; ingenio; inteligencia; inventiva; juicio; listeza; modo de ver; noción; opinión; parecer; perspicacia; punto de vista; sagacidad
conscience conciencia; idea; noción concepto; conciencia; noción
conviction actitud; aspecto; concepción; concepto; convencimiento; convicción; credo; disposición; filiación; idea; inclinación; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; noción; opinión; parecer; pensamiento; persuasión; postura; punto de vista; simpatías; tendencia; toma de posición; visión confianza; convicción; creencia; fe
dimension idea; intención; significación; significado dimensión; extensión; formato; medida; proporción; talla; tamaño; volumen
discernement agudeza; comprensión; criterio; discernimiento; entendimiento; idea; noción; opinión; penetración; perspicacia; sagacidad; vista agudeza; cordura; discernimiento; perspicacia; sagacidad
doctrine aspecto; concepción; concepto; idea; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; opinión; pensamiento; punto de vista; visión doctrina
débrouillardise agudeza; astucia; idea; intelecto; inteligencia; listeza; penetración; perspicacia
exposé aspecto; concepción; concepto; idea; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; opinión; pensamiento; punto de vista; visión alocución; arenga; articulación; artículo; bosquejo; charla; compendio; conferencia; croquis; crónica; cuento; declamación; dibujo en boceto; dicción; discurso; disertación; doctrina; documento; dogma; ejecución; encabezamiento; ensayo; enunciación; esbozo; esbozo de la situación; habla; historia; idioma; informe; introducción; juicio; lectura en voz alta; lengua; lenguaje; mapa; mapa de la ciudad; modo de hablar; narración; nota preliminar; palabra; plan fundamental; plano; ponencia; prefacio; presentación; pronunciación; proyecto; prólogo; razón; recital; relación; relato; resumen; resumen de la situación; sinopsis; síntesis; terna; tesina; tesis; trabajo escrito; turno de lectura; versión
fantaisie fantasía; ficción; figuraciones; idea; ilusión; imagen; imaginación; quimera; quimeras; representación; ufanía
fantasme fantasía; ficción; figuraciones; idea; ilusión; imagen; imaginación; quimera; quimeras; representación; ufanía anamorfósis; espectro; fantasma; figura fantasmal; ilusión; imaginación
façon de penser aspecto; concepción; concepto; idea; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; opinión; pensamiento; punto de vista; visión mentalidad
fiction fantasía; ficción; figuraciones; idea; ilusión; imagen; imaginación; quimera; quimeras; representación; ufanía crónica; cuento; cuento de hadas; fábula; historia; invención; narración; relato
figuration fantasía; ficción; figuraciones; idea; ilusión; imagen; imaginación; quimera; quimeras; representación; ufanía definición; descripción más detallada; especificación
habileté agudeza; astucia; idea; intelecto; inteligencia; listeza; penetración; perspicacia agilidad; aptitud; arte; artes; artimaña; astucia; capacidad; capacidad profesional; ciencia; comodidad; competencia; conocimientos; destreza; experiencia; experiencia profesional; habilidad; listeza; manija; maña; pericia; potencia; presteza; profesionalidad; saber; sagacidad; talento; trampa; treta; truco; viveza
hallucination fantasía; ficción; figuraciones; idea; ilusión; imagen; imaginación; quimera; quimeras; representación; ufanía alucinaciones; alucinación; convencimiento; creencia; delirio; espejismo; fantasma; fantasía; idea falsa; ilusiones; ilusión; ilusión optica; imagen engañosa; imaginación; quimera; visión
hold-up asalto; ataque; ataque masivo; batida; correría; idea; incursiones; incursión; invasión; merodeo; rapiña; razia; redada asalto; ataque
idée aspecto; concepción; concepto; conciencia; idea; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; noción; ocurrencia; opinión; parecer; pensamiento; punto de vista; visión alucinación; capacidad de comprensión; concepto; delirio; fantasma; fantasía; ilusión; imagen engañosa; imaginación; noción; opinión; parecer; punto de vista; quimera; visión óptica
illusion fantasía; ficción; figuraciones; idea; ilusión; imagen; imaginación; quimera; quimeras; representación; ufanía alucinaciones; alucinación; anamorfósis; apariencia; convencimiento; creencia; cuento; delirio; espectro; espejismo; fantasma; fantasía; fábula; idea falsa; ilusiones; ilusión; ilusión optica; imagen engañosa; imaginación; invención; pretensión; quimera; visión
imagination fantasía; ficción; figuraciones; idea; ilusión; imagen; imaginación; quimera; quimeras; representación; ufanía alucinación; delirio; espectro; fantasma; fantasía; figura fantasmal; ilusión; imagen engañosa; imaginación; poder imaginativo; quimera
ingéniosité agudeza; astucia; idea; intelecto; inteligencia; listeza; opinión; penetración; perspicacia agudeza; astucia; don; entendimiento; facultad de pensar; genialidad; genio; habilidad; ingeniosidad; intelecto; inteligencia; listeza; mente; perspicacia; razón; sagacidad; sutileza; talento; vivacidad; viveza
intellect idea; opinión agudeza; aparición; capacidad intelectual; comparecencia; discernimiento; don; duende; entendimiento; espantajo; espectro; estado de ánimo; facultad de pensar; facultad mental; fantasma; genialidad; genio; ingenio; intelecto; inteligencia; inventiva; juicio; listeza; mente; noción; perspicacia; razón; sagacidad; talento; visión
intelligence agudeza; astucia; idea; intelecto; inteligencia; listeza; opinión; penetración; perspicacia agudeza; aparición; astucia; capacidad de comprensión; capacidad intelectual; comparecencia; discernimiento; don; duende; entendimiento; espantajo; espectro; estado de ánimo; facultad de pensar; facultad mental; fantasma; genialidad; genio; habilidad; ingenio; intelecto; inteligencia; inventiva; juicio; listeza; mente; noción; perspicacia; prisa; razón; rápidez; sagacidad; sutileza; talento; visión; vivacidad; viveza
intention aspecto; concepción; concepto; idea; intención; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; opinión; pensamiento; punto de vista; significación; significado; visión ambicionar; apuesta; apuntar a; aspirar a; dar forraje; designio; disposición; empeñarse en; estiramiento; fin; gol; inclinación; ingenio; intencion; intención; meta; objetivo; objeto; plan; pretender; propósito; proyecto; sentido; significado; tendencia
interprétation aspecto; concepción; concepto; idea; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; opinión; pensamiento; punto de vista; visión copia; definición; descripción más detallada; doctrina; dogma; especificación; explicación; imitación; interpretaciones; interpretación; razonamiento; traducción; versiones; versión
lubie fantasía; ficción; figuraciones; idea; ilusión; imagen; imaginación; quimera; quimeras; representación; ufanía alucinación; delirio; fantasma; fantasía; ilusión; imagen engañosa; imaginación; quimera
mentalité aspecto; concepción; concepto; idea; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; opinión; pensamiento; punto de vista; visión actitud; condición; condición del espíritu; estado de ánimo; estado emocional; fuerza de voluntad; fuerza mental; humor; mentalidad; postura; ánimo
notion aspecto; concepción; concepto; conciencia; idea; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; noción; ocurrencia; opinión; parecer; pensamiento; punto de vista; visión capacidad de comprensión; concepto; noción
opinion actitud; aspecto; concepción; concepto; convencimiento; convicción; credo; disposición; filiación; idea; inclinación; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; noción; ocurrencia; opinión; parecer; pensamiento; persuasión; postura; punto de vista; simpatías; tendencia; toma de posición; visión actitud; concepto; dictamen; juicio; modo de ver; noción; opinión; parecer; posición; punto de vista; toma de posición; visión óptica
optique aspecto; concepción; concepto; idea; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; opinión; pensamiento; punto de vista; visión actitud; aproximación; aspecto; enfoque; faceta; modo de ver; modo de ver las cosas; opinión; parecer; perspectiva; planteamiento; planteo; posición; punto de vista; tele; televisión; toma de posición; visión; visión óptica; ángulo; ángulo de incidencia; ángulo visual; óptica
pensée aspecto; concepción; concepto; idea; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; noción; ocurrencia; opinión; parecer; pensamiento; punto de vista; visión argumentación; concepto; curso de pensamientos; forma de razonar; noción; razonamiento
perspective agudeza; aspecto; comprensión; concepción; concepto; criterio; discernimiento; entendimiento; idea; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; noción; opinión; penetración; pensamiento; perspicacia; punto de vista; sagacidad; visión; vista anticipación; aspecto; enfoque; esperanza; expectación; expectativa; modo de ver; modo de ver las cosas; opinión; panorama

Synonyms for "idea":


Wiktionary Translations for idea:

idea
noun
  1. Façon de faire, plus ou moins originale, qu’un individu ou un groupe d’individus imagine dans le domaine de la connaissance, de l’action ou de la création artistique.

Cross Translation:
FromToVia
idea sensibilité feel — vague understanding
idea idée idea — image formed in the mind
idea concept; idée Begriff — eine Semantik Einheit im Unterschied zum Wort oder zur Wortgruppe als sprachlicher Einheit
idea notion Begriffklare Vorstellung, Auffassung, Meinung
idea idée Einfall — plötzlicher Gedanke
idea idée Idee — meistens plötzlich auftretender Gedanke, der Erfolg bei etwas verspricht
idea idée VorstellungPhilosophie: geistiges Abbild realer oder fiktiver Gegenstand
idea idée Ahnung — (umgangssprachlich) ohne Artikel: Wissen oder Vorstellung von etwas

idear:

idear verbe

  1. idear (imaginar; inventar; apretar; )
    imaginer; tramer; fabuler
    • imaginer verbe (imagine, imagines, imaginons, imaginez, )
    • tramer verbe (trame, trames, tramons, tramez, )
    • fabuler verbe (fabule, fabules, fabulons, fabulez, )
  2. idear (reflexionar; pensar; considerar; )
    réfléchir; considérer; songer; méditer; être pensif
    • réfléchir verbe (réfléchis, réfléchit, réfléchissons, réfléchissez, )
    • considérer verbe (considère, considères, considérons, considérez, )
    • songer verbe (songe, songes, songeons, songez, )
    • méditer verbe (médite, médites, méditons, méditez, )
    • être pensif verbe

Conjugations for idear:

presente
  1. ideo
  2. ideas
  3. idea
  4. ideamos
  5. ideáis
  6. idean
imperfecto
  1. ideaba
  2. ideabas
  3. ideaba
  4. ideábamos
  5. ideabais
  6. ideaban
indefinido
  1. ideé
  2. ideaste
  3. ideó
  4. ideamos
  5. ideasteis
  6. idearon
fut. de ind.
  1. idearé
  2. idearás
  3. ideará
  4. idearemos
  5. idearéis
  6. idearán
condic.
  1. idearía
  2. idearías
  3. idearía
  4. idearíamos
  5. idearíais
  6. idearían
pres. de subj.
  1. que idee
  2. que idees
  3. que idee
  4. que ideemos
  5. que ideéis
  6. que ideen
imp. de subj.
  1. que ideara
  2. que idearas
  3. que ideara
  4. que ideáramos
  5. que idearais
  6. que idearan
miscelánea
  1. ¡idea!
  2. ¡idead!
  3. ¡no idees!
  4. ¡no ideéis!
  5. ideado
  6. ideando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for idear:

VerbRelated TranslationsOther Translations
considérer agradar; considerar; contemplar; fantasear; idear; meditar; pensar; reflexionar; reflexionar sobre agradecer; apreciar; compartir los sentimientos de; conferenciar; conmemorar; considerar; consultar a; contemplar; controlar; creer; deliberar; distinguir; entender; estimar; estimar mucho; estudiar; examinar; experimentar; glorificar; hojear; identiicarse con; imaginarse; inspeccionar; intuir; ir a ver; lorear; meditar; mirar; notar; observar; opinar; pasar revista a; pensar; pensar bien; percibir; reflectar; reflejar; reflexionar; reflexionar sobre; repasar; respetar; sentir; tener en gran estima; ver; verificar; visitar
fabuler apretar; compendiar; comprimir; concentrarse; condensarse; divagar; estrujar; fantasear; idear; imaginar; inventar; pensar; planear contar un cuento chino; mentir; tomar el pelo
imaginer apretar; compendiar; comprimir; concentrarse; condensarse; divagar; estrujar; fantasear; idear; imaginar; inventar; pensar; planear elaborar con ideas; estimar; evaluar; planear; planificar; programar; tasar; valorar
méditer agradar; considerar; contemplar; fantasear; idear; meditar; pensar; reflexionar; reflexionar sobre conmemorar; considerar; contemplar; estudiar; examinar; pensar; pensar bien; reflectar; reflejar; reflexionar; reflexionar sobre
réfléchir agradar; considerar; contemplar; fantasear; idear; meditar; pensar; reflexionar; reflexionar sobre conferenciar; considerar; deliberar; estudiar; meditar; pensar; reflectar; reflejar; reflejarse; reflexionar; reflexionar sobre
songer agradar; considerar; contemplar; fantasear; idear; meditar; pensar; reflexionar; reflexionar sobre cavilar; fraguar; meditar; pensar; reflexionar; rumiar; soñar; tramar; urdir
tramer apretar; compendiar; comprimir; concentrarse; condensarse; divagar; estrujar; fantasear; idear; imaginar; inventar; pensar; planear estimar; evaluar; interpolar; inventar un plan; planear; planificar; programar; tasar; tramar; urdir; valorar
être pensif agradar; considerar; contemplar; fantasear; idear; meditar; pensar; reflexionar; reflexionar sobre reflexionar

Synonyms for "idear":


Wiktionary Translations for idear:


Cross Translation:
FromToVia
idear inventer bedenken — door nadenken vinden
idear imaginer erdenken — (transitiv) etwas ausdenken, sich etwas Neues einfallen lassen

Related Translations for idea