Summary


Spanish

Detailed Translations for poner el sello from Spanish to French

poner el sello:

poner el sello verbe

  1. poner el sello
    mettre sa marque sur; laisser une forte empreinte sur; marquer; estamper
    • marquer verbe (marque, marques, marquons, marquez, )
    • estamper verbe (estampe, estampes, estampons, estampez, )

Conjugations for poner el sello:

presente
  1. pongo el sello
  2. pones el sello
  3. pone el sello
  4. ponemos el sello
  5. ponéis el sello
  6. ponen el sello
imperfecto
  1. ponía el sello
  2. ponías el sello
  3. ponía el sello
  4. poníamos el sello
  5. poníais el sello
  6. ponían el sello
indefinido
  1. puse el sello
  2. pusiste el sello
  3. puso el sello
  4. pusimos el sello
  5. pusisteis el sello
  6. pusieron el sello
fut. de ind.
  1. pondré el sello
  2. pondrás el sello
  3. pondrá el sello
  4. pondremos el sello
  5. pondréis el sello
  6. pondrán el sello
condic.
  1. pondría el sello
  2. pondrías el sello
  3. pondría el sello
  4. pondríamos el sello
  5. pondríais el sello
  6. pondrían el sello
pres. de subj.
  1. que ponga el sello
  2. que pongas el sello
  3. que ponga el sello
  4. que pongamos el sello
  5. que pongáis el sello
  6. que pongan el sello
imp. de subj.
  1. que pusiera el sello
  2. que pusieras el sello
  3. que pusiera el sello
  4. que pusiéramos el sello
  5. que pusierais el sello
  6. que pusieran el sello
miscelánea
  1. ¡pon! el sello
  2. ¡poned! el sello
  3. ¡no pongas! el sello
  4. ¡no pongáis! el sello
  5. puesto el sello
  6. poniendo el sello
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for poner el sello:

NounRelated TranslationsOther Translations
marquer marcar
VerbRelated TranslationsOther Translations
estamper poner el sello acotar; alzar; amanecer; amañar; apagar; apear; atrabancar; camelar; cercar; chafallar; chapucear; clarear; colocar; dar un sablazo; defraudar; destronar; embarullar; emporcarse; enredar; estafar; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; mancharse; mentir; pegarle a una persona; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo
laisser une forte empreinte sur poner el sello
marquer poner el sello abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; apuntar; atrabancar; calcar; camelar; caracterizar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; contrastar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; describir; deslindar; destituir; destronar; dibujarse; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; estigmatizar; etiquetar; fijar; firmar; firmar la recepción; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; marcar; mencionar de paso; mentir; montar; pegarle a una persona; perfilar; perfilarse; ponerle visto a; proveer de una marca de calidad; proyectar; recortarse; robar con engaño; rubricar; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo; trazar; visar
mettre sa marque sur poner el sello

Related Translations for poner el sello