Spanish

Detailed Translations for registros from Spanish to French

registros:

registros [la ~] nom

  1. la registros
    la poutres

registros [el ~] nom

  1. el registros (catastros)
    le cadastres

Translation Matrix for registros:

NounRelated TranslationsOther Translations
cadastres catastros; registros
poutres registros cabrios; vigas

Related Words for "registros":


registro:

registro [el ~] nom

  1. el registro (asiento; inscripción; entrada; inscripciones)
    l'enregistrement; la réservation; l'inscription
  2. el registro (inscripción; matriculación; grabación; licitación pública; oferta)
  3. el registro (índice de materias; índice de contenido; índice)
    la table des matières; l'index; le contenu; le registre; la contenance; la liste
  4. el registro (archivador; archivo; carpeta)
    le dossier; le nécessaire de correspondance; le classeur; le fichier
  5. el registro (tabla; lista; catálogo)
    le tableau; la table; la liste; l'index
  6. el registro (alusión; referencia; insinuación; mención)
    la référence; l'indication; l'allusion; l'indice; la suggestion
  7. el registro
    la fouille
  8. el registro
    la fouille; le fait de fouiller
  9. el registro
  10. el registro
  11. el registro
    le registre
  12. el registro
    l'alignement
  13. el registro
    l'inscription
  14. el registro (publicación; publicidad; comunicación; )
    la publicité; la notoriété
  15. el registro (listin; carpeta)
  16. el registro (libro principal; índice; tabla; )
    la table des matières; l'index; le registre; le cadastre
  17. el registro (fila)
    la ligne; l'enregistrement
  18. el registro (registro de eventos)

Translation Matrix for registro:

NounRelated TranslationsOther Translations
alignement registro alineación
allusion alusión; insinuación; mención; referencia; registro alusión; insinuación
cadastre carpeta; catastro; fuelle; libro principal; registro; tabla; índice catastro; libro principal; oficina del registro de la propiedad; registro de campos; registro de la propiedad; registro de tierras
classeur archivador; archivo; carpeta; registro archivado de anillas; archivador; caja de naipes; carpeta; carpeta de anillas; dossier; expediente; libro
contenance registro; índice; índice de contenido; índice de materias sentido; significado
contenu registro; índice; índice de contenido; índice de materias cabida; capacidad; contenido; estiramiento; intención; sentido; significado; tramaño; volumen
dossier archivador; archivo; carpeta; registro almanaque; anales; anuario; archivador; archivo; carpeta; crónica; dossier; espalda; expediente; expedientes; ficheros; libro anual; lomo; parte de atrás; parte posterior; vuelta
enregistrement asiento; entrada; fila; grabación; inscripciones; inscripción; licitación pública; matriculación; oferta; registro el acto de grabar en cinta; grabación; matriculación; matrícula
fait de fouiller registro
fichier archivador; archivo; carpeta; registro archivador; archivo; armario del legajo; banco de datos; caja de las fichas; caja de naipes; caja para depositar fichas; carpeta; dossier; expediente; fichero; fichero de datos; registro de cartas; registro de fichas; registro de mapas
fouille registro buscar; buscar profúndamente; búsqueda; desentierro; excavaciones; excavación; hurgamiento; inspecciones; inspección; investigación; patrullar; revisión; saquear; seguir buscando; supervisión; trabajo de explanación; trabajo de zapa; visita
index carpeta; catastro; catálogo; fuelle; libro principal; lista; registro; tabla; índice; índice de contenido; índice de materias falangista; sortija; índice
indication alusión; insinuación; mención; referencia; registro asignación; comando; encargo; enseñanza; espolón; esporo; espuela; huella; indicación; indicio; instrucción; mandato; mando; misión; orden; punto de referencia; señal; síntoma; tarea; vestigio; vía
indice alusión; insinuación; mención; referencia; registro acción; ademán; atributo; caracterización; característica; cualidad; código; definición de carácter; descripción de carácter; espolón; esporo; espuela; gesto; huella; indicación; indicativo; muestra; número indicador; particularidad; peculiaridad; pintura de caracteres; plumazo; prefijo; proceder; propiedad; rasgo; rasgo característico; sello; seña; señal; signo; signo distintivo; tasa; vestigio; vía; índice; índice de cotización
inscription asiento; entrada; grabación; inscripciones; inscripción; licitación pública; matriculación; oferta; registro abonamiento; declaración; epígrafe; inscripción; inscripción de certificado; leyenda; matriculación; matrícula; nota marginal; tarjeta de temporada
ligne fila; registro arruga; arruga facial; barra; cara; cola; cordel; cuerda; delantera; fachada; fila; hacer régimen; línea; ondulación; orden; parte de delante; rama; raya; sedal; serie; tira; trazo
liste catálogo; lista; registro; tabla; índice; índice de contenido; índice de materias catálogo; enumeración; especificación; inventario; lista
notoriété anotación; comunicación; mención; notoriedad; publicación; publicidad; registro apariencia; apellido; denominación; llamada; nombre; prestigio; reputación; respeto
nécessaire de correspondance archivador; archivo; carpeta; registro
publicité anotación; comunicación; mención; notoriedad; publicación; publicidad; registro anuncio; propaganda; publicidad
registre carpeta; catastro; fuelle; libro principal; registro; tabla; índice; índice de contenido; índice de materias enumeración; libro de comercio; lista
référence alusión; insinuación; mención; referencia; registro carta de introducción; carta de recomendación; carta intermediaria; informe; informes; juez de campo; recomendación; referencia; referencia de almacén; árbitro
répertoire téléphonique carpeta; listin; registro
réservation asiento; entrada; inscripciones; inscripción; registro reserva; reserva de plaza
suggestion alusión; insinuación; mención; referencia; registro gesto; indicación; información; punta; seña; señal; sugerencia
table catálogo; lista; registro; tabla compañía de mesa; mesa; mesa de comedor
table des matières carpeta; catastro; fuelle; libro principal; registro; tabla; índice; índice de contenido; índice de materias Contenido; TDC; tabla de contenido
tableau catálogo; lista; registro; tabla adorno de chimenea; cartelera; definición; descripción más detallada; encerado; especificación; foto; grabado; ilustración; imagen; letrero; lienzo; matriz; pancarta; panel; pintado; pintura; plato; representación; retrato; tabla
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
indice subíndice
journalisation registro; registro de eventos registro en diario
journalisation des événements registro; registro de eventos
ligne línea
table tabla

Related Words for "registro":


Synonyms for "registro":


Wiktionary Translations for registro:

registro
noun
  1. Ouverture maçonnée,souvent dans le sol, pratiquée pour faciliter la visite d’un aqueduc, d’un conduit, d'une canalisation

Cross Translation:
FromToVia
registro enregistrement; article; élément; rubrique entry — record in a log or in a database
registro historique history — computing: record of previous user events
registro registre ledger — book for keeping notes
registro enregistrement record — computing: set of data relating to a single individual or item
registro enregistrement registration — the act of signing up or registering for something
registro enregistrement Enregistrementveraltet: Gebühr, die für Rechtsgeschäfte erhoben wird
registro inscription; enregistrement Anmeldungoffizielles einschreiben; die Handlung des anmelden

Related Translations for registros