Spanish

Detailed Translations for resplandecer from Spanish to French

resplandecer:

resplandecer verbe

  1. resplandecer (radiar)
    émettre qc; briller; rayonner; resplendir; étinceler; luire; respirer qc
    • émettre qc verbe
    • briller verbe (brille, brilles, brillons, brillez, )
    • rayonner verbe (rayonne, rayonnes, rayonnons, rayonnez, )
    • resplendir verbe (resplendis, resplendit, resplendissons, resplendissez, )
    • étinceler verbe (étincelle, étincelles, étincelons, étincelez, )
    • luire verbe (luis, luit, luisons, luisez, )
    • respirer qc verbe
  2. resplandecer (relucir; brillar)
    briller; luire; reluire
    • briller verbe (brille, brilles, brillons, brillez, )
    • luire verbe (luis, luit, luisons, luisez, )
    • reluire verbe (reluis, reluit, reluisons, reluisez, )
  3. resplandecer (centellear; brillar; relucir; )
    briller; exceller; rayonner; étinceler; luire; scintiller; resplendir; reluire
    • briller verbe (brille, brilles, brillons, brillez, )
    • exceller verbe (excelle, excelles, excellons, excellez, )
    • rayonner verbe (rayonne, rayonnes, rayonnons, rayonnez, )
    • étinceler verbe (étincelle, étincelles, étincelons, étincelez, )
    • luire verbe (luis, luit, luisons, luisez, )
    • scintiller verbe (scintille, scintilles, scintillons, scintillez, )
    • resplendir verbe (resplendis, resplendit, resplendissons, resplendissez, )
    • reluire verbe (reluis, reluit, reluisons, reluisez, )
  4. resplandecer (brillar; relucir)
    postuler; étinceler
    • postuler verbe (postule, postules, postulons, postulez, )
    • étinceler verbe (étincelle, étincelles, étincelons, étincelez, )
  5. resplandecer (alisar; planchar; pulir; )
    égaliser; polir; lisser; niveler; aplanir; défroisser; rendre lisse
    • égaliser verbe (égalise, égalises, égalisons, égalisez, )
    • polir verbe (polis, polit, polissons, polissez, )
    • lisser verbe (lisse, lisses, lissons, lissez, )
    • niveler verbe (nivelle, nivelles, nivelons, nivelez, )
    • aplanir verbe (aplanis, aplanit, aplanissons, aplanissez, )
    • défroisser verbe (défroisse, défroisses, défroissons, défroissez, )
    • rendre lisse verbe
  6. resplandecer (amanecer; apuntar el día)
    commencer à faire jour; luire; poindre
    • luire verbe (luis, luit, luisons, luisez, )
    • poindre verbe (poins, point, poignons, poignez, )
  7. resplandecer (irradiar; brillar; relucir; radiar)
    briller; luire; rayonner; resplendir; étinceler
    • briller verbe (brille, brilles, brillons, brillez, )
    • luire verbe (luis, luit, luisons, luisez, )
    • rayonner verbe (rayonne, rayonnes, rayonnons, rayonnez, )
    • resplendir verbe (resplendis, resplendit, resplendissons, resplendissez, )
    • étinceler verbe (étincelle, étincelles, étincelons, étincelez, )
  8. resplandecer (brillar; radiar; arder de)
    briller; rayonner; être plein de vie; luire; resplendir; étinceler; être plein d'ardeur
    • briller verbe (brille, brilles, brillons, brillez, )
    • rayonner verbe (rayonne, rayonnes, rayonnons, rayonnez, )
    • luire verbe (luis, luit, luisons, luisez, )
    • resplendir verbe (resplendis, resplendit, resplendissons, resplendissez, )
    • étinceler verbe (étincelle, étincelles, étincelons, étincelez, )

Conjugations for resplandecer:

presente
  1. resplandezco
  2. resplandeces
  3. resplandece
  4. resplandecemos
  5. resplandecéis
  6. resplandecen
imperfecto
  1. resplandecía
  2. resplandecías
  3. resplandecía
  4. resplandecíamos
  5. resplandecíais
  6. resplandecían
indefinido
  1. resplandecí
  2. resplandeciste
  3. resplandeció
  4. resplandecimos
  5. resplandecisteis
  6. resplandecieron
fut. de ind.
  1. resplandeceré
  2. resplandecerás
  3. resplandecerá
  4. resplandeceremos
  5. resplandeceréis
  6. resplandecerán
condic.
  1. resplandecería
  2. resplandecerías
  3. resplandecería
  4. resplandeceríamos
  5. resplandeceríais
  6. resplandecerían
pres. de subj.
  1. que resplandezca
  2. que resplandezcas
  3. que resplandezca
  4. que resplandezcamos
  5. que resplandezcáis
  6. que resplandezcan
imp. de subj.
  1. que resplandeciera
  2. que resplandecieras
  3. que resplandeciera
  4. que resplandeciéramos
  5. que resplandecierais
  6. que resplandecieran
miscelánea
  1. ¡resplandece!
  2. ¡resplandeced!
  3. ¡no resplandezcas!
  4. ¡no resplandezcáis!
  5. resplandecido
  6. resplandeciendo
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for resplandecer:

NounRelated TranslationsOther Translations
égaliser allanar
VerbRelated TranslationsOther Translations
aplanir alisar; allanar; aplanar; entretelar; hacer resplandecer; igualar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; satinar abrillantar; adornar; alisar; allanar; aplanar; aplastar; barrer; borrar; bruñir; dar brillo; dar lustre; derribar; encerar; equipar; erradicar; escariar; fregar; frotar; hacer desaparecer; limpiar; lustrar; pulir; restregar; sacar brillo a
briller arder de; brillar; centellear; chispear; destellar; fulgurar; irradiar; radiar; relucir; resplandecer abrillantar; amanecer; aplanar; brillar; centellear; chispear; clarear; dar luz; destellar; disparar el flash; distinguirse; fosforescer; hacer brillar; igualar; iluminarse; relampaguear; sobresalir
commencer à faire jour amanecer; apuntar el día; resplandecer alborear; amanecer; romper el día
défroisser alisar; allanar; aplanar; entretelar; hacer resplandecer; igualar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; satinar alisar; arriar; cubrir; planchar; rozar
exceller brillar; centellear; chispear; destellar; fulgurar; relucir; resplandecer distinguirse; sobresalir
lisser alisar; allanar; aplanar; entretelar; hacer resplandecer; igualar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; satinar allanar; aplanar; aplastar; igualar; nivelar; satinar
luire amanecer; apuntar el día; arder de; brillar; centellear; chispear; destellar; fulgurar; irradiar; radiar; relucir; resplandecer brillar; dar luz; fosforescer
niveler alisar; allanar; aplanar; entretelar; hacer resplandecer; igualar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; satinar arreglar; asimilar; atontarse; embotar; embotarse; embrutecerse; entorpecer; entorpecerse; igualar; nivelar; pagar; saldar
poindre amanecer; apuntar el día; resplandecer
polir alisar; allanar; aplanar; entretelar; hacer resplandecer; igualar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; satinar abrillantar; adornar; afilar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; equipar; escariar; fregar; frotar; lijar; limar; limpiar; lustrar; pulimentar; pulir; rallar; raspar; restregar; sacar brillo a
postuler brillar; relucir; resplandecer adivinar; barruntar; conjeturar; dar por sentado; lanzar; partir del principio que; plantear; postular; presumir; proponer; sospechar; sugerir
rayonner arder de; brillar; centellear; chispear; destellar; fulgurar; irradiar; radiar; relucir; resplandecer brillar; dar luz; desbandarse; dispersar; enjambrar; fosforescer; irradiar; irradiar alegría; rebosar de alegría
reluire brillar; centellear; chispear; destellar; fulgurar; relucir; resplandecer
rendre lisse alisar; allanar; aplanar; entretelar; hacer resplandecer; igualar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; satinar
respirer qc radiar; resplandecer
resplendir arder de; brillar; centellear; chispear; destellar; fulgurar; irradiar; radiar; relucir; resplandecer amanecer; brillar; centellear; clarear; dar luz; destellar; hacer brillar; iluminarse; relampaguear
scintiller brillar; centellear; chispear; destellar; fulgurar; relucir; resplandecer abrillantar; aplanar; brillar; burbujear; chispear; espumar; hacer brillar; igualar
égaliser alisar; allanar; aplanar; entretelar; hacer resplandecer; igualar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; satinar allanar; aplanar; aplastar; arreglar; asimilar; cortar; igualar; nivelar; pagar; recortar; saldar
émettre qc radiar; resplandecer
étinceler arder de; brillar; centellear; chispear; destellar; fulgurar; irradiar; radiar; relucir; resplandecer abrillantar; amanecer; aplanar; brillar; centellear; chispear; clarear; dar luz; destellar; echar chispas; hacer brillar; igualar; iluminarse; relampaguear
être plein d'ardeur arder de; brillar; radiar; resplandecer
être plein de vie arder de; brillar; radiar; resplandecer

Synonyms for "resplandecer":


Wiktionary Translations for resplandecer:


Cross Translation:
FromToVia
resplandecer briller stralen — een heel blije uitdrukking op het gezicht hebben
resplandecer briller glanzen — in zekere mate licht weerspiegelen of voortbrengen
resplandecer briller blinken — in opvallende mate licht weerkaatsen of uitzenden

Related Translations for resplandecer