Spanish

Detailed Translations for apretado from Spanish to Dutch

apretado:

apretado adj

  1. apretado (estrecho; angosto; ajustado)
  2. apretado (ajustado)
  3. apretado (desapiadado; crudo; bruto; )
  4. apretado (apremiante)
  5. apretado (apogado; pequeña; corto; )
  6. apretado (agudo; mañoso; cortante; )
  7. apretado (en aprietos)
  8. apretado (muy afilado; fijo; liso; )

Translation Matrix for apretado:

AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
bekrompen angosto; apogado; apretado; corto; eficiente; escatimado; estrecho; estrecho de miras; innoble; limitado; mezquino; pequeña; pequeño burgués; estrecho; estrecho de miras; limitado; pegueñoburguesa
benepen angosto; apogado; apretado; corto; eficiente; escatimado; estrecho; estrecho de miras; innoble; limitado; mezquino; pequeña; pequeño
eng ajustado; angosto; apretado; estrecho aciago; ajustado; alarmante; amenazador; apenas; apretadamente; aterrador; borroso; cerca; de mal agüero; desabrido; desapacible; escalofriante; espantoso; espeluznante; estrechamente; estremecedor; fantasmal; grumoso; horrible; horripilante; inminente; lóbrego; lúgubre; maravilloso; ominoso; oscuro; por poco; rozando; siniestro; sombrío; sospechoso; temible; tenebroso; terrible; terrorífico; torvo; tremendo; vago
gevat acre; agudo; ajustado; apretado; atractivo; bello; bonito; buen mozo; claro; cortante; de buen ver; doloroso; ducho; habilidoso; hermoso; ingenioso; inteligente; listo; mañoso; oportuno; penoso; perito; preciso; puntiagudo; punzante; rácano; sagaz; talentoso; versado; áspero afilado; agudo; aprovechado; astuto; avispado; despierto; diestro; ducho; espabilado; ingenioso; inteligente; ladino; listo; muy vivo; oportuno; pronto a la réplica; vivaracho; vivo; zorro
kleingeestig angosto; apogado; apretado; corto; eficiente; escatimado; estrecho; estrecho de miras; innoble; limitado; mezquino; pequeña; pequeño
kleinzielig angosto; apogado; apretado; corto; eficiente; escatimado; estrecho; estrecho de miras; innoble; limitado; mezquino; pequeña; pequeño
klemmend apremiante; apretado acuciante; ajustado; apremiante; categórica; con insistencia; con rapidez; con énfasis; concienzudo; contundente; convincente; de modo expreso; enfático; especificado; estrecho; explícitamente; explícito; expresamente; insistente; persuasivo; rápidamente; rápido; urgente; urgentísimo
meedogenloos acre; agresivo; apretado; brusco; brutal; bruto; crudo; cruel; desapiadado desapiadado; despiadadamente; duro; inclemente; sin piedad
nauw ajustado; angosto; apretado; estrecho ajustado; apenas; apretadamente; cerca; estrechamente; por poco; rozando
nauwsluitend ajustado; apretado
scherp acerado; acre; adusto; afilado; afrentoso; agudo; aguijoneador; anquilosado; apretado; arisco; austero; ceñido; chillón; cortante; cáustico; encarnizado; envarado; espabilado; estirado; fijo; hiriente; hirsuto; hosco; liso; mordaz; muy afilado; nítido; parsimonioso; penetrante; penoso; perspicaz; picante; picudo; puntiagudo; punzante; rígido; severo; tajante; tenaz; tieso; torpe; vehemente; áspero acre; afilado; agresivo; agrio; agudo; astuto; brusco; chillón; con insistencia; con énfasis; concentrado en; condimentado; cortante; cáustico; de canto afilado; deslumbrante; duro; encarnizado; especializado en; estridente; fuerte; intenso; listo; mordaz; penetrante; picante; puntiagudo; sazonado; severo; áspero
scherpzinnig acre; agudo; ajustado; apretado; atractivo; bello; bonito; buen mozo; claro; cortante; de buen ver; doloroso; ducho; habilidoso; hermoso; ingenioso; inteligente; listo; mañoso; oportuno; penoso; perito; preciso; puntiagudo; punzante; rácano; sagaz; talentoso; versado; áspero cuco; ingenioso; listo; taimado; zorro
schrander acre; agudo; ajustado; apretado; atractivo; bello; bonito; buen mozo; claro; cortante; de buen ver; doloroso; ducho; habilidoso; hermoso; ingenioso; inteligente; listo; mañoso; oportuno; penoso; perito; preciso; puntiagudo; punzante; rácano; sagaz; talentoso; versado; áspero afilado; agudo; aprovechado; apuesto; astuto; avispado; bello; brillante; buen mozo; cortante; de buen ver; descansado; despabilado; despierto; destacado; guapa; guapo; ingenioso; inteligente; juicioso; listo; mañoso; perspicaz; vivo; zorro
slim acre; agudo; ajustado; apretado; atractivo; bello; bonito; buen mozo; claro; cortante; de buen ver; doloroso; ducho; habilidoso; hermoso; ingenioso; inteligente; listo; mañoso; oportuno; penoso; perito; preciso; puntiagudo; punzante; rácano; sagaz; talentoso; versado; áspero afilado; agudo; aprovechado; apuesto; astuto; avispado; bello; buen mozo; cortante; de buen ver; descansado; despabilado; despierto; erudito; guapa; guapo; ingenioso; inteligente; listo; mañoso; mentalmente vivo; perspicaz; puntiagudo; sabio; vivo; zorro
smal ajustado; angosto; apretado; estrecho
snedig acre; agudo; ajustado; apretado; atractivo; bello; bonito; buen mozo; claro; cortante; de buen ver; doloroso; ducho; habilidoso; hermoso; ingenioso; inteligente; listo; mañoso; oportuno; penoso; perito; preciso; puntiagudo; punzante; rácano; sagaz; talentoso; versado; áspero afilado; agudo; aprovechado; astuto; avispado; despierto; diestro; ducho; espabilado; ingenioso; inteligente; ladino; listo; muy vivo; oportuno; pronto a la réplica; vivaracho; vivo; zorro
strak ajustado; apretado a bocajarro; a sotavento; abultado; agarrotado; ajustado; apagado; astuto; austero; ceñido; cuajado; distante; envarado; equilibrado; esférico; estirado; fijo; fino; horizontal; hosco; igual; monótono; paralizado; parsimonioso; suave; tajantemente; tenso; tieso
uitgeslapen acre; agudo; ajustado; apretado; atractivo; bello; bonito; buen mozo; claro; cortante; de buen ver; doloroso; ducho; habilidoso; hermoso; ingenioso; inteligente; listo; mañoso; oportuno; penoso; perito; preciso; puntiagudo; punzante; rácano; sagaz; talentoso; versado; áspero afilado; agudo; aguerrido; alerto; aprovechado; apuesto; astuto; avezado; avispado; bello; buen mozo; cortante; curtido; de buen ver; descansado; despabilado; despierto; ducho; endurecido; espabilado; experimentado; guapa; guapo; ingenioso; inteligente; listo; mañoso; muy vivo; perspicaz; veterano; vivo; zorro
vlijmend acerado; acre; adusto; afilado; afrentoso; agudo; aguijoneador; anquilosado; apretado; arisco; austero; ceñido; chillón; cortante; cáustico; encarnizado; envarado; espabilado; estirado; fijo; hiriente; hirsuto; hosco; liso; mordaz; muy afilado; nítido; parsimonioso; penetrante; penoso; perspicaz; picante; picudo; puntiagudo; punzante; rígido; severo; tajante; tenaz; tieso; torpe; vehemente; áspero acre; agresivo; brusco; mordaz
vlijmscherp acerado; acre; adusto; afilado; afrentoso; agudo; aguijoneador; anquilosado; apretado; arisco; austero; ceñido; chillón; cortante; cáustico; encarnizado; envarado; espabilado; estirado; fijo; hiriente; hirsuto; hosco; liso; mordaz; muy afilado; nítido; parsimonioso; penetrante; penoso; perspicaz; picante; picudo; puntiagudo; punzante; rígido; severo; tajante; tenaz; tieso; torpe; vehemente; áspero muy afilado; muy tajante; punzante
wreed acre; agresivo; apretado; brusco; brutal; bruto; crudo; cruel; desapiadado atroz; bestial; brutal; bruto; bárbaro; crudo; cruel; escalofriante; espantoso; espeluznante; estremecedor; extraordinario; feroz; grosero; horrendo; horrible; horroroso; inhumano; monstruoso; repugnante; repulsivo; salvaje; sobrehumano; terrible; tosco
AdverbRelated TranslationsOther Translations
smalletjes ajustado; angosto; apretado; estrecho
ModifierRelated TranslationsOther Translations
in het nauw apretado; en aprietos
klemzittend apremiante; apretado
knellend apremiante; apretado acuciante; agudo; penetrante
van geringe breedte ajustado; angosto; apretado; estrecho

Related Words for "apretado":

  • apretados

Synonyms for "apretado":


Wiktionary Translations for apretado:

apretado
adjective
  1. ruimte beperkende uitvoering, gedrongen

apretar:

apretar verbe

  1. apretar
    drukken; knellen
    • drukken verbe (druk, drukt, drukte, drukten, gedrukt)
    • knellen verbe (knel, knelt, knelde, knelden, gekneld)
  2. apretar
    aandrukken; vastdrukken
    • aandrukken verbe (druk aan, drukt aan, drukte aan, drukten aan, aangedrukt)
    • vastdrukken verbe (druk vast, drukt vast, drukte vast, drukten vast, vastgedrukt)
  3. apretar
    samenballen
    • samenballen verbe (bal samen, balt samen, balde samen, balden samen, samengebald)
  4. apretar
    afknijpen; afklemmen; afknellen
    • afknijpen verbe (knijp af, knijpt af, kneep af, knepen af, afgeknepen)
    • afklemmen verbe (klem af, klemt af, klemde af, klemden af, afgeklemd)
    • afknellen verbe (knel af, knelt af, knelde af, knelden af, afgekneld)
  5. apretar (idear; imaginar; inventar; )
    bedenken; verzinnen; uitdenken; verdichten; fantaseren; voorwenden
    • bedenken verbe (bedenk, bedenkt, bedacht, bedachten, bedacht)
    • verzinnen verbe (verzin, verzint, verzon, verzonnen, verzonnen)
    • uitdenken verbe (denk uit, denkt uit, dacht uit, dachten uit, uitgedacht)
    • verdichten verbe (verdicht, verdichtte, verdichtten, verdicht)
    • fantaseren verbe (fantaseer, fantaseert, fantaseerde, fantaseerden, gefantaseerd)
    • voorwenden verbe (wend voor, wendt voor, wendde voor, wendden voor, voorgewend)
  6. apretar (comprimir; concentrarse; prensar; estrujar)
    comprimeren; samenpersen; samendrukken
    • comprimeren verbe (comprimeer, comprimeert, comprimeerde, comprimeerden, gecomprimeerd)
    • samenpersen verbe (pers samen, perst samen, perste samen, persten samen, samengeperst)
    • samendrukken verbe (druk samen, drukt samen, drukte samen, drukten samen, samengedrukt)
  7. apretar (hundir; empujar; oprimir; abollar)
    indrukken; induwen
    • indrukken verbe (druk in, drukt in, drukte in, drukten in, ingedrukt)
    • induwen verbe (duw in, duwt in, duwde in, duwden in, ingeduwd)
  8. apretar (quedar ceñido)
    knellen; strak zitten
    • knellen verbe (knel, knelt, knelde, knelden, gekneld)
    • strak zitten verbe (zit strak, zat strak, zaten strak, strak gezeten)
  9. apretar (presionar; oprimir; prensar; pesar sobre)
    persen
    • persen verbe (pers, perst, perste, persten, geperst)
  10. apretar (atornillar; enroscar)
  11. apretar (estreñir; ceñir)
    afknijpen; afklemmen
    • afknijpen verbe (knijp af, knijpt af, kneep af, knepen af, afgeknepen)
    • afklemmen verbe (klem af, klemt af, klemde af, klemden af, afgeklemd)
  12. apretar (apretujar)
    proppen; ineen duwen
  13. apretar (ceñir)
    omspannen; overspannen; met gespannen voorwerp omsluiten
  14. apretar (sacar; arrancar; pellizcar; )
    nijpen
    • nijpen verbe (nijp, nijpt, neep, nepen, genepen)
  15. apretar (pellizcar; acuciar; dar un pellizco)
    vastknijpen
    • vastknijpen verbe (knijp vast, knijpt vast, kneep vast, knepen vast, vastgeknepen)

Conjugations for apretar:

presente
  1. aprieto
  2. aprietas
  3. aprieta
  4. apretamos
  5. apretáis
  6. aprietan
imperfecto
  1. apretaba
  2. apretabas
  3. apretaba
  4. apretábamos
  5. apretabais
  6. apretaban
indefinido
  1. apreté
  2. apretaste
  3. apretó
  4. apretamos
  5. apretasteis
  6. apretaron
fut. de ind.
  1. apretaré
  2. apretarás
  3. apretará
  4. apretaremos
  5. apretaréis
  6. apretarán
condic.
  1. apretaría
  2. apretarías
  3. apretaría
  4. apretaríamos
  5. apretaríais
  6. apretarían
pres. de subj.
  1. que apriete
  2. que aprietes
  3. que apriete
  4. que apretemos
  5. que apretéis
  6. que aprieten
imp. de subj.
  1. que apretara
  2. que apretaras
  3. que apretara
  4. que apretáramos
  5. que apretarais
  6. que apretaran
miscelánea
  1. ¡aprieta!
  2. ¡apretad!
  3. ¡no aprietes!
  4. ¡no apretéis!
  5. apretado
  6. apretando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

apretar [el ~] nom

  1. el apretar (atornillar)

Translation Matrix for apretar:

NounRelated TranslationsOther Translations
aanschroeven apretar; atornillar
afklemmen apretar
afknijpen apretar
drukken imprimir; tirar
fantaseren fantasear; inventar
vastschroeven apretar; atornillar atornillar
VerbRelated TranslationsOther Translations
aandrukken apretar
aanschroeven atornillar; enroscar
afklemmen apretar; ceñir; estreñir
afknellen apretar
afknijpen apretar; ceñir; estreñir
bedenken apretar; compendiar; comprimir; concentrarse; condensarse; divagar; estrujar; fantasear; idear; imaginar; inventar; pensar; planear acordarse; agradar; considerar; contemplar; fantasear; idear; inventar un plan; meditar; pensar; recordar; reflexionar; reflexionar sobre; tramar; urdir
comprimeren apretar; comprimir; concentrarse; estrujar; prensar archivar; compactar; comprimir
drukken apretar
fantaseren apretar; compendiar; comprimir; concentrarse; condensarse; divagar; estrujar; fantasear; idear; imaginar; inventar; pensar; planear
indrukken abollar; apretar; empujar; hundir; oprimir
induwen abollar; apretar; empujar; hundir; oprimir
ineen duwen apretar; apretujar
knellen apretar; quedar ceñido abrazarse a; agarrar; agarrotarse; atrancar; clavar con alfileres; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; pillar; retorcer; sujetar; sujetar en
met gespannen voorwerp omsluiten apretar; ceñir
nijpen acuciar; apretar; arrancar; carecer de; echar en falta de; matarse trabajando; pellizcar; picotear; sacar; tener en falta de; tener escasez de
omspannen apretar; ceñir abarcar; contener; englobar; envolver; incluir
overspannen apretar; ceñir
persen apretar; oprimir; pesar sobre; prensar; presionar estrujar; explotar; exprimir
proppen apretar; apretujar
samenballen apretar
samendrukken apretar; comprimir; concentrarse; estrujar; prensar
samenpersen apretar; comprimir; concentrarse; estrujar; prensar
schroeven apretar; atornillar; enroscar
strak zitten apretar; quedar ceñido
uitdenken apretar; compendiar; comprimir; concentrarse; condensarse; divagar; estrujar; fantasear; idear; imaginar; inventar; pensar; planear elaborar con ideas
vastdrukken apretar
vastknijpen acuciar; apretar; dar un pellizco; pellizcar
vastschroeven atornillar; enroscar
verdichten apretar; compendiar; comprimir; concentrarse; condensarse; divagar; estrujar; fantasear; idear; imaginar; inventar; pensar; planear
verzinnen apretar; compendiar; comprimir; concentrarse; condensarse; divagar; estrujar; fantasear; idear; imaginar; inventar; pensar; planear inventar un plan; tramar; urdir
voorwenden apretar; compendiar; comprimir; concentrarse; condensarse; divagar; estrujar; fantasear; idear; imaginar; inventar; pensar; planear fingir; pretender
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
overspannen agotado; agotado por exceso de trabajo; atravesado; atravesar; con extrema fatiga; desmedido; dramático; estresado; exagerado; exaltado; excesivo; exorbitante; extenuado; extravagante; sobreexcitado; teatral

Synonyms for "apretar":


Wiktionary Translations for apretar:

apretar
verb
  1. vaster draaien
  2. doorgaan met verzoeken
  3. vaster drukken
  4. vaster duwen
  5. pijnlijk drukken
  6. tussen twee punten druk uitoefenen

Cross Translation:
FromToVia
apretar aantrekken anziehen — den Zug erhöhen, etwas straff machen
apretar klemmen; knijpen; persen; drukken squeeze — to apply pressure to from two or more sides at once
apretar klemmen; nijpen; knijpen; tokkelen pincerserrer fortement avec une pince, avec des tenailles ou autres instruments semblables.
apretar dringen; haasten; jachten; tot haast aanzetten; urgent zijn; drukken; knellen; persen; pressen; aandrukken; aandringen; accelereren; bespoedigen; verhaasten; versnellen presserexercer une pression, serrer plus ou moins fort.
apretar nauwer aanhalen; opwinden; spannen; strekken; uitrekken; dringen; drukken; knellen; persen; pressen; aandrukken; bijschuiven; insluiten; opsluiten; wegbergen; wegsluiten; bergen; opbergen; aaneensluiten; binden; verdichten serrer — Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri. (Sens général).