Spanish

Detailed Translations for depositar from Spanish to Dutch

depositar:

depositar verbe

  1. depositar (transcribir; ingresar; pagar)
    storten; deponeren
    • storten verbe (stort, stortte, stortten, gestort)
    • deponeren verbe (deponeer, deponeert, deponeerde, deponeerden, gedeponeerd)
  2. depositar (poner; situar; deponer; )
    leggen; plaatsen; zetten; deponeren; neerleggen; stationeren; neerzetten
    • leggen verbe (leg, legt, legde, legden, gelegd)
    • plaatsen verbe (plaats, plaatst, plaatste, plaatsten, geplaatst)
    • zetten verbe (zet, zette, zetten, gezet)
    • deponeren verbe (deponeer, deponeert, deponeerde, deponeerden, gedeponeerd)
    • neerleggen verbe (leg neer, legt neer, legde neer, legden neer, neergelegd)
    • stationeren verbe (stationeer, stationeert, stationeerde, stationeerden, gestationeerd)
    • neerzetten verbe (zet neer, zette neer, zetten neer, neergezet)
  3. depositar (verter; arrojar)
    deponeren; neerleggen
    • deponeren verbe (deponeer, deponeert, deponeerde, deponeerden, gedeponeerd)
    • neerleggen verbe (leg neer, legt neer, legde neer, legden neer, neergelegd)
  4. depositar (guardar; salvar; almacenar)
    opslaan; bewaren; deponeren
    • opslaan verbe (sla op, slaat op, sloeg op, sloegen op, opgeslagen)
    • bewaren verbe (bewaar, bewaart, bewaarde, bewaarden, bewaard)
    • deponeren verbe (deponeer, deponeert, deponeerde, deponeerden, gedeponeerd)
  5. depositar (colocar; poner)
    plaatsen; zetten; bijzetten; neerzetten
    • plaatsen verbe (plaats, plaatst, plaatste, plaatsten, geplaatst)
    • zetten verbe (zet, zette, zetten, gezet)
    • bijzetten verbe (zet bij, zette bij, zetten bij, bijgezet)
    • neerzetten verbe (zet neer, zette neer, zetten neer, neergezet)
  6. depositar
    op rekening storten; bijstorten
  7. depositar (transferir; pasar; remitir; )
    geld overmaken; overschrijven; overboeken; overzenden
    • overschrijven verbe (overschrijf, overschrijft, overschreef, overschreven, overschreven)
    • overboeken verbe (overboek, overboekt, overboekte, overboekten, overboekt)
    • overzenden verbe (zend over, zendt over, zond over, zonden over, overgezonden)
  8. depositar (poner; meter; colocar; situar)
    leggen; plaatsen; neerleggen; deponeren; wegleggen
    • leggen verbe (leg, legt, legde, legden, gelegd)
    • plaatsen verbe (plaats, plaatst, plaatste, plaatsten, geplaatst)
    • neerleggen verbe (leg neer, legt neer, legde neer, legden neer, neergelegd)
    • deponeren verbe (deponeer, deponeert, deponeerde, deponeerden, gedeponeerd)
    • wegleggen verbe (leg weg, legt weg, legde weg, legden weg, weggelegd)
  9. depositar (dejar bajar; dejar; dejar salir; )
    afzetten; laten uitstappen
  10. depositar (destronar; joder; engañar; )
    verneuken
    • verneuken verbe (verneuk, verneukt, verneukte, verneukten, verneukt)
  11. depositar (acotar; cerrar; definir; )
    begrenzen; afbakenen; afzetten; omlijnen; afpalen
    • begrenzen verbe (begrens, begrenst, begrenste, begrensten, begrenst)
    • afbakenen verbe (baken af, bakent af, bakende af, bakenden af, afgebakend)
    • afzetten verbe (zet af, zette af, zetten af, afgezet)
    • omlijnen verbe (omlijn, omlijnt, omlijnde, omlijnden, omlijnd)
    • afpalen verbe (paal af, paalt af, paalde af, paalden af, afgepaald)
  12. depositar (cercenar; limitar; vallar; )
    beperken; beknotten
    • beperken verbe (beperk, beperkt, beperkte, beperkten, beperkt)
    • beknotten verbe (beknot, beknotte, beknotten, beknot)
  13. depositar (atrapar; comprender; detener; )
    snappen; betrappen
    • snappen verbe (snap, snapt, snapte, snapten, gesnapt)
    • betrappen verbe (betrap, betrapt, betrapte, betrapten, betrapt)
  14. depositar (poner; encajar; colocar; meter; aplicar)
    leggen; deponeren
    • leggen verbe (leg, legt, legde, legden, gelegd)
    • deponeren verbe (deponeer, deponeert, deponeerde, deponeerden, gedeponeerd)
  15. depositar (aplicar; poner; meter; )
    zetten; plaatsen
    • zetten verbe (zet, zette, zetten, gezet)
    • plaatsen verbe (plaats, plaatst, plaatste, plaatsten, geplaatst)
  16. depositar (volver; suspender; dejar caer; )
    seponeren; afzien van rechtsvervolging
  17. depositar (colocarse; insertar; poner; )
    invoegen; inleggen; tussenleggen
    • invoegen verbe (voeg in, voegt in, voegde in, voegden in, ingevoegd)
    • inleggen verbe (leg in, legt in, legde in, legden in, ingelegd)
    • tussenleggen verbe (leg tussen, legt tussen, legde tussen, legden tussen, tussengelegd)

Conjugations for depositar:

presente
  1. deposito
  2. depositas
  3. deposita
  4. depositamos
  5. depositáis
  6. depositan
imperfecto
  1. depositaba
  2. depositabas
  3. depositaba
  4. depositábamos
  5. depositabais
  6. depositaban
indefinido
  1. deposité
  2. depositaste
  3. depositó
  4. depositamos
  5. depositasteis
  6. depositaron
fut. de ind.
  1. depositaré
  2. depositarás
  3. depositará
  4. depositaremos
  5. depositaréis
  6. depositarán
condic.
  1. depositaría
  2. depositarías
  3. depositaría
  4. depositaríamos
  5. depositaríais
  6. depositarían
pres. de subj.
  1. que deposite
  2. que deposites
  3. que deposite
  4. que depositemos
  5. que depositéis
  6. que depositen
imp. de subj.
  1. que depositara
  2. que depositaras
  3. que depositara
  4. que depositáramos
  5. que depositarais
  6. que depositaran
miscelánea
  1. ¡deposita!
  2. ¡depositad!
  3. ¡no deposites!
  4. ¡no depositéis!
  5. depositado
  6. depositando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

depositar [el ~] nom

  1. el depositar (colocar; dejar)
    neerzetten

Translation Matrix for depositar:

NounRelated TranslationsOther Translations
afbakenen delimitar; demarcar; trazarado
afpalen delimitar; demarcar; trazarado
afzetten amputar; extirpar; quitar
beperken dificultar; estorbar; obstaculizar; obstruir
bewaren almacén; depósito
leggen cesar el trabajo; interrumpir el trabajo
neerleggen caza; derribar; matar a tiros; tumbar
neerzetten colocar; dejar; depositar
overschrijven copiar; usar chuletas
snappen coger; comprender
storten aguacero; chaparrón; chubasco
zetten colocación
VerbRelated TranslationsOther Translations
afbakenen abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo
afpalen abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo
afzetten abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; dejar; dejar bajar; dejar salir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer bajar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; llevar hasta; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo acotar; alzar; amanecer; amañar; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; bordear; cercar; dar el pego; dar salida; defraudar; dejar; derrocar; desconectar; desenchufar; destituir; destronar; embaucar; emporcarse; engañar; estafar; frangollar; hacer mal; joder; mentir; parar; quedar defraudado; sacar; timar; tomar el pelo
afzien van rechtsvervolging abandonar; caer; cerrar; dejar caer; depositar; lanzar; reflejarse; regresar; retornar; suspender; volver
begrenzen abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo limitar
beknotten acorralar; acotar; apear; cercar; cercenar; cerrar; colocar; depositar; derrocar; deslindar; destituir; destronar; encerrar; estafar; limitar; recortar; reducir; vallar limitar; recortar; truncar
beperken acorralar; acotar; apear; cercar; cercenar; cerrar; colocar; depositar; derrocar; deslindar; destituir; destronar; encerrar; estafar; limitar; recortar; reducir; vallar acorralar; aislar; atenuar; comprimir; contener; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; neutralizar; reducir; reducirse; restringir
betrappen atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar
bewaren almacenar; depositar; guardar; salvar apartar; archivar; conservar; depositar sobre; guardar; poner a un lado; poner en el establo; poner en el garaje; proteger
bijstorten depositar
bijzetten colocar; depositar; poner
deponeren almacenar; aplicar; arrojar; colocar; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; estacionar; guardar; ingresar; meter; mover; pagar; poner; publicar; salvar; situar; transcribir; verter
geld overmaken depositar; pagar; pasar; remitir; transcribir; transferir; transmitir
inleggen colocarse; conservar; depositar; destinar; imponer; insertar; interponer; meter entre; poner conservar
invoegen colocarse; conservar; depositar; destinar; imponer; insertar; interponer; meter entre; poner acceder; inserción; inserir; insertar; intercalar; introducir
laten uitstappen dar salida; dejar; dejar bajar; dejar salir; depositar; hacer bajar; llevar hasta
leggen aplicar; colocar; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; estacionar; meter; mover; poner; publicar; situar colocar; poner
neerleggen arrojar; colocar; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; meter; mover; poner; publicar; situar; verter colocar; colocarse; componer; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar
neerzetten colocar; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; mover; poner; publicar; situar
omlijnen abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo
op rekening storten depositar
opslaan almacenar; depositar; guardar; salvar archivar; guardar; recordar; reservarse; retener
overboeken depositar; pagar; pasar; remitir; transcribir; transferir; transmitir
overschrijven depositar; pagar; pasar; remitir; transcribir; transferir; transmitir copiar; invalidar; sobrescribir
overzenden depositar; pagar; pasar; remitir; transcribir; transferir; transmitir transferir
plaatsen aplicar; colocar; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; estacionar; meter; mover; poner; publicar; situar alojarse; aparcar; apartar; clasificar; colocar; colocarse; componer; construir; dar alojamiento; desarrollarse; destinar; determinar; establecer; estacionar; estar echado; fijar; habitar; hospedar; hospedarse; instalar; localizar; meter; poner; situar; ubicar; vivir en casa de una persona
seponeren abandonar; caer; cerrar; dejar caer; depositar; lanzar; reflejarse; regresar; retornar; suspender; volver
snappen atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar captar; coger en flagrante; comprender; concebir; darse cuenta de; entender
stationeren deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; mover; poner; publicar; situar aparcar; colocar; colocarse; componer; destinar; estacionar; estar echado; instalar; meter; ubicar
storten depositar; ingresar; pagar; transcribir
tussenleggen colocarse; conservar; depositar; destinar; imponer; insertar; interponer; meter entre; poner
verneuken agarrar; alzar; amanecer; burlarse; colocar; dar el pego; dar salida; depositar; desconectar; destituir; destronar; dársela; engañar; estafar; hacer trampa; hacer trampas; hacer una mala jugada; joder; mentir; pegarle a una persona; pegarse; robar con engaño; socaliñar; timar; tomar el pelo; trapacear
wegleggen colocar; depositar; meter; poner; situar
zetten aplicar; colocar; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; estacionar; meter; mover; poner; publicar; situar colocar; poner

Wiktionary Translations for depositar:

depositar
verb
  1. op een bepaalde plaats zetten

Cross Translation:
FromToVia
depositar deponeren leave — To give (something) to someone; to deliver (something) to a repository; to deposit
depositar deponeren deponieren — an einen sicheren Ort zur Aufbewahrung geben (meist Wertvolles)
depositar telegraferen; verzenden; afgeven; deponeren; in bewaring geven; inleggen déposer — Traductions à trier suivant le sens

External Machine Translations:

Related Translations for depositar