Spanish

Detailed Translations for extinguiré from Spanish to Dutch

extinguiré form of extinguirse:

extinguirse verbe

  1. extinguirse
    sterven; ophouden; uitsterven; afsterven
    • sterven verbe (sterf, sterft, stierf, stierven, gestorven)
    • ophouden verbe (houd op, houdt op, hield op, hielden op, opgehouden)
    • uitsterven verbe (sterf uit, sterft uit, stierf uit, stierven uit, uitgestorven)
    • afsterven verbe (sterf af, sterft af, stierf af, stierven af, afgestorven)
  2. extinguirse (quebrar; caer; morir; )
    breken; sneuvelen; kapot gaan; stuk gaan
  3. extinguirse (extinguir; apagar; ahogar; apagarse)
    doven; smoren; uitblussen; uitdoven
    • doven verbe (doof, dooft, doofde, doofden, gedoofd)
    • smoren verbe (smoor, smoort, smoorde, smoorden, gesmoord)
    • uitblussen verbe
    • uitdoven verbe (doof uit, dooft uit, doofde uit, doofden uit, uitgedoofd)
  4. extinguirse (efectuar; terminar; finalizar; )
    beëindigen; afsluiten; eindigen; ophouden; stoppen; een einde maken aan
    • beëindigen verbe (beëindig, beëindigt, beëindigde, beëindigden, beëindigd)
    • afsluiten verbe (sluit af, sloot af, sloten af, afgesloten)
    • eindigen verbe (eindig, eindigt, eindigde, eindigden, geëindigd)
    • ophouden verbe (houd op, houdt op, hield op, hielden op, opgehouden)
    • stoppen verbe (stop, stopt, stopte, stopten, gestopt)
    • een einde maken aan verbe (maak een einde aan, maakt een einde aan, maakte een einde aan, maakten een einde aan, een einde gemaakt aan)
  5. extinguirse (morir; perecer; fallecer; pasar)
    overlijden; sterven; doodgaan; kapotgaan; omkomen
    • overlijden verbe (overlijd, overlijdt, overleed, overleden, overleden)
    • sterven verbe (sterf, sterft, stierf, stierven, gestorven)
    • doodgaan verbe (ga dood, gaat dood, ging dood, gingen dood, doodgegaan)
    • kapotgaan verbe (ga kapot, gaat kapot, ging kapot, gingen kapot, kapot gegaan)
    • omkomen verbe (kom om, komt om, kwam om, kwamen om, omgekomen)
  6. extinguirse (acallar; tranquilizar; extinguir; )
    kalmeren; sussen; bedaren; tot kalmte manen
    • kalmeren verbe (kalmeer, kalmeert, kalmeerde, kalmeerden, gekalmeerd)
    • sussen verbe (sus, sust, suste, susten, gesust)
    • bedaren verbe (bedaar, bedaart, bedaarde, bedaarden, bedaard)

Conjugations for extinguirse:

presente
  1. me extingo
  2. te extingues
  3. se extingue
  4. nos extinguimos
  5. os extinguís
  6. se extinguen
imperfecto
  1. me extinguía
  2. te extinguías
  3. se extinguía
  4. nos extinguíamos
  5. os extinguíais
  6. se extinguían
indefinido
  1. me extinguí
  2. te extinguiste
  3. se extinguió
  4. nos extinguimos
  5. os extinguisteis
  6. se extinguieron
fut. de ind.
  1. me extinguiré
  2. te extinguirás
  3. se extinguirá
  4. nos extinguiremos
  5. os extinguiréis
  6. se extinguirán
condic.
  1. me extinguiría
  2. te extinguirías
  3. se extinguiría
  4. nos extinguiríamos
  5. os extinguiríais
  6. se extinguirían
pres. de subj.
  1. que me extinga
  2. que te extingas
  3. que se extinga
  4. que nos extingamos
  5. que os extingáis
  6. que se extingan
imp. de subj.
  1. que me extinguiera
  2. que te extinguieras
  3. que se extinguiera
  4. que nos extinguiéramos
  5. que os extinguierais
  6. que se extinguieran
miscelánea
  1. ¡extinguete!
  2. ¡extinguios!
  3. ¡no te extingas!
  4. ¡no os extingáis!
  5. extinguido
  6. extinguiéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

extinguirse [el ~] nom

  1. el extinguirse
    uitsterven

Translation Matrix for extinguirse:

NounRelated TranslationsOther Translations
afsluiten apagado; cerrar la tienda
afsterven desaparecer
beëindigen abolición; cancelación; cierre; liquidación
breken quebrantamiento; ruptura
eindigen conclusión; finalización
ophouden conclusión; finalización
overlijden deceso; fallecimiento; muerte; óbito
stoppen obturar; parada; tapar
uitsterven extinguirse
VerbRelated TranslationsOther Translations
afsluiten acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer apagar; atacar; bloquear; celebrar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrarse; concertar; concluir; cortar; cuadrar; desconectar; echar el cerrojo a; echar llave; finalizar; guardar; importar; pasar; poner bajo llave; salir; suceder; terminar
afsterven extinguirse
bedaren acallar; ajustir; apagarse; calmar; extinguir; extinguirse; tranquilizar controlar; dominar; refrenar; reprimir
beëindigen acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer acabar; completar; dar fin a; disociar; finalizar; interrumpir; quebrar; romper; separar; terminar
breken caer; doblar; extinguirse; fracturar; morir; quebrar; refractar; romper demoler; derribar; desguazar; estallar; fracturar; hacer pedazos; hacer trizas; quebrar; romper; romper en pedazos
doodgaan extinguirse; fallecer; morir; pasar; perecer abandonar; adormecerse; adormilarse; caer; desaparecer; dormirse; dormitarse; fallecer; morir; morirse; perecer
doven ahogar; apagar; apagarse; extinguir; extinguirse apagar; extinguir
een einde maken aan acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer acabar; completar; dar fin a; finalizar; terminar
eindigen acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer acabar; cruzar la meta; llegar; llegar al final; terminar; terminarse
kalmeren acallar; ajustir; apagarse; calmar; extinguir; extinguirse; tranquilizar calmar
kapot gaan caer; doblar; extinguirse; fracturar; morir; quebrar; refractar; romper
kapotgaan extinguirse; fallecer; morir; pasar; perecer fracturar; quebrantar; quebrar; refractar; romper
omkomen extinguirse; fallecer; morir; pasar; perecer caer; desaparecer; fallecer; morir; morirse; perecer
ophouden acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer abandonar; aminorar; anudarse; cesar; cortarse; dejar; dejar de; demorar; demorarse; desemprender; desenganchar; desentenderse; desistir de; desprenderse; desvincular; detener; empatar; excretar; ganar tiempo; hacer respetar; levantar; no ponerse; parar; pararse; poner freno a; prescendir de; quedar eliminado; renunciar a; retardar; retirarse; salir; salir de; soltar; sostener; suspender; terminar
overlijden extinguirse; fallecer; morir; pasar; perecer abandonar; adormecerse; adormilarse; caer; desaparecer; dormirse; dormitarse; fallecer; morir; morirse; perecer
smoren ahogar; apagar; apagarse; extinguir; extinguirse asfixiar; balar; borbotear; brotar; dar balidos; estofar; gruñir; guisar; sofocar; zumbar
sneuvelen caer; doblar; extinguirse; fracturar; morir; quebrar; refractar; romper caer; desaparecer; fallecer; morir; morir en combate; morirse; perecer
sterven extinguirse; fallecer; morir; pasar; perecer abandonar; adormecerse; adormilarse; caer; desaparecer; dormirse; dormitarse; fallecer; morir; morirse; perecer
stoppen acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer abandonar; apagar; cerrar; cerrar herméticamente; dejar; dejar de; desconectar; desemprender; desenganchar; desentenderse; desprenderse; desvincular; detener; detenerse; empatar; enmasillar; estar inmóvil; estreñir; excretar; frenar; llenar con masilla; no seguir; ocultar; parar; pararse; prescendir de; quedar eliminado; quedarse en su lugar; quedarse quieto; renunciar a; retirarse; salir; salir de; soltar; suspender; tapar; tapar huecos; taponar; terminar; zurcir
stuk gaan caer; doblar; extinguirse; fracturar; morir; quebrar; refractar; romper
sussen acallar; ajustir; apagarse; calmar; extinguir; extinguirse; tranquilizar
tot kalmte manen acallar; ajustir; apagarse; calmar; extinguir; extinguirse; tranquilizar
uitblussen ahogar; apagar; apagarse; extinguir; extinguirse apagar; extinguir
uitdoven ahogar; apagar; apagarse; extinguir; extinguirse apagar; extinguir
uitsterven extinguirse morir

Synonyms for "extinguirse":


extinguir:

extinguir verbe

  1. extinguir (apagar; extinguirse; ahogar; apagarse)
    doven; smoren; uitblussen; uitdoven
    • doven verbe (doof, dooft, doofde, doofden, gedoofd)
    • smoren verbe (smoor, smoort, smoorde, smoorden, gesmoord)
    • uitblussen verbe
    • uitdoven verbe (doof uit, dooft uit, doofde uit, doofden uit, uitgedoofd)
  2. extinguir (apagar)
    doven; blussen; uitblussen; uitdoven
    • doven verbe (doof, dooft, doofde, doofden, gedoofd)
    • blussen verbe (blus, blust, bluste, blusten, geblust)
    • uitblussen verbe
    • uitdoven verbe (doof uit, dooft uit, doofde uit, doofden uit, uitgedoofd)
  3. extinguir (liquidar; eliminar; destruir; aniquilar)
    liquideren; uitroeien
    • liquideren verbe (liquideer, liquideert, liquideerde, liquideerden, geliquideerd)
    • uitroeien verbe (roei uit, roeit uit, roeide uit, roeiden uit, uitgeroeid)
  4. extinguir (hacer desaparecer; borrar; erradicar; derribar; extirpar)
    uitroeien; wegvagen
    • uitroeien verbe (roei uit, roeit uit, roeide uit, roeiden uit, uitgeroeid)
    • wegvagen verbe (vaag weg, vaagt weg, vaagde weg, vaagden weg, weggevaagd)
  5. extinguir (acallar; tranquilizar; calmar; )
    kalmeren; sussen; bedaren; tot kalmte manen
    • kalmeren verbe (kalmeer, kalmeert, kalmeerde, kalmeerden, gekalmeerd)
    • sussen verbe (sus, sust, suste, susten, gesust)
    • bedaren verbe (bedaar, bedaart, bedaarde, bedaarden, bedaard)

Conjugations for extinguir:

presente
  1. extingo
  2. extingues
  3. extingue
  4. extinguimos
  5. extinguís
  6. extinguen
imperfecto
  1. extinguía
  2. extinguías
  3. extinguía
  4. extinguíamos
  5. extinguíais
  6. extinguían
indefinido
  1. extinguí
  2. extinguiste
  3. extinguió
  4. extinguimos
  5. extinguisteis
  6. extinguieron
fut. de ind.
  1. extinguiré
  2. extinguirás
  3. extinguirá
  4. extinguiremos
  5. extinguiréis
  6. extinguirán
condic.
  1. extinguiría
  2. extinguirías
  3. extinguiría
  4. extinguiríamos
  5. extinguiríais
  6. extinguirían
pres. de subj.
  1. que extinga
  2. que extingas
  3. que extinga
  4. que extingamos
  5. que extingáis
  6. que extingan
imp. de subj.
  1. que extinguiera
  2. que extinguieras
  3. que extinguiera
  4. que extinguiéramos
  5. que extinguierais
  6. que extinguieran
miscelánea
  1. ¡extingue!
  2. ¡extinguid!
  3. ¡no extingas!
  4. ¡no extingáis!
  5. extinguido
  6. extinguiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for extinguir:

NounRelated TranslationsOther Translations
blussen extinción
VerbRelated TranslationsOther Translations
bedaren acallar; ajustir; apagarse; calmar; extinguir; extinguirse; tranquilizar controlar; dominar; refrenar; reprimir
blussen apagar; extinguir
doven ahogar; apagar; apagarse; extinguir; extinguirse
kalmeren acallar; ajustir; apagarse; calmar; extinguir; extinguirse; tranquilizar calmar
liquideren aniquilar; destruir; eliminar; extinguir; liquidar dar muerte a; efectuar; eliminar; interrumpir; liquidar; liquidar a una persona; matar; poner fin a una; poner término a una; realizar; terminar
smoren ahogar; apagar; apagarse; extinguir; extinguirse asfixiar; balar; borbotear; brotar; dar balidos; estofar; gruñir; guisar; sofocar; zumbar
sussen acallar; ajustir; apagarse; calmar; extinguir; extinguirse; tranquilizar
tot kalmte manen acallar; ajustir; apagarse; calmar; extinguir; extinguirse; tranquilizar
uitblussen ahogar; apagar; apagarse; extinguir; extinguirse
uitdoven ahogar; apagar; apagarse; extinguir; extinguirse
uitroeien aniquilar; borrar; derribar; destruir; eliminar; erradicar; extinguir; extirpar; hacer desaparecer; liquidar exterminar; extirpar
wegvagen borrar; derribar; erradicar; extinguir; extirpar; hacer desaparecer

Synonyms for "extinguir":


Wiktionary Translations for extinguir:

extinguir
verb
  1. het doven van een brand
  2. een vlam uit doen gaan
  3. doven

Cross Translation:
FromToVia
extinguir doven; uitdoen; uitdoven douse — put out; extinguish
extinguir doven; uitdoven; blussen extinguish — to put out, as in fire; to end burning; to quench
extinguir blussen; uitdoen; doven put out — extinguish
extinguir blussen löschen — eine Flüssigkeit zu etwas hinzugeben
extinguir blussen; doven; uitblussen; uitdoen; uitdoven; uitmaken éteindrecesser l’ignition d’une chose.

External Machine Translations: