Summary
Spanish to Dutch:   more detail...
  1. plañirse:
  2. plañir:


Spanish

Detailed Translations for plañiste from Spanish to Dutch

plañirse:

plañirse verbe

  1. plañirse (gemir; quejarse)
    jammeren; jeremiëren; weeklagen
    • jammeren verbe (jammer, jammert, jammerde, jammerden, gejammerd)
    • jeremiëren verbe (jeremiëer, jeremiëert, jeremiëerde, jeremiëerden, gejeremiëerd)
    • weeklagen verbe (weeklaag, weeklaagt, weeklaagde, weeklaagden, geweeklaagd)

Conjugations for plañirse:

presente
  1. me plaño
  2. te plañes
  3. se plañe
  4. nos plañimos
  5. os plañís
  6. se plañen
imperfecto
  1. me plañía
  2. te plañías
  3. se plañía
  4. nos plañíamos
  5. os plañíais
  6. se plañían
indefinido
  1. me plañí
  2. te plañiste
  3. se plañó
  4. nos plañimos
  5. os plañisteis
  6. se plañeron
fut. de ind.
  1. me plañiré
  2. te plañirás
  3. se plañirá
  4. nos plañiremos
  5. os plañiréis
  6. se plañirán
condic.
  1. me plañiría
  2. te plañirías
  3. se plañiría
  4. nos plañiríamos
  5. os plañiríais
  6. se plañirían
pres. de subj.
  1. que me plaña
  2. que te plañas
  3. que se plaña
  4. que nos plañamos
  5. que os plañáis
  6. que se plañan
imp. de subj.
  1. que me plañera
  2. que te plañeras
  3. que se plañera
  4. que nos plañéramos
  5. que os plañerais
  6. que se plañeran
miscelánea
  1. ¡pláñete!
  2. ¡plañíos!
  3. ¡no te plañas!
  4. ¡no os plañáis!
  5. plañido
  6. plañéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for plañirse:

VerbRelated TranslationsOther Translations
jammeren gemir; plañirse; quejarse
jeremiëren gemir; plañirse; quejarse
weeklagen gemir; plañirse; quejarse

plañiste form of plañir:

plañir verbe

  1. plañir (aullar)
    huilen; wenen; janken
    • huilen verbe (huil, huilt, huilde, huilden, gehuild)
    • wenen verbe (ween, weent, weende, weenden, geweend)
    • janken verbe (jank, jankt, jankte, jankten, gejankt)
  2. plañir (llorar la meurte de alguien)
    rouwklagen
    • rouwklagen verbe (rouwklaag, rouwklaagt, rouwklaagde, rouwklaagden, gerouwklaagd)
  3. plañir (aullar; resoplar; bufar; ulular; gañir)
    snotteren; sniffen
    • snotteren verbe (snotter, snottert, snotterde, snotterden, gesnotterd)
    • sniffen verbe (snif, snift, snifte, sniften, gesnift)

Conjugations for plañir:

presente
  1. plaño
  2. plañes
  3. plañe
  4. plañimos
  5. plañís
  6. plañen
imperfecto
  1. plañía
  2. plañías
  3. plañía
  4. plañíamos
  5. plañíais
  6. plañían
indefinido
  1. plañí
  2. plañiste
  3. plañó
  4. plañimos
  5. plañisteis
  6. plañeron
fut. de ind.
  1. plañiré
  2. plañirás
  3. plañirá
  4. plañiremos
  5. plañiréis
  6. plañirán
condic.
  1. plañiría
  2. plañirías
  3. plañiría
  4. plañiríamos
  5. plañiríais
  6. plañirían
pres. de subj.
  1. que plaña
  2. que plañas
  3. que plaña
  4. que plañamos
  5. que plañáis
  6. que plañan
imp. de subj.
  1. que plañera
  2. que plañeras
  3. que plañera
  4. que plañéramos
  5. que plañerais
  6. que plañeran
miscelánea
  1. ¡plañe!
  2. ¡plañid!
  3. ¡no plañas!
  4. ¡no plañáis!
  5. plañido
  6. plañendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for plañir:

VerbRelated TranslationsOther Translations
huilen aullar; plañir aullar; berrear; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar guiñadas; gañir; gemir; gimotear; gritar; guiñar; lagrimear; llorar; lloriquear; rugir; sollozar; ulular; vociferar
janken aullar; plañir aullar; berrear; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar guiñadas; gañir; gemir; gimotear; gritar; guiñar; llorar; lloriquear; rugir; sollozar; ulilar; ulular; vociferar
rouwklagen llorar la meurte de alguien; plañir
sniffen aullar; bufar; gañir; plañir; resoplar; ulular
snotteren aullar; bufar; gañir; plañir; resoplar; ulular aullar; gimotear; llorar; lloriquear; sollozar
wenen aullar; plañir

Synonyms for "plañir":


External Machine Translations: