Spanish

Detailed Translations for balanceo from Spanish to Swedish

balanceo:


Translation Matrix for balanceo:

NounRelated TranslationsOther Translations
dyning agitaciones; agitación; alboroto; balanceo; mar; marejada; movimiento; torrente oleaje
fluktuation balanceo; bandazo; movimiento oscilatorio; oscilación
förändrande variabilidad
oscillation balanceo; movimiento oscilador; movimiento pendular; oscilación péndulo del reloj
slingrande balanceo; fluctuación; marejada; oleaje; oscilaciones; oscilación
svängning balanceo; bandazo; movimiento oscilatorio; oscilación
ModifierRelated TranslationsOther Translations
förändrande anadeando; balanceo; tambaleante; tambaleándose
instabil anadeando; balanceo; oscilante; tambaleante; tambaleándose desequilibrado; inarmónico; inestable; inseguro; lábil; poco consistente; poco sólido; tambaleante; vacilante; voluble
instabilt anadeando; balanceo; oscilante; tambaleante; tambaleándose cambiante; desequilibrado; inarmónico; inconstante; inestable; inseguro; lábil; poco consistente; poco sólido; tambaleante; vacilante; voluble

Synonyms for "balanceo":


Wiktionary Translations for balanceo:


Cross Translation:
FromToVia
balanceo böljande; böljning roll — oscillating movement of a vessel from side to side

balanceo form of balancear:

balancear verbe

  1. balancear (balancearse)
    gunga; dängla
    • gunga verbe (gungar, gungade, gungat)
    • dängla verbe (dänglar, dänglade, dänglat)
  2. balancear
    utjämna; balansera
    • utjämna verbe (utjämnar, utjämnade, utjämnat)
    • balansera verbe (balanserar, balanserade, balanserat)
  3. balancear
    dingla
    • dingla verbe (dinglar, dinglade, dinglat)
  4. balancear (fluctuar; cambiar; vacilar; )
    gå upp och ned
    • gå upp och ned verbe (går upp och ned, gick upp och ned, gått upp och ned)
  5. balancear (tambalearse; balbucear; tambalear; )
    vackla; vingla; stappla; ragla
    • vackla verbe (vacklar, vacklade, vacklat)
    • vingla verbe (vinglar, vinglade, vinglat)
    • stappla verbe (stapplar, stapplade, stapplat)
    • ragla verbe (raglar, raglade, raglat)

Conjugations for balancear:

presente
  1. balanceo
  2. balanceas
  3. balancea
  4. balanceamos
  5. balanceáis
  6. balancean
imperfecto
  1. balanceaba
  2. balanceabas
  3. balanceaba
  4. balanceábamos
  5. balanceabais
  6. balanceaban
indefinido
  1. balanceé
  2. balanceaste
  3. balanceó
  4. balanceamos
  5. balanceasteis
  6. balancearon
fut. de ind.
  1. balancearé
  2. balancearás
  3. balanceará
  4. balancearemos
  5. balancearéis
  6. balancearán
condic.
  1. balancearía
  2. balancearías
  3. balancearía
  4. balancearíamos
  5. balancearíais
  6. balancearían
pres. de subj.
  1. que balancee
  2. que balancees
  3. que balancee
  4. que balanceemos
  5. que balanceéis
  6. que balanceen
imp. de subj.
  1. que balanceara
  2. que balancearas
  3. que balanceara
  4. que balanceáramos
  5. que balancearais
  6. que balancearan
miscelánea
  1. ¡balancea!
  2. ¡balancead!
  3. ¡no balancees!
  4. ¡no balanceéis!
  5. balanceado
  6. balanceando
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for balancear:

NounRelated TranslationsOther Translations
balansera allanamiento; ecuación; equilibrio; igualación; nivelación
gunga columpio
VerbRelated TranslationsOther Translations
balansera balancear
dingla balancear
dängla balancear; balancearse
gunga balancear; balancearse agitar; agitarse; arrojar; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; sacudir; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalear; tambalearse
gå upp och ned anadear; balancear; balancearse; cambiar; desequilibrarse; fluctuar; intercambiar; moverse continuamente; serpentear; tambalear; tambalearse; titubear; vacilar
ragla andar tambaleándose; arredrarse; arrojar; balancear; balancearse; balbucear; balbucir; bambolearse; columpiarse; desalentarse; desanimarse; desequilibrarse; desmayar; escorar; fluctuar; moverse continuamente; renguear; tambalear; tambalearse; tartajear; tartamudear; titubear; vacilar
stappla andar tambaleándose; arredrarse; arrojar; balancear; balancearse; balbucear; balbucir; bambolearse; columpiarse; desalentarse; desanimarse; desequilibrarse; desmayar; escorar; fluctuar; moverse continuamente; renguear; tambalear; tambalearse; tartajear; tartamudear; titubear; vacilar cojear; jugar a la pata coja; jugar a la rayuela; renquear; saltar a la pata coja
utjämna balancear estandarizar; igualar; nivelar; normalizar; planear
vackla andar tambaleándose; arredrarse; arrojar; balancear; balancearse; balbucear; balbucir; bambolearse; columpiarse; desalentarse; desanimarse; desequilibrarse; desmayar; escorar; fluctuar; moverse continuamente; renguear; tambalear; tambalearse; tartajear; tartamudear; titubear; vacilar dar sacudidas; dar tumbos
vingla andar tambaleándose; arredrarse; arrojar; balancear; balancearse; balbucear; balbucir; bambolearse; columpiarse; desalentarse; desanimarse; desequilibrarse; desmayar; escorar; fluctuar; moverse continuamente; renguear; tambalear; tambalearse; tartajear; tartamudear; titubear; vacilar
ModifierRelated TranslationsOther Translations
vackla titubeando

Synonyms for "balancear":


Wiktionary Translations for balancear:


Cross Translation:
FromToVia
balancear balansera balance — make (items) weigh up

balancearse:

balancearse verbe

  1. balancearse
    svaja; gunga; vagga
    • svaja verbe (svajar, svajade, svajat)
    • gunga verbe (gungar, gungade, gungat)
    • vagga verbe (vaggar, vaggade, vaggat)
  2. balancearse (oscilar; tambalear; hacer eses)
    gunga
    • gunga verbe (gungar, gungade, gungat)
  3. balancearse (balancear)
    gunga; dängla
    • gunga verbe (gungar, gungade, gungat)
    • dängla verbe (dänglar, dänglade, dänglat)
  4. balancearse (agitar; arrojar; salir a borbotones de; )
    svalla; gunga; vagga
    • svalla verbe (svallar, svallade, svallat)
    • gunga verbe (gungar, gungade, gungat)
    • vagga verbe (vaggar, vaggade, vaggat)
  5. balancearse (fluctuar; cambiar; vacilar; )
    gå upp och ned
    • gå upp och ned verbe (går upp och ned, gick upp och ned, gått upp och ned)
  6. balancearse (escurrirse; deslizarse; resbalar; )
    glida av
    • glida av verbe (glider av, gled av, glidit av)
  7. balancearse (tambalearse; balbucear; tambalear; )
    vackla; vingla; stappla; ragla
    • vackla verbe (vacklar, vacklade, vacklat)
    • vingla verbe (vinglar, vinglade, vinglat)
    • stappla verbe (stapplar, stapplade, stapplat)
    • ragla verbe (raglar, raglade, raglat)
  8. balancearse (mecer; bambolearse; oscilar; )
    gunga; svänga; vagga; svaja; kränga
    • gunga verbe (gungar, gungade, gungat)
    • svänga verbe (svänger, svängde, svängt)
    • vagga verbe (vaggar, vaggade, vaggat)
    • svaja verbe (svajar, svajade, svajat)
    • kränga verbe (kränger, krängde, krängt)

Conjugations for balancearse:

presente
  1. me balanceo
  2. te balanceas
  3. se balancea
  4. nos balanceamos
  5. os balanceáis
  6. se balancean
imperfecto
  1. me balanceaba
  2. te balanceabas
  3. se balanceaba
  4. nos balanceábamos
  5. os balanceabais
  6. se balanceaban
indefinido
  1. me balanceé
  2. te balanceaste
  3. se balanceó
  4. nos balanceamos
  5. os balanceasteis
  6. se balancearon
fut. de ind.
  1. me balancearé
  2. te balancearás
  3. se balanceará
  4. nos balancearemos
  5. os balancearéis
  6. se balancearán
condic.
  1. me balancearía
  2. te balancearías
  3. se balancearía
  4. nos balancearíamos
  5. os balancearíais
  6. se balancearían
pres. de subj.
  1. que me balancee
  2. que te balancees
  3. que se balancee
  4. que nos balanceemos
  5. que os balanceéis
  6. que se balanceen
imp. de subj.
  1. que me balanceara
  2. que te balancearas
  3. que se balanceara
  4. que nos balanceáramos
  5. que os balancearais
  6. que se balancearan
miscelánea
  1. ¡balanceate!
  2. ¡balanceaos!
  3. ¡no te balancees!
  4. ¡no os balanceéis!
  5. balanceado
  6. balanceándose
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for balancearse:

NounRelated TranslationsOther Translations
gunga columpio
vagga base; cama mecedora; cuna
VerbRelated TranslationsOther Translations
dängla balancear; balancearse
glida av balancearse; dar bandazos; deslizarse; escurrirse; oscilar; patinar; resbalar deslizar abajo; deslizarse hacia abajo; resbalar abajo
gunga agitar; agitarse; arrojar; balancear; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalear; tambalearse mecer; sacudir
gå upp och ned anadear; balancear; balancearse; cambiar; desequilibrarse; fluctuar; intercambiar; moverse continuamente; serpentear; tambalear; tambalearse; titubear; vacilar
kränga balancearse; bambolearse; blandir; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; serpentear; tambalearse
ragla andar tambaleándose; arredrarse; arrojar; balancear; balancearse; balbucear; balbucir; bambolearse; columpiarse; desalentarse; desanimarse; desequilibrarse; desmayar; escorar; fluctuar; moverse continuamente; renguear; tambalear; tambalearse; tartajear; tartamudear; titubear; vacilar
stappla andar tambaleándose; arredrarse; arrojar; balancear; balancearse; balbucear; balbucir; bambolearse; columpiarse; desalentarse; desanimarse; desequilibrarse; desmayar; escorar; fluctuar; moverse continuamente; renguear; tambalear; tambalearse; tartajear; tartamudear; titubear; vacilar cojear; jugar a la pata coja; jugar a la rayuela; renquear; saltar a la pata coja
svaja balancearse; bambolearse; blandir; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; serpentear; tambalearse
svalla agitar; agitarse; arrojar; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalearse
svänga balancearse; bambolearse; blandir; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; serpentear; tambalearse apartar; arquear; cambiar; combar; conmutar; convertir; dar; dar la vuelta a; darle a la manivela; darse la vuelta; doblar; doblarse; encorvar; girar; hacer girar; hacer una reverencia; inclinarse; mecer; oscilar; regresar; rodar; torcer; tornar; volver; volverse
vackla andar tambaleándose; arredrarse; arrojar; balancear; balancearse; balbucear; balbucir; bambolearse; columpiarse; desalentarse; desanimarse; desequilibrarse; desmayar; escorar; fluctuar; moverse continuamente; renguear; tambalear; tambalearse; tartajear; tartamudear; titubear; vacilar dar sacudidas; dar tumbos
vagga agitar; agitarse; arrojar; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalearse andar como un pato; andar tambaleándose; bambolearse; mecer; tambalear; tambalearse
vingla andar tambaleándose; arredrarse; arrojar; balancear; balancearse; balbucear; balbucir; bambolearse; columpiarse; desalentarse; desanimarse; desequilibrarse; desmayar; escorar; fluctuar; moverse continuamente; renguear; tambalear; tambalearse; tartajear; tartamudear; titubear; vacilar
ModifierRelated TranslationsOther Translations
vackla titubeando

Related Translations for balanceo