Summary


Spanish

Detailed Translations for torno from Spanish to Swedish

torno:

torno [el ~] nom

  1. el torno (súcula)
    svarv
  2. el torno (cabria)
    vinsch
  3. el torno
  4. el torno
    skruvstäd

Translation Matrix for torno:

NounRelated TranslationsOther Translations
skruvstäd torno tornos
svarv súcula; torno
tandläkarborr torno
vinsch cabria; torno

Related Words for "torno":


Synonyms for "torno":


Wiktionary Translations for torno:


Cross Translation:
FromToVia
torno drejskiva; svarvstol; svarv; slagbom lathe — machine tool used to shape a piece of material
torno skruvstäd vise — two-jawed instrument for holding work
torno svarv DrechselbankMaschine: zum Herstellen von Rotationskörpern aus Holz
torno svarv; automatsvarv Drehautomat — der Drehautomat ist eine Werkzeugmaschine zur Herstellung von meist runden Werkstücken durch Trennen des Werkstoffs mit einer Schneide
torno svarv Drehbank — Die Drehbank ist eine Werkzeugmaschine zur Herstellung von meist runden Werkstücken durch Trennen des Werkstoffs mit einer Schneide.Wikipedia|Drehmaschine
torno svarv DrehmaschineWerkzeugmaschine, bei der ein rotierendes Werkstück durch spanen mittels eines scharfen Werkzeugs bearbeitet wird
torno haspel; vinsch HaspelZylinder zum Aufwickeln von zum Beispiel Seilen oder Draht

tornéo:

tornéo [el ~] nom

  1. el tornéo (juegos; campeonato)
    match

Translation Matrix for tornéo:

NounRelated TranslationsOther Translations
match campeonato; juegos; tornéo carrera; combate; competición; encuentro; match; partido

torno form of tornar:

tornar verbe

  1. tornar (rodar; girar; dar; )
    vända sig; svänga
    • vända sig verbe (vänder sig, vändde sig, vänt sig)
    • svänga verbe (svänger, svängde, svängt)
  2. tornar (cambiar de dirección; dar la vuelta)
    vrida; vända sig om
    • vrida verbe (vrider, vred, vridit)
    • vända sig om verbe (vänder sig om, vändde sig om, vänt sig om)
  3. tornar (rodar; dar vueltas a; girar; )
    vända; snurra
    • vända verbe (vänder, vändde, vänt)
    • snurra verbe (snurrar, snurrade, snurrat)
  4. tornar (girar; dar vueltas a; hacer girar; )
    vända
    • vända verbe (vänder, vändde, vänt)
  5. tornar (dar la vuelta; volver; regresar)
    återvända
    • återvända verbe (återvänder, återvändde, återvänt)
  6. tornar (abrazar; rodear; enrollar; )
    vända sig
    • vända sig verbe (vänder sig, vändde sig, vänt sig)

Conjugations for tornar:

presente
  1. torno
  2. tornas
  3. torna
  4. tornamos
  5. tornáis
  6. tornan
imperfecto
  1. tornaba
  2. tornabas
  3. tornaba
  4. tornábamos
  5. tornabais
  6. tornaban
indefinido
  1. torné
  2. tornaste
  3. tornó
  4. tornamos
  5. tornasteis
  6. tornaron
fut. de ind.
  1. tornaré
  2. tornarás
  3. tornará
  4. tornaremos
  5. tornaréis
  6. tornarán
condic.
  1. tornaría
  2. tornarías
  3. tornaría
  4. tornaríamos
  5. tornaríais
  6. tornarían
pres. de subj.
  1. que torne
  2. que tornes
  3. que torne
  4. que tornemos
  5. que tornéis
  6. que tornen
imp. de subj.
  1. que tornara
  2. que tornaras
  3. que tornara
  4. que tornáramos
  5. que tornarais
  6. que tornaran
miscelánea
  1. ¡torna!
  2. ¡tornad!
  3. ¡no tornes!
  4. ¡no tornéis!
  5. tornado
  6. tornando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for tornar:

NounRelated TranslationsOther Translations
återvända regreso; retorno; vuelta
VerbRelated TranslationsOther Translations
snurra dar la vuelta; dar vueltas a; dar vueltas sobre su eje; girar; girar sobre su eje; hacer girar; hacer rodar; rodar; tornar arremolinar; arremolinarse; caer en; dar vueltas; dar vueltas a; encrespar; ensortijar; ensortijarse; girar; girar como una rueda; hacer girar; revolotear; rizar; rizarse; rodar
svänga apartar; dar; girar; hacer girar; regresar; rodar; tornar arquear; balancearse; bambolearse; blandir; cambiar; columpiarse; combar; conmutar; convertir; dar bandazos; dar la vuelta a; darle a la manivela; darse la vuelta; doblar; doblarse; encorvar; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; hacer una reverencia; inclinarse; mecer; mecerse; moverse continuamente; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; serpentear; tambalearse; torcer; volver; volverse
vrida cambiar de dirección; dar la vuelta; tornar cinglar; hacer lo posible y lo imposible; mover tirando y empujando; torcer
vända dar la vuelta; dar vueltas a; dar vueltas sobre su eje; girar; girar sobre su eje; hacer girar; hacer rodar; invertir; poner al revés; rodar; tornar cambiar; conmutar; convertir; dar la vuelta a; darse la vuelta; girar; hacer girar; voltear; volver; volverse
vända sig abrazar; apartar; apartarse; cambiar de dirección; dar; dar la vuelta; dar media vuelta; dar vueltas; darse la vuelta; desfigurar; enrollar; estrechar entre los brazos; girar; hacer girar; rebobinar; regresar; rodar; rodear; tornar; tornarse caerse rodando; volcar; volcarse; voltear; voltearse
vända sig om cambiar de dirección; dar la vuelta; tornar
återvända dar la vuelta; regresar; tornar; volver dar la vuelta; devolver; llevar; reembolsar; reenviar; regresar; remitir; restablecer; restituir; retornar; traer; volver

Synonyms for "tornar":


Wiktionary Translations for tornar:


Cross Translation:
FromToVia
tornar vrida; vända; blanda; sammanblanda retourneraller de nouveau en un lieu.

torno form of tornarse:

Conjugations for tornarse:

presente
  1. me torno
  2. te tornas
  3. se torna
  4. nos tornamos
  5. os tornáis
  6. se tornan
imperfecto
  1. me tornaba
  2. te tornabas
  3. se tornaba
  4. nos tornábamos
  5. os tornabais
  6. se tornaban
indefinido
  1. me torné
  2. te tornaste
  3. se tornó
  4. nos tornamos
  5. os tornasteis
  6. se tornaron
fut. de ind.
  1. me tornaré
  2. te tornarás
  3. se tornará
  4. nos tornaremos
  5. os tornaréis
  6. se tornarán
condic.
  1. me tornaría
  2. te tornarías
  3. se tornaría
  4. nos tornaríamos
  5. os tornaríais
  6. se tornarían
pres. de subj.
  1. que me torne
  2. que te tornes
  3. que se torne
  4. que nos tornemos
  5. que os tornéis
  6. que se tornen
imp. de subj.
  1. que me tornara
  2. que te tornaras
  3. que se tornara
  4. que nos tornáramos
  5. que os tornarais
  6. que se tornaran
miscelánea
  1. ¡tórnate!
  2. ¡tornaos!
  3. ¡no te tornes!
  4. ¡no os tornéis!
  5. tornado
  6. tornándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for tornarse:

VerbRelated TranslationsOther Translations
bli convertirse en; hacerse; meterse; pasar a ser; ponerse; tornarse; volverse ajustar; convenir; convertirse en; corresponder; empezar; erguirse; formarse; hacerse; originarse; ponerse; surgir; venir bien; volverse
vända sig abrazar; apartarse; cambiar de dirección; dar la vuelta; dar media vuelta; dar vueltas; darse la vuelta; desfigurar; enrollar; estrechar entre los brazos; girar; rebobinar; rodear; tornar; tornarse apartar; caerse rodando; dar; girar; hacer girar; regresar; rodar; tornar; volcar; volcarse; voltear; voltearse

Related Translations for torno