Spanish

Detailed Translations for término from Spanish to Swedish

término:


Translation Matrix for término:

NounRelated TranslationsOther Translations
avslutande clausura; conclusión; desenlace; fin; final; finalización; término acabar; terminar
avslutning clausura; conclusión; desenlace; fin; final; finalización; término abertura; bache; complemento; conclusión; despacho; finalización; inducción; reposición; resultado; resultado definitivo; resultado final; suma definitiva; suma final; suplemento; terminación; tramitación
det yttersta slutet cabo; extremidad; extremo; fin; final; punta; término
liten stund espacio de tiempo; lapso de tiempo; período; plazo; término
litet tag espacio de tiempo; lapso de tiempo; período; plazo; término
medlem afiliado; articulación; elemento; falange; miembro; miembro de una iglesia protestante; nudillo; párrafo; socio; término elementos; miembro; miembro de dimensión; miembros; socios
penis afiliado; articulación; biela; elemento; falange; gilipollas; gilipuertas; miembro; nudillo; pene; picadura; picha; polla; párrafo; socio; término; tío; varilla; vástago
period duración; espacio de tiempo; lapso de tiempo; período; plazo; término; época período; época
slut clausura; conclusión; desenlace; fin; final; finalización; término abertura; bache; conclusión; fin; inducción; punta de la cola; resultado; resultado definitivo; resultado final; suma definitiva; suma final
slutet cabo; extremidad; extremo; fin; final; punta; término enlazo; final; lucha final
slutpunkt fin; final; término asiento de cierre; extremo
snopp afiliado; articulación; biela; elemento; falange; gilipollas; gilipuertas; miembro; nudillo; pene; picadura; picha; polla; párrafo; socio; término; tío; varilla; vástago
tid duración; espacio de tiempo; lapso de tiempo; período; plazo; término; época duración; vez
tidskalkyl cómputo del tiempo; determinación de la fecha; límite de tiempo; término
tidspann espacio de tiempo; lapso de tiempo; período; plazo; término; época
tidsrymd duración; espacio de tiempo; lapso de tiempo; período; plazo; término; época período
tidsspann duración; espacio de tiempo; lapso de tiempo; período; plazo; término duración
ModifierRelated TranslationsOther Translations
avslutande concluyente; para terminar
slut agotado; cansado; cansadísimo; exhausto; fatigado; fuera de cuentas; harto; hecho polvo; muerto de cansado; muerto de cansancio; muy cansado; rendido; sobrefatigado
slutet además; ancho; cercano; cerrado; cerrado con llave; corpulento; denso; encima; espeso; estancado; gordo; grueso; hinchado; que termina en; terminando en

Related Words for "término":


Synonyms for "término":


Wiktionary Translations for término:


Cross Translation:
FromToVia
término term; begrepp; beteckning term — word or phrase, especially one from a specialised area of knowledge
término term term — one of the addends in a sum
término ände; ända; slut boutpartie extrême d’une chose.
término slut; ända; ände finterminaison ou arrêt d’une chose.
término uttryck locution — linguistique|fr Unité fonctionnelle du langage, composée de plusieurs mots graphiques, appartenant à la langue et devant être apprise en tant que forme globale non divisible.

terminar:

terminar verbe

  1. terminar (efectuar; finalizar; acabar de; )
    föra till ett slut
  2. terminar (abandonar; parar; suspender; )
    upphöra; sluta; överge; ge upp
    • upphöra verbe (upphör, upphörde, upphört)
    • sluta verbe (slutar, slutade, slutat)
    • överge verbe (överger, övergav, övergivit)
    • ge upp verbe (ger upp, gav upp, givit upp)
  3. terminar (concluir; decidir; decidirse a; )
    bestämma; besluta; komma till en ände
    • bestämma verbe (bestämmer, bestämde, bestämt)
    • besluta verbe (beslutar, beslutade, beslutat)
    • komma till en ände verbe (kommer till en ände, komm till en ände, kommit till en ände)
  4. terminar (acabar)
    komma till ett slut
  5. terminar (acabar)
    göra klart; slutföra
    • göra klart verbe (gör klart, gjorde klart, gjort klart)
    • slutföra verbe (slutför, slutförde, slutfört)
  6. terminar (acabar; finalizar; completar; dar fin a)
    avsluta; färdigställa
    • avsluta verbe (avslutar, avslutade, avslutat)
    • färdigställa verbe (färdigställer, färdigställde, färdigställt)
  7. terminar (abandonar; hacer huelga; ponerse en huelga; parar)
    avskriva
    • avskriva verbe (avskriver, avskrev, avskrivit)
  8. terminar (dar muerte a; matar; realizar; )
    mörda; ha ihjäl; döda
    • mörda verbe (mördar, mördade, mördat)
    • ha ihjäl verbe (har ihjäl, hade ihjäl, haft ihjäl)
    • döda verbe (dödar, dödade, dödat)
  9. terminar (arreglar; solucionar; finalizar; tener acabado; tener listo)
    fixa; göra i ordning
    • fixa verbe (fixar, fixade, fixat)
    • göra i ordning verbe (gör i ordning, gjorde i ordning, gjort i ordning)
  10. terminar (despejar; desocupar)
    tömma
    • tömma verbe (tömmer, tömmde, tömmt)
  11. terminar
    avsluta; bryta upp; runda av
    • avsluta verbe (avslutar, avslutade, avslutat)
    • bryta upp verbe (bryter upp, bröt upp, brutit upp)
    • runda av verbe (rundar av, rundade av, rundat av)
  12. terminar (concluir; finalizar; celebrar)
    avsluta; sluta
    • avsluta verbe (avslutar, avslutade, avslutat)
    • sluta verbe (slutar, slutade, slutat)
  13. terminar (completar; complementar)
    komplettera; bättra på; göra fullständig
    • komplettera verbe (kompletterar, kompletterade, kompletterat)
    • bättra på verbe (bättrar på, bättrade på, bättrat på)
    • göra fullständig verbe (gör fullständig, gjorde fullständig, gjort fullständig)
  14. terminar (perseguir)
    storma igenom; rusa igenom
    • storma igenom verbe (stormar igenom, stormade igenom, stormat igenom)
    • rusa igenom verbe (rusar igenom, rusade igenom, rusat igenom)
  15. terminar (vaciar; apurar; acabar; ultimar)
    dricka; dricka upp
    • dricka verbe (dricker, drack, druckit)
    • dricka upp verbe (dricker upp, drack upp, druckit upp)
  16. terminar (fumar; consumir)
    röka
    • röka verbe (röker, rökte, rökt)
  17. terminar (tener acabado; acabar; llegar; )
    avsluta
    • avsluta verbe (avslutar, avslutade, avslutat)
  18. terminar (consumirse; acabar)
    använda upp
    • använda upp verbe (använder upp, använde upp, använt upp)
  19. terminar (acabarse)
    avbrytas; bli avbruten
    • avbrytas verbe (avbrytas, avbrytades, avbrutits)
    • bli avbruten verbe (blir avbruten, blev avbruten, blivit avbruten)
  20. terminar (terminarse; llegar al final)
    komma till ro
    • komma till ro verbe (kommer till ro, komm till ro, kommit till ro)
  21. terminar (terminar de leer; llegar; acabar; )
    avsluta; färdigställa; få färdig; göra färdig
    • avsluta verbe (avslutar, avslutade, avslutat)
    • färdigställa verbe (färdigställer, färdigställde, färdigställt)
    • få färdig verbe (får färdig, fick färdig, fått färdig)
    • göra färdig verbe (gör färdig, gjorde färdig, gjort färdig)

Conjugations for terminar:

presente
  1. termino
  2. terminas
  3. termina
  4. terminamos
  5. termináis
  6. terminan
imperfecto
  1. terminaba
  2. terminabas
  3. terminaba
  4. terminábamos
  5. terminabais
  6. terminaban
indefinido
  1. terminé
  2. terminaste
  3. terminó
  4. terminamos
  5. terminasteis
  6. terminaron
fut. de ind.
  1. terminaré
  2. terminarás
  3. terminará
  4. terminaremos
  5. terminaréis
  6. terminarán
condic.
  1. terminaría
  2. terminarías
  3. terminaría
  4. terminaríamos
  5. terminaríais
  6. terminarían
pres. de subj.
  1. que termine
  2. que termines
  3. que termine
  4. que terminemos
  5. que terminéis
  6. que terminen
imp. de subj.
  1. que terminara
  2. que terminaras
  3. que terminara
  4. que termináramos
  5. que terminarais
  6. que terminaran
miscelánea
  1. ¡termina!
  2. ¡terminad!
  3. ¡no termines!
  4. ¡no terminéis!
  5. terminado
  6. terminando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for terminar:

NounRelated TranslationsOther Translations
avsluta acabado
avslutande acabar; terminar clausura; conclusión; desenlace; fin; final; finalización; término
avveckla terminar
bryta upp arrepentirse; marcharse
döda eliminar; matar
fixa sujeción
göra upp en sak terminar
prata till punkt terminar; terminar hablando
prata till slut terminar; terminar hablando
tala färdigt terminar; terminar hablando
VerbRelated TranslationsOther Translations
använda upp acabar; consumirse; terminar derrochar; despilfarrar; gastar
avbrytas acabarse; terminar
avskriva abandonar; hacer huelga; parar; ponerse en huelga; terminar adeudar; amortizar; borrar; eliminar; escamar
avsluta acabar; celebrar; completar; concluir; dar fin a; finalizar; haber terminado; leer hasta el fin; llegar; quitarse; tener acabado; tener listo; terminar; terminar de leer apagar; arreglarse; comerlo todo; complementar; completar; cruzar la meta; enrollar; estar en las últimas; finalizar; haber terminado; ir a parar en; llegar; llegar a; perfeccionar; rebobinar; salir; volver a llenar
avveckla enrollar; rebobinar
besluta acordar; caducar; concluir; convenir en; decidir; decidirse a; expirar; resolver; terminar; vencer
bestämma acordar; caducar; concluir; convenir en; decidir; decidirse a; expirar; resolver; terminar; vencer abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; anunciar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; comprobar; constatar; dar salida; dar un sablazo; decidir; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; describir; deslindar; destinar; destituir; destronar; detallar; determinar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; especificar; establecer; estafar; estipular; fijar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; identificar; levantar; localizar; mancharse; mentir; notificar; pegarle a una persona; perfilar; planificar una ruta ó un proyecto; poner; proyectar; robar con engaño; sablear; situar; socaliñar; timar; tomar el pelo; tomar una decisión; ubicar
bli avbruten acabarse; terminar
bryta upp terminar abrir; abrir bruscamente; desarmar; desarticularse; desempedrar; desencajar; deshacer; desmontar; despedirse; forzar; irse; largarse; marcharse; partir; salir; separarse
bättra på complementar; completar; terminar
dricka acabar; apurar; terminar; ultimar; vaciar apagar la sed; consumir bebidas alcohólicas; ir de copas; saciar la sed; tomar un aperitivo; tomar una copa
dricka upp acabar; apurar; terminar; ultimar; vaciar
döda dar muerte a; efectuar; interrumpir; liquidar a una persona; matar; poner fin a una; poner término a una; realizar; terminar
fixa arreglar; finalizar; solucionar; tener acabado; tener listo; terminar apañárselas; arreglar; arreglárselas; conseguir; corregir; hacérselas; ingeniárselas; limpiar; lograr; manejárselas; ordenar; poner recto; rectificar; remendar
färdigställa acabar; completar; dar fin a; finalizar; haber terminado; leer hasta el fin; llegar; tener acabado; terminar; terminar de leer
få färdig acabar; finalizar; haber terminado; leer hasta el fin; llegar; tener acabado; terminar; terminar de leer
föra till ett slut acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer
ge upp abandonar; empatar; excretar; parar; prescendir de; renunciar a; suspender; terminar acceder; bajar; capitular; ceder; decreder; descender; desistir de; devolver; entregar; entregar a; entregarse; enviar; hacer sacrificios; mandar; remitir; rendir; rendirse; retransmitir; sacrificar parte de los ingresos
göra fullständig complementar; completar; terminar agregar; añadir; completar; sumar; suplir el déficit
göra färdig acabar; finalizar; haber terminado; leer hasta el fin; llegar; tener acabado; terminar; terminar de leer complementar; completar; perfeccionar; volver a llenar
göra i ordning arreglar; finalizar; solucionar; tener acabado; tener listo; terminar aderezar; arreglar; arreglarse; poner en orden; preparar
göra klart acabar; terminar
ha ihjäl dar muerte a; efectuar; interrumpir; liquidar a una persona; matar; poner fin a una; poner término a una; realizar; terminar
komma till en ände acordar; caducar; concluir; convenir en; decidir; decidirse a; expirar; resolver; terminar; vencer
komma till ett slut acabar; terminar
komma till ro llegar al final; terminar; terminarse
komplettera complementar; completar; terminar agregar; añadir; completar; sumar; suplir el déficit
mörda dar muerte a; efectuar; interrumpir; liquidar a una persona; matar; poner fin a una; poner término a una; realizar; terminar asesinar; matar
runda av terminar
rusa igenom perseguir; terminar
röka consumir; fumar; terminar ahumar; echar humo; echar un humo espeso; exhalar; fumar; humear; vahear
sluta abandonar; celebrar; concluir; empatar; excretar; finalizar; parar; prescendir de; renunciar a; suspender; terminar abandonar; acabar; cruzar la meta; dejar; dejar de; desemprender; desenganchar; desentenderse; desprenderse; desvincular; detener; enrollar; ir a parar; llegar; parar; quedar eliminado; rebobinar; resultar; retirarse; salir; salir de; soltar; venir a parar
slutföra acabar; terminar concertar; concluir; continuar; cortar; deducir; desconectar; haber terminado; inducir de; sacar conclusiones de; sacar en conclusión; seguir
storma igenom perseguir; terminar
tömma desocupar; despejar; terminar beberse; bombear; dejar vacío; desembarazarse de; deshacerse de; despejar; echar; emitir; extirpar; pillar; quitar; quitar de en medio; sacar de; sacudir; saquear; vaciar; vaciar a bomba; verter; zarandear
upphöra abandonar; empatar; excretar; parar; prescendir de; renunciar a; suspender; terminar acabar; caducar; dejar; desistir de; ir a parar; llegar; no ponerse; resultar; salir; venir a parar
överge abandonar; empatar; excretar; parar; prescendir de; renunciar a; suspender; terminar abandonar; abolir; ceder; dejar; dejar plantado a alguien; desechar; deshacerse de; despedir a; devolver; entregar; suprimir
- cerrar
ModifierRelated TranslationsOther Translations
avslutande concluyente; para terminar
ge upp revoltijo
komplettera completo; terminado

Synonyms for "terminar":


Wiktionary Translations for terminar:


Cross Translation:
FromToVia
terminar upphöra cease — intransitive
terminar avsluta close — put an end to
terminar färdig; färdigställa; slutföra complete — to finish
terminar komma cum — slang: have an orgasm; ejaculate
terminar ända; sluta end — ergative, intransive: be finished, be terminated
terminar sluta end — transitive: finish, terminate (something)
terminar avsluta; gå i mål; fullfölja; slutföra finish — to complete
terminar avsluta finish — to come to an end
terminar fullfölja; slutföra; ta slut på finish off — to finish completely
terminar fullborda voltooien — ten einde brengen
terminar avsluta abschließen — zu Ende bringen; beenden
terminar upphöra aufhörenörtlich: zu Ende sein
terminar upphöra aufhören — (von sich aus) stoppen, anhalten
terminar sluta; upphöra aufhören — mit einer Handlung oder Handlungsweise nicht weitermachen
terminar ta slut ausgehen — zu Ende gehen, zur Neige gehen
terminar avsluta; slutföra; sluta beenden — (transitiv) mit etwas aufhören, etwas zum Abschluss bringen, eine Tätigkeit einstellen
terminar upphöra; fullborda; ända cesser — Discontinuer, arrêter, finir, interrompre, terminer.
terminar sluta; fullborda; ända finirachever, terminer, arriver à échéance, cesser, finaliser.
terminar fullborda; ända terminerborner, limiter.

terminarse:

terminarse verbe

  1. terminarse (acabarse; posarse; formalizarse)
    bli färdig
    • bli färdig verbe (blir färdig, blev färdig, blivit färdig)
  2. terminarse (llegar al final; terminar)
    komma till ro
    • komma till ro verbe (kommer till ro, komm till ro, kommit till ro)
  3. terminarse
    ta slut; gå mot en ände
    • ta slut verbe (tar slut, tog slut, tagit slut)
    • gå mot en ände verbe (går mot en ände, gick mot en ände, gått mot en ände)

Conjugations for terminarse:

presente
  1. me termino
  2. te terminas
  3. se termina
  4. nos terminamos
  5. os termináis
  6. se terminan
imperfecto
  1. me terminaba
  2. te terminabas
  3. se terminaba
  4. nos terminábamos
  5. os terminabais
  6. se terminaban
indefinido
  1. me terminé
  2. te terminaste
  3. se terminó
  4. nos terminamos
  5. os terminasteis
  6. se terminaron
fut. de ind.
  1. me terminaré
  2. te terminarás
  3. se terminará
  4. nos terminaremos
  5. os terminaréis
  6. se terminarán
condic.
  1. me terminaría
  2. te terminarías
  3. se terminaría
  4. nos terminaríamos
  5. os terminaríais
  6. se terminarían
pres. de subj.
  1. que me termine
  2. que te termines
  3. que se termine
  4. que nos terminemos
  5. que os terminéis
  6. que se terminen
imp. de subj.
  1. que me terminara
  2. que te terminaras
  3. que se terminara
  4. que nos termináramos
  5. que os terminarais
  6. que se terminaran
miscelánea
  1. ¡termínate!
  2. ¡terminaos!
  3. ¡no te termines!
  4. ¡no os terminéis!
  5. terminado
  6. terminándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for terminarse:

VerbRelated TranslationsOther Translations
bli färdig acabarse; formalizarse; posarse; terminarse
gå mot en ände terminarse
komma till ro llegar al final; terminar; terminarse
ta slut terminarse

Wiktionary Translations for terminarse:


Cross Translation:
FromToVia
terminarse avsluta finish — to come to an end

Related Translations for término