Spanish

Detailed Translations for trazo from Spanish to Swedish

trazo:

trazo [el ~] nom

  1. el trazo (arruga facial; arruga; línea; )
    rynka
  2. el trazo (arañazo; raya; línea)
    streck; penndrag
  3. el trazo (pincelada; trazo de pincel)
    penseldrag

Translation Matrix for trazo:

NounRelated TranslationsOther Translations
penndrag arañazo; línea; raya; trazo plumazo
penseldrag pincelada; trazo; trazo de pincel pincelada; plumazo; toque
rynka arruga; arruga facial; cordel; cuerda; hacer régimen; línea; ondulación; rama; raya; sedal; trazo arruga
streck arañazo; línea; raya; trazo línea; plumazo; raya
VerbRelated TranslationsOther Translations
rynka arrugar

Related Words for "trazo":


Synonyms for "trazo":


Wiktionary Translations for trazo:


Cross Translation:
FromToVia
trazo linje line — path through two or more points, threadlike mark
trazo drag; streck stroke — line drawn with a pen or pencil

trazar:

trazar verbe

  1. trazar (diseñar; crear)
    skapa; konstruera; designa; kreera
    • skapa verbe (skapar, skapade, skapat)
    • konstruera verbe (konstruerar, konstruerade, konstruerat)
    • designa verbe (designar, designade, designat)
    • kreera verbe (kreerar, kreerade, kreerat)
  2. trazar (contrastar; firmar; caracterizar; )
    kontrastera
    • kontrastera verbe (kontrasterar, kontrasterade, kontrasterat)
  3. trazar (armar; hacer; crear; )
    skapa; uppfinna; konstruera; designa
    • skapa verbe (skapar, skapade, skapat)
    • uppfinna verbe (uppfinner, uppfann, uppfunnit)
    • konstruera verbe (konstruerar, konstruerade, konstruerat)
    • designa verbe (designar, designade, designat)
  4. trazar (demarcar; dibujar; copiar; recubrir)
    spåra; följa efter
    • spåra verbe (spårar, spårade, spårat)
    • följa efter verbe (följer efter, följde efter, följt efter)
  5. trazar (concebir; crear; diseñar; )
    skapa; göra sig en föreställning om
  6. trazar
    spåra
    • spåra verbe (spårar, spårade, spårat)

Conjugations for trazar:

presente
  1. trazo
  2. trazas
  3. traza
  4. trazamos
  5. trazáis
  6. trazan
imperfecto
  1. trazaba
  2. trazabas
  3. trazaba
  4. trazábamos
  5. trazabais
  6. trazaban
indefinido
  1. tracé
  2. trazaste
  3. trazó
  4. trazamos
  5. trazasteis
  6. trazaron
fut. de ind.
  1. trazaré
  2. trazarás
  3. trazará
  4. trazaremos
  5. trazaréis
  6. trazarán
condic.
  1. trazaría
  2. trazarías
  3. trazaría
  4. trazaríamos
  5. trazaríais
  6. trazarían
pres. de subj.
  1. que trace
  2. que traces
  3. que trace
  4. que tracemos
  5. que tracéis
  6. que tracen
imp. de subj.
  1. que trazara
  2. que trazaras
  3. que trazara
  4. que trazáramos
  5. que trazarais
  6. que trazaran
miscelánea
  1. ¡traza!
  2. ¡trazad!
  3. ¡no traces!
  4. ¡no tracéis!
  5. trazado
  6. trazando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

trazar [el ~] nom

  1. el trazar (saliente; marcar; delimitar)

Translation Matrix for trazar:

NounRelated TranslationsOther Translations
utstickande delimitar; marcar; saliente; trazar
VerbRelated TranslationsOther Translations
designa armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar estilizar
följa efter copiar; demarcar; dibujar; recubrir; trazar cumplir; ir tras de; seguir; venir más tarde; vigilar de cerca
göra sig en föreställning om concebir; crear; diseñar; extraer; proyectar; sacar con pala; trabajar con pala; trazar
konstruera armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar apretar; compendiar; comprimir; concentrarse; condensarse; divagar; estrujar; fantasear; idear; imaginar; inventar; pensar; planear
kontrastera calcar; caracterizar; contrastar; dibujarse; firmar; firmar la recepción; perfilarse; recortarse; rubricar; trazar; visar
kreera crear; diseñar; trazar estilizar
skapa armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; extraer; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; proyectar; remendar; reparar; sacar con pala; trabajar con pala; trazar adecentar; amasar; arreglar; constituir; crear; dar forma; dar masajes; diseñar; formar; hacer; macerar; masajear; modelar; moldear
spåra copiar; demarcar; dibujar; recubrir; trazar averiguar; calcar; comprobar; forrar; recubrir; seguir; seguir paso a paso; tapizar; verificar
uppfinna armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar apretar; averiguar; compendiar; comprimir; concentrarse; condensarse; descubrir; detectar; divagar; enterarse; estrujar; fantasear; idear; imaginar; inventar; pensar; planear
ModifierRelated TranslationsOther Translations
utstickande sobresaliente

Synonyms for "trazar":


Wiktionary Translations for trazar:


Cross Translation:
FromToVia
trazar föreskriva; ordinera prescrire — Ordonner, marquer précisément ce qu’on veut qui soit fait.