Spanish

Detailed Translations for molestia from Spanish to Swedish

molestia:

molestia [la ~] nom

  1. la molestia
    besvär; olägenhet; hinder
  2. la molestia
    hinder; tygel
  3. la molestia (incomodidad; molestias; jaleo; estorbo)
    besvär; olägenhet; obekvämlighet; omak
  4. la molestia (incomodidad; inconveniente; molestias; mal)
  5. la molestia (dolencia; enfermedad; achaque; incomodidad; mal)
    sjukdom; besvär; krämpa
  6. la molestia (calamidad; pesado; pesada; )
    olägenhet; besvär; obehag
  7. la molestia (obstrucción)
    hinder
  8. la molestia (desastre; peso; orden; )
  9. la molestia (contrariedad; quehaceres)
  10. la molestia (acusación; discusión; problemas; )
    lek; stoj
  11. la molestia (colección; paquete; mazo; )
  12. la molestia (dimes y diretes; peso; rollo; )
    kackalorum; oväsen; liv; uppståndelse; oreda; sorl; kiv
  13. la molestia (malestar; incomodidad; disgusto; )

Translation Matrix for molestia:

NounRelated TranslationsOther Translations
bekymmer contrariedad; molestia; quehaceres aflicciones; congoja; conmociones; desazón; disturbios; dolor; dolores; inquietud; molestias; preocupaciones; preocupación; problemas; quebraderos de cabeza; tristeza
besvär achaque; bromista; calamidad; dolencia; enfermedad; estorbo; fastidio; incomodidad; irritación; jaleo; mal; molestia; molestias; persona maliciosa; pesada; pesado aflicción; ajetreo; daño; desgracia; disgusto; dolor; duelo; embrollo; latoso; miseria; pena; pesado; pesadumbre; pesar; trapisonda; tristeza
de dagliga bekymren contrariedad; molestia; quehaceres
hinder molestia; obstrucción barrera; desigualdad; desnivel; escollo; estorbo; impedir; irregularidad; no poder asistir; obstrucción; obstáculo; roca; traba
ihop blandning colección; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; tropas fusión; mezcla; mixtión; mixtura; solución
kackalorum agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto
kiv agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto discusión; disputa; pelotera; querella; riña; riñas; tiquismiquis
krämpa achaque; dolencia; enfermedad; incomodidad; mal; molestia achaque; afección; alifafe; enfermedad
lek acusación; barullo; chapuzas; discusión; follón; jugueteo; molestia; problemas actuación; baraja; desviación; diferencia; divergencia; ejecución; juego; juego de azar; juego de suerte; jugueteo; margen; partido
liv agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; buena vida; concurrencia; durabilidad; escándalo; existencia; hormiguero; jaleo; tam-tam; vidas
mixt colección; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; tropas mezcla
obehag bromista; calamidad; desazón; descontento; disgusto; fastidio; incomodidad; insatisfacción; irritación; malestar; molestia; persona maliciosa; pesada; pesado bache; baja; bajones; bajón; crisis; depresión; desagrado; descontento; discordia; disgusto; flojedad; fracaso; incomodidad; insatisfacciones; insatisfacción; males; malestar; molestias; problemas
obehaglighet desazón; descontento; disgusto; incomodidad; insatisfacción; malestar; molestia
obekvämlighet estorbo; incomodidad; jaleo; molestia; molestias
olägenhet bromista; calamidad; estorbo; fastidio; incomodidad; inconveniente; irritación; jaleo; mal; molestia; molestias; persona maliciosa; pesada; pesado agente nocivo; chasco; desventaja; inconveniencia; inconveniente; latoso; pesado
omak estorbo; incomodidad; jaleo; molestia; molestias
oreda agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto abandono; aturdimiento; caos; confusión; desarreglo; desbarajuste; desconcierto; descuido; desidia; desorden; desorientación; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; estupefacción; incuria; laberinto; madeja; maraña; neglicencia; ovillo; pandemónium; perplejidad; perturbación; piensos compuestos; rollo; ruina; ruinas; trastorno; tumulto
orosmakeri aprieto; apuro; complicaciones; desastre; desgracia; estorbo; gravamen; incomodidades; interrupción; lamentos; miseria; molestia; molestias; orden; peso; problema; problemas; quejas; riña
orosstiftning aprieto; apuro; complicaciones; desastre; desgracia; estorbo; gravamen; incomodidades; interrupción; lamentos; miseria; molestia; molestias; orden; peso; problema; problemas; quejas; riña
otillfredsställelse desazón; descontento; disgusto; incomodidad; insatisfacción; malestar; molestia
oväsen agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto agitación; alboroto; ballanga; barullo; escándalo; estrepitosidad; estruendo; jaleo; pitote; revuelo; ruido; rumor; tam-tam; tumulto
röra colección; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; tropas acumulación; amontonamiento; banda; batiborrillo; batiburrillo; borrador; caos; chanchullos; chapucería; chapucerías; chapuz; chapuzas; desechos; desorden; embrollos; enredos; estofado de patatas con verdura; estropicio; frangollo; garrapatos; gran cantidad; gran número; grupo; montón; piensos compuestos; porquería; porquerías; puchero; ruina; vaivén
sjukdom achaque; dolencia; enfermedad; incomodidad; mal; molestia afección; dolencia; enfermedad; mareo; náuseas
sorl agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto
stoj acusación; barullo; chapuzas; discusión; follón; jugueteo; molestia; problemas
tygel molestia cinto; cinturón
uppståndelse agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto agitación; conmoción; pamplinas
VerbRelated TranslationsOther Translations
krämpa tener convulsiones
röra afectar; agitar; alterar; atañer; atizar; batir; cobrar; concenir; concernir; conmover; desordenar; dirigirse; emocionar; excitar; fomentar; incitar; instigar; interrumpir; ir; mencionar de paso; mezclar; mover; moverse; perturbar; poner en movimiento; referirse a; remover; remover un líquido; revolver; rozar; rozar apenas; tocar; tocar a; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; tocar una cosa; trastornar

Related Words for "molestia":


Synonyms for "molestia":


Wiktionary Translations for molestia:


Cross Translation:
FromToVia
molestia besvärlighet; besvär; ofredande; trakasseri Belästigung — nachhaltiges Einwirken auf Personen, was als unangenehm empfunden wird
molestia bemödande Bemühungzumeist im Plural: Mühen und Anstrengungen, die auf sich genommen werden, um ein bestimmtes Ziel zu erreichen
molestia anstöt; förargelse; förtrytelse; harm agacementaction d’agacer, sentiment; impression qu'on y éprouver.

Related Translations for molestia