French

Detailed Translations for écarté from French to German

écarter:

écarter verbe (écarte, écartes, écartons, écartez, )

  1. écarter (éloigner; renvoyer; repousser; )
    entfernen; wegtun; vertreiben; wegschaffen; beseitigen; fortschaffen; fortbringen
    • entfernen verbe (entferne, entfernst, entfernt, entfernte, entferntet, entfernt)
    • wegtun verbe (tue weg, tust weg, tut weg, tat weg, tatet weg, weggetan)
    • vertreiben verbe (vertreibe, vertreibst, vertreibt, vertrieb, vertriebt, vertrieben)
    • wegschaffen verbe (schaffe weg, schaffst weg, schafft weg, schaffte weg, schafftet weg, weggeschafft)
    • beseitigen verbe (beseitige, beseitigst, beseitigt, beseitigte, beseitigtet, beseitigt)
    • fortschaffen verbe (schaffe fort, schaffst fort, schafft fort, schaffte fort, schafftet fort, fortgeschafft)
    • fortbringen verbe (bringe fort, bringst fort, bringt fort, brachte fort, brachtet fort, fortgebracht)
  2. écarter (détourner)
    abwenden
    • abwenden verbe (wende ab, wendest ab, wendet ab, wendete ab, wendetet ab, abgewendet)
  3. écarter (évacuer; repousser; s'éloigner)
    evakuieren; ausräumen; entfernen; räumen; beseitigen; fortschaffen; wegschaffen
    • evakuieren verbe (evakuiere, evakuierst, evakuiert, evakuierte, evakuiertet, evakuiert)
    • ausräumen verbe (räume aus, räumst aus, räumt aus, räumte aus, räumtet aus, ausgeräumt)
    • entfernen verbe (entferne, entfernst, entfernt, entfernte, entferntet, entfernt)
    • räumen verbe (räume, räumst, räumt, räumte, räumtet, geumt)
    • beseitigen verbe (beseitige, beseitigst, beseitigt, beseitigte, beseitigtet, beseitigt)
    • fortschaffen verbe (schaffe fort, schaffst fort, schafft fort, schaffte fort, schafftet fort, fortgeschafft)
    • wegschaffen verbe (schaffe weg, schaffst weg, schafft weg, schaffte weg, schafftet weg, weggeschafft)
  4. écarter (faire abstraction de; rejeter; négliger; éliminer)
    vernachlässigen; aufopfern
    • vernachlässigen verbe (vernachlässige, vernachlässigst, vernachlässigt, vernachlässigte, vernachlässigtet, vernachlässigt)
    • aufopfern verbe (opfere auf, opferst auf, opfert auf, opferte auf, opfertet auf, aufgeopfert)
  5. écarter (défendre; se défendre; rejeter; )
    verteidigen
    • verteidigen verbe (verteidige, verteidigst, verteidigt, verteidigte, verteidigtet, verteidigt)
  6. écarter (jeter; congédier; décharger; démettre)
    beseitigen; entfernen
    • beseitigen verbe (beseitige, beseitigst, beseitigt, beseitigte, beseitigtet, beseitigt)
    • entfernen verbe (entferne, entfernst, entfernt, entfernte, entferntet, entfernt)
  7. écarter (repousser)
    abhalten; zurückhalten; abwenden; abwehren
    • abhalten verbe (halte ab, hälst ab, hält ab, hielt ab, hieltet ab, abgehalten)
    • zurückhalten verbe (halte zurück, hälst zurück, hält zurück, hielt zurück, hieltet zurück, zurückgehalten)
    • abwenden verbe (wende ab, wendest ab, wendet ab, wendete ab, wendetet ab, abgewendet)
    • abwehren verbe (wehre ab, wehrst ab, wehrt ab, wehrte ab, wehrtet ab, abgewehrt)
  8. écarter (parer; empêcher; défendre; dévier; détourner)
    abhalten; abwehren
    • abhalten verbe (halte ab, hälst ab, hält ab, hielt ab, hieltet ab, abgehalten)
    • abwehren verbe (wehre ab, wehrst ab, wehrt ab, wehrte ab, wehrtet ab, abgewehrt)
  9. écarter
    aufreißen; aufbrechen; aufsperren
    • aufreißen verbe
    • aufbrechen verbe (breche auf, brichst auf, bricht auf, brach auf, bracht auf, aufgebrochen)
    • aufsperren verbe (sperre auf, sperrst auf, sperrt auf, sperrte auf, sperrtet auf, aufgesperrt)
  10. écarter (étirement; mouvement d'étirement)

Conjugations for écarter:

Présent
  1. écarte
  2. écartes
  3. écarte
  4. écartons
  5. écartez
  6. écartent
imparfait
  1. écartais
  2. écartais
  3. écartait
  4. écartions
  5. écartiez
  6. écartaient
passé simple
  1. écartai
  2. écartas
  3. écarta
  4. écartâmes
  5. écartâtes
  6. écartèrent
futur simple
  1. écarterai
  2. écarteras
  3. écartera
  4. écarterons
  5. écarterez
  6. écarteront
subjonctif présent
  1. que j'écarte
  2. que tu écartes
  3. qu'il écarte
  4. que nous écartions
  5. que vous écartiez
  6. qu'ils écartent
conditionnel présent
  1. écarterais
  2. écarterais
  3. écarterait
  4. écarterions
  5. écarteriez
  6. écarteraient
passé composé
  1. ai écarté
  2. as écarté
  3. a écarté
  4. avons écarté
  5. avez écarté
  6. ont écarté
divers
  1. écarte!
  2. écartez!
  3. écartons!
  4. écarté
  5. écartant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for écarter:

VerbRelated TranslationsOther Translations
Finger spreizen mouvement d'étirement; écarter; étirement
abhalten défendre; détourner; dévier; empêcher; parer; repousser; écarter arrêter; contrecarrer; dissuader; décompter; déduire; empêcher; retenir; stopper
abwehren défendre; détourner; dévier; empêcher; parer; repousser; écarter chasser; contenir; enrayer; lutter conte; repousser; se débattre contre; se protéger de
abwenden détourner; repousser; écarter débouler; dérouler; détourner
aufbrechen écarter abandonner; abîmer; bondir; bousiller; briser; casser; craquer; craqueter; dissoudre; dresser; déchirer; décoder; décoller; décomposer; défaire; délier; démolir; détacher; enfoncer; esquinter; fendre; forcer; fracasser; fracturer; fêler; monter; ouvrir brusquement; partir; prendre de la hauteur; quitter; rompre; s'en aller; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; squattériser; subdiviser; tarauder; violer domestic; éclater; élever
aufopfern faire abstraction de; négliger; rejeter; écarter; éliminer
aufreißen écarter déchiqueter; déchirer; décoder; détacher; dévorer; enfoncer; fanfaronner; fendre; forcer; fracturer; fêler; lacérer; ouvrir brusquement; se vanter de
aufsperren écarter conserver; décoder; détacher; détenir; emprisonner; enfoncer; forcer; fracturer; garder; ouvrir brusquement; retenir; tenir
ausräumen repousser; s'éloigner; écarter; évacuer balayer; desservir; débarrasser; débarrasser la table; débourrer; dégarnir; emporter; enlever; finir; liquider; nettoyer; nettoyer à fond; ranger; retirer; solder; sortir; stocker; vider; évacuer
beseitigen aliéner; chasser; congédier; décharger; démettre; expulser; jeter; renvoyer; repousser; s'éloigner; se débarrasser de; écarter; éloigner; évacuer bricoler; desservir; débarrasser; débarrasser la table; débrider; dégarnir; dégréer; démanteler; démonter; nettoyer
entfernen aliéner; chasser; congédier; décharger; démettre; expulser; jeter; renvoyer; repousser; s'éloigner; se débarrasser de; écarter; éloigner; évacuer aller chercher; améliorer; collecter; débrider; dégarnir; dégréer; démanteler; démonter; emporter; enlever; lever; prendre; ramasser; recueillir; supprimer
evakuieren repousser; s'éloigner; écarter; évacuer
fortbringen aliéner; chasser; expulser; renvoyer; repousser; se débarrasser de; écarter; éloigner déporter; emmener; emporter; porter; remporter
fortschaffen aliéner; chasser; expulser; renvoyer; repousser; s'éloigner; se débarrasser de; écarter; éloigner; évacuer avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; blâmer; condamner; critiquer; débrider; dégarnir; dégréer; démanteler; démonter; déporter; déshonorer; emmener; emporter; jeter quelque chose aux pieds de; porter; remporter; reprocher; réprimander; vitupérer
räumen repousser; s'éloigner; écarter; évacuer balayer; débarrasser; débrider; dégarnir; dégréer; démanteler; démonter; enlever
vernachlässigen faire abstraction de; négliger; rejeter; écarter; éliminer laisser; léguer; manquer; négliger; omettre; renier
verteidigen défendre; parer; rejeter; repousser; résister; résister à; se débattre; se défendre; écarter militer en faveur de; plaider
vertreiben aliéner; chasser; expulser; renvoyer; repousser; se débarrasser de; écarter; éloigner chasser de; négocier; traiter; vendre
wegschaffen aliéner; chasser; expulser; renvoyer; repousser; s'éloigner; se débarrasser de; écarter; éloigner; évacuer avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; blâmer; condamner; critiquer; débrider; dégarnir; dégréer; démanteler; démonter; déporter; déshonorer; emmener; emporter; jeter quelque chose aux pieds de; perdre; porter; remporter; reprocher; réprimander; vitupérer; égarer
wegtun aliéner; chasser; expulser; renvoyer; repousser; se débarrasser de; écarter; éloigner
zurückhalten repousser; écarter abriter; affecter; arrêter; broyer; cacher; camoufler; celer; concasser; contrecarrer; dissimuler; dissuader; dominer; dompter; déguiser; dérober; détenir; empêcher; farder; garder; gouverner; maîtriser; mettre de côté; mettre en sûreté; mettre à l'écart; mettre à part; omettre; passer sous silence; poser de côté; receler; refouler; retenir; réprimer; réserver; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir; se taire de quelque chose; stopper; subtiliser; taire; voiler; voler; écraser
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
Aufziehen mouvement d'étirement; écarter; étirement

Synonyms for "écarter":


Wiktionary Translations for écarter:

écarter
verb
  1. Séparer ; éloigner.
  2. Détourner.
écarter
Cross Translation:
FromToVia
écarter spreizen spread — to extend, stretch out (limbs etc)

écarté:

écarté [la ~] nom

  1. l'écarté

Translation Matrix for écarté:

NounRelated TranslationsOther Translations
Karten abwerfen écarté
ModifierRelated TranslationsOther Translations
abgelegen au loin; distant; isolé; loin; lointain; solitaire; écarté; éloigné
abgewichen abérré; dissident; décliné; défléchi; dérogé à; dévié; écarté; éloigné
entfernt enlevé; écarté; éloigné
entlegen au loin; distant; isolé; loin; lointain; solitaire; écarté; éloigné
weggeholt enlevé; écarté; éloigné
weitentfernt au loin; distant; isolé; loin; lointain; solitaire; écarté; éloigné

Synonyms for "écarté":


Wiktionary Translations for écarté:


Cross Translation:
FromToVia
écarté abgelegen back — far from the main area

External Machine Translations:

Related Translations for écarté