French

Detailed Translations for élever from French to German

élever:

élever verbe (élève, élèves, élevons, élevez, )

  1. élever (éduquer; nourrir; former; prendre soin de)
    großbringen; erziehen
  2. élever (faire l'élevage de)
    züchten; ziehen; fortpflanzen; hervorbringen
    • züchten verbe (züchte, züchtest, züchtet, züchtete, züchtetet, gezüchtet)
    • ziehen verbe (ziehe, ziehst, zieht, zog, zogt, gezogen)
    • fortpflanzen verbe (pflanze fort, pflanzt fort, pflanzte fort, pflanztet fort, fortgepflanzt)
    • hervorbringen verbe (bringe hervor, bringst hervor, bringt hervor, brachte hervor, brachtet hervor, hervorgebracht)
  3. élever (rehausser; augmenter; relever; surélever; majorer)
    erhöhen; steigern; aufhöhen; erheben
    • erhöhen verbe (erhöhe, erhöhst, erhöht, erhöhte, erhöhtet, erhöht)
    • steigern verbe (steigere, steigerst, steigert, steigerte, steigertet, gesteigert)
    • aufhöhen verbe (höhe auf, höhst auf, höht auf, höhte auf, höhtet auf, aufgehöht)
    • erheben verbe (erhebe, erhebst, erhebt, erhob, erhobt, erhoben)
  4. élever (fonder; établir; instaurer; )
    gründen; errichten
    • gründen verbe (gründe, gründest, gründet, gründete, gründetet, gegründet)
    • errichten verbe (errichte, errichtest, errichtet, errichtete, errichtetet, errichtet)
  5. élever (augmenter en hauteur; dresser; s'élever; se hisser; s'agrandir)
    heraufkommen; im Anziehen steigen
  6. élever (remblayer; rehausser)
    erhöhen
    • erhöhen verbe (erhöhe, erhöhst, erhöht, erhöhte, erhöhtet, erhöht)
  7. élever (lever; hisser; soulever; monter)
    aufheben; hochziehen; erheben; ausheben; hinaufbringen; heben; anheben; emporheben; hochheben; hochnehmen
    • aufheben verbe (hebe auf, hiebst auf, hieb auf, hob auf, hobt auf, aufgehoben)
    • hochziehen verbe (ziehe hoch, ziehst hoch, zieht hoch, zog hoch, zogt hoch, hochgezogen)
    • erheben verbe (erhebe, erhebst, erhebt, erhob, erhobt, erhoben)
    • ausheben verbe (hebe aus, hebst aus, hebt aus, hob aus, hobt aus, ausgehoben)
    • hinaufbringen verbe (bringe hinauf, bringst hinauf, bringt hinauf, brachte hinauf, brachtet hinauf, hinaufgebracht)
    • heben verbe (hebe, hebst, hebt, hob, hobt, gehoben)
    • anheben verbe (hebe an, hebst an, hebt an, hob an, hobt an, angehoben)
    • emporheben verbe (hebe empor, hiebst empor, hiebt empor, hob empor, hobt empor, emporgehoben)
    • hochheben verbe (hebe hoch, hebst hoch, hebt hoch, hob hoch, hobt hoch, hochgehoben)
    • hochnehmen verbe (nehme hoch, nimmst hoch, nimmt hoch, nahm hoch, nahmt hoch, hochgenommen)
  8. élever (soulever; lever)
    heben; erheben; erhöhen; anheben; aufstocken; hinaufgehen; hochheben; hochschrauben; aufhöhen; hinaufschrauben
    • heben verbe (hebe, hebst, hebt, hob, hobt, gehoben)
    • erheben verbe (erhebe, erhebst, erhebt, erhob, erhobt, erhoben)
    • erhöhen verbe (erhöhe, erhöhst, erhöht, erhöhte, erhöhtet, erhöht)
    • anheben verbe (hebe an, hebst an, hebt an, hob an, hobt an, angehoben)
    • aufstocken verbe (stocke auf, stockst auf, stockt auf, stockte auf, stocktet auf, aufgestockt)
    • hinaufgehen verbe (gehe hinauf, gehst hinauf, geht hinauf, ging hinauf, gingt hinauf, hinaufgegangen)
    • hochheben verbe (hebe hoch, hebst hoch, hebt hoch, hob hoch, hobt hoch, hochgehoben)
    • hochschrauben verbe (schraube hoch, schraubst hoch, schraubt hoch, schraubte hoch, schraubtet hoch, hochgeschraubt)
    • aufhöhen verbe (höhe auf, höhst auf, höht auf, höhte auf, höhtet auf, aufgehöht)
    • hinaufschrauben verbe (schraube hinauf, schraubst hinauf, schraubt hinauf, schraubte hinauf, schraubtet hinauf, hinaufgeschraubt)
  9. élever (décoller; monter; se hisser; )
    aufsteigen; aufführen; steigen; ersteigen; abheben; aufziehen; hinaufsteigen; aufwehen; erheben; steigern; verkehren; aufrücken; heben; anziehen; errichten; wallen; starten; angehen; aufbrechen; anlaufen; ansteigen; hissen; sprudeln; hochziehen; hinaufgehen; aufwerfen; hochkrempeln; verwirken; einläuten; davontragen; herausquellen; aufwallen; aufwirbeln; heraufkommen; emporsteigen; aufstauben; hochsteigen; einschnupfen; hinaufkommen; einschnauben; heraufsteigen; akzelerieren; sichheben
    • aufsteigen verbe (steige auf, steigst auf, stiegt auf, stieg auf, aufgestiegen)
    • aufführen verbe (führe auf, führst auf, führt auf, führte auf, führtet auf, aufgeführt)
    • steigen verbe (steige, steigst, steigt, stieg, stiegt, gestiegen)
    • ersteigen verbe
    • abheben verbe (hebe ab, hebst ab, hebt ab, hob ab, hobt ab, abgehoben)
    • aufziehen verbe (ziehe auf, ziehst auf, zieht auf, zog auf, zogt auf, aufgezogen)
    • hinaufsteigen verbe (steige hinauf, steigst hinauf, steigt hinauf, stieg hinauf, stiegt hinauf, hinaufgestiegen)
    • aufwehen verbe (wehe auf, wehst auf, weht auf, wehte auf, wehtet auf, aufgeweht)
    • erheben verbe (erhebe, erhebst, erhebt, erhob, erhobt, erhoben)
    • steigern verbe (steigere, steigerst, steigert, steigerte, steigertet, gesteigert)
    • verkehren verbe (verkehre, verkehrst, verkehrt, verkehrte, verkehrtet, verkehrt)
    • aufrücken verbe (rücke auf, rückst auf, rückt auf, rückte auf, rücktet auf, aufgerückt)
    • heben verbe (hebe, hebst, hebt, hob, hobt, gehoben)
    • anziehen verbe (ziehe an, ziehst an, zieht an, zog an, zogt an, angezogen)
    • errichten verbe (errichte, errichtest, errichtet, errichtete, errichtetet, errichtet)
    • wallen verbe (walle, wallst, wallt, wallte, walltet, gewallt)
    • starten verbe (starte, startest, startet, startete, startetet, gestart)
    • angehen verbe (gehe an, gehst an, geht an, gang an, ganget an, angegangen)
    • aufbrechen verbe (breche auf, brichst auf, bricht auf, brach auf, bracht auf, aufgebrochen)
    • anlaufen verbe (laufe an, läufst an, läuft an, lief an, liefet an, angelaufen)
    • ansteigen verbe (steige an, steigst an, steigt an, stieg an, stiegt an, angestiegen)
    • hissen verbe (hisse, hisst, hisste, hisstet, gehisst)
    • sprudeln verbe (sprudele, sprudelst, sprudelt, sprudelte, sprudeltet, gesprudelt)
    • hochziehen verbe (ziehe hoch, ziehst hoch, zieht hoch, zog hoch, zogt hoch, hochgezogen)
    • hinaufgehen verbe (gehe hinauf, gehst hinauf, geht hinauf, ging hinauf, gingt hinauf, hinaufgegangen)
    • aufwerfen verbe (werfe auf, wirfst auf, wirft auf, warf auf, warft auf, aufgeworfen)
    • hochkrempeln verbe (kremple, krempelst, krempelt, krempelte, krempeltet, hochgekrempelt)
    • verwirken verbe (verwirke, verwirkst, verwirkt, verwirkte, verwirktet, verwirkt)
    • einläuten verbe (läute ein, läutest ein, läutet ein, läutete ein, läutetet ein, eingeläutet)
    • davontragen verbe (trage davon, trägst davon, trägt davon, trug davon, trugt davon, davongetragen)
    • herausquellen verbe (quelle heraus, quellst heraus, quellt heraus, quellte heraus, quelltet heraus, herausgequellt)
    • aufwallen verbe (walle auf, wallst auf, wallt auf, wallte auf, walltet auf, aufgewallt)
    • aufwirbeln verbe (wirbele auf, wirbelst auf, wirbelt auf, wirbelte auf, wirbeltet auf, aufgewirbelt)
    • heraufkommen verbe (komme herauf, kommst herauf, kommt herauf, kam herauf, kamt herauf, heraufgekommen)
    • emporsteigen verbe (steige empor, steigst empor, steigt empor, stieg empor, stiegt empor, emporgestiegen)
    • aufstauben verbe
    • hochsteigen verbe (steige hoch, steigst hoch, steigt hoch, stieg hoch, stiegt hoch, hochgestiegen)
    • einschnupfen verbe (schnupfe ein, schnupfst ein, schnupft ein, schnupfte ein, schnupftet ein, eingeschnupft)
    • hinaufkommen verbe (komme hinauf, kommst hinauf, kommt hinauf, kam hinauf, kamt hinauf, hinaufgekommen)
    • einschnauben verbe (schnaube ein, schnaubst ein, schnaubt ein, schnaubte ein, schnaubtet ein, eingeschaubt)
    • heraufsteigen verbe (steige herauf, steigst herauf, steigt herauf, stieg herauf, stiegt herauf, wird heraufsteigen)
    • akzelerieren verbe (akzeleriere, akzelerierst, akzeleriert, akzelerierte, akzeleriertet, akzeleriert)
    • sichheben verbe
  10. élever (baser; fonder; établir; )
    gründen; etablieren; errichten; stiften; erden
    • gründen verbe (gründe, gründest, gründet, gründete, gründetet, gegründet)
    • etablieren verbe (etabliere, etablierst, etabliert, etablierte, etabliertet, etabliert)
    • errichten verbe (errichte, errichtest, errichtet, errichtete, errichtetet, errichtet)
    • stiften verbe (stifte, stiftest, stiftet, stiftete, stiftetet, gestiftet)
    • erden verbe (erde, erdest, erdet, erdete, erdetet, geerdet)

Conjugations for élever:

Présent
  1. élève
  2. élèves
  3. élève
  4. élevons
  5. élevez
  6. élèvent
imparfait
  1. élevais
  2. élevais
  3. élevait
  4. élevions
  5. éleviez
  6. élevaient
passé simple
  1. élevai
  2. élevas
  3. éleva
  4. élevâmes
  5. élevâtes
  6. élevèrent
futur simple
  1. élèverai
  2. élèveras
  3. élèvera
  4. élèverons
  5. élèverez
  6. élèveront
subjonctif présent
  1. que j'élève
  2. que tu élèves
  3. qu'il élève
  4. que nous élevions
  5. que vous éleviez
  6. qu'ils élèvent
conditionnel présent
  1. élèverais
  2. élèverais
  3. élèverait
  4. élèverions
  5. élèveriez
  6. élèveraient
passé composé
  1. ai élevé
  2. as élevé
  3. a élevé
  4. avons élevé
  5. avez élevé
  6. ont élevé
divers
  1. élève!
  2. élevez!
  3. élevons!
  4. élevé
  5. élevant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for élever:

NounRelated TranslationsOther Translations
aufheben bruit; cas; commotion; éclat
VerbRelated TranslationsOther Translations
abheben bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever commencer; démarrer; extraire; monter en l'air; s'élever; se dresser; se mettre en marche; se mettre en mouvement; tirer de
akzelerieren bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever
angehen bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever atteindre; compatir; concerner; conclure un contrat; engager par contrat; intéresser; regarder; s'intéresser; se rapporter à; toucher
anheben hisser; lever; monter; soulever; élever activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; lever; mettre en marche; monter; ouvrir; partir; prendre; s'activer; s'élever; se mettre en marche; se mettre en mouvement; se soulever; soulever; toucher
anlaufen bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever aller droit à; conduire ses pas vers; passer; se diriger vers; se rendre à
ansteigen bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever accroître; agrandir; amplifier; augmenter; croître; grandir; grimper; grossir; monter; s'accroître; s'agrandir; s'amplifier; s'élargir; s'élever; s'étendre; se dresser; se lever; surgir; être en hausse
anziehen bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever embaucher; engager; fixer; habiller; hisser; mettre; nommer; prendre en service; recruter; remonter; s'habiller; se couvrir; se vêtir; serrer; serrer le vis; tirer; tirer vers le haut; visser
aufbrechen bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever abandonner; abîmer; bousiller; briser; casser; craquer; craqueter; dissoudre; déchirer; décoder; décomposer; défaire; délier; démolir; détacher; enfoncer; esquinter; fendre; forcer; fracasser; fracturer; fêler; ouvrir brusquement; partir; quitter; rompre; s'en aller; s'envoler; squattériser; subdiviser; tarauder; violer domestic; écarter; éclater
aufführen bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever augmenter; bâtir; construire; dresser; faire de la figuration; figurer; intensifier; nommer; édifier; énumérer; ériger
aufheben hisser; lever; monter; soulever; élever abandonner; abolir; acquitter; amasser; annihiler; annuler; archiver; bâtir; conserver; construire; cueillir; dissoudre; dresser; débarrasser; déboutonner; décommander; décrocher; dénouer; déposer; détruire; fermer; garder; installer; lever; liquider; maintenir; mettre; mettre quelque chose debout; monter; nettoyer; payer; placer; poser qch; prendre; préserver; ramasser; ranger; recueillir; retirer; régler; résilier; résoudre; révoquer; s'élever; se soulever; solder; soulever; stocker; supprimer; suspendre; édifier; ériger
aufhöhen augmenter; lever; majorer; rehausser; relever; soulever; surélever; élever augmenter; hausser; rehausser; relever
aufrücken bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever avancer; bâtir; construire; dresser; déplacer; monter; monter en grade; parachever; pousser; promouvoir; repousser; retaper; retoucher; travailler à côté; édifier; ériger; être promu
aufstauben bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever
aufsteigen bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever apparaître; arriver; grandir; grimper; monter; monter en grade; obtenir de l'avancement; s'envoler; s'élever; se dresser; se lever; surgir; être en hausse
aufstocken lever; soulever; élever accroître; agrandir; amplifier; augmenter; croître; grandir; grossir; s'accroître; s'agrandir; s'amplifier; s'élargir; s'étendre; élargir; étendre
aufwallen bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever faire rebouillir
aufwehen bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever bondir; s'emporter; s'envoler; s'ouvrir à cause du vent; s'élever; soulever; être emporté par le vent
aufwerfen bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever aborder; amener; amener à la cour de justice; avancer; démarrer; entamer; entamer la conversation; inaugurer; lancer; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; ouvrir; ouvrir violemment; proposer
aufwirbeln bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever bondir; chasser; presser; s'emporter; s'envoler; s'élever; soulever; voltiger; être emporté par le vent
aufziehen bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever aspirer; attraper; blaguer; bâtir; clayonner; construire; cramponner; cultiver; dresser; duper; déboucher; fumer par les poumons; hisser; inhaler; lever; mener quelqu'un en bateau; ouvrir; plaisanter; produire; remonter; renifler; respirer; rouler; soulever; taquiner; tendre; tirer; tirer vers le haut; tromper; turlupiner; édifier; ériger; étendre
ausheben hisser; lever; monter; soulever; élever creuser; débourrer; dégarnir; emporter; enlever; finir; fouiller le sol; fouir le sol; relever; retirer; sortir; vider; évacuer
davontragen bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever atteindre; attraper; déporter; emmener; emporter; gagner; obtenir; parvenir à; porter; pénétrer; remporter; réaliser; s'infiltrer
einläuten bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever annoncrer; commencer; démarrer; inaugurer; lancer; mettre en marche
einschnauben bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever aspirer; fumer par les poumons; inhaler; renifler; respirer
einschnupfen bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever aspirer; chercher à découvrir; découvrir; dénicher; fumer par les poumons; inhaler; renifler; respirer; tirer au clair
emporheben hisser; lever; monter; soulever; élever hisser; lever; monter; porter remède à; remédier á; s'élever; se soulever; soulever; tenir haut
emporsteigen bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever augmenter; croître; escalader; faire l'ascension; grandir; gravir; grimper; grossir; lever; monter; monter en l'air; prendre de la hauteur; s'agrandir; s'amplifier; s'élever; se dresser; se lever; surgir; être en hausse
erden baser; dresser; fonder; instaurer; s'établir; édifier; élever; ériger; établir baser; fonder; mettre à la terre; s'établir; établir
erheben augmenter; bondir; dresser; décoller; hisser; lever; majorer; monter; prendre de la hauteur; rehausser; relever; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; soulever; surélever; élever bâtir; construire; demander; dresser; encaisser; exiger; mettre quelque chose debout; percevoir; recouvrer; requérir; revendiquer; réclamer; récupérer; s'insurger; se rebeller; se révolter; édifier; ériger
erhöhen augmenter; lever; majorer; rehausser; relever; remblayer; soulever; surélever; élever agrandir; amplifier; augmenter; donner une augmentation; faire monter beaucoup; gonfler; grossir; hausser; majorer; pousser; rehausser; relever; élargir; étendre
errichten baser; bondir; dresser; décoller; fonder; instaurer; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; s'établir; se hisser; se retrouver au-dessus de; édifier; élever; ériger; établir agrandir; ajouter à; aménager; arranger; bâtir; commencer; construire; créer; dresser; fonder; installer; lancer; organiser; édifier; ériger
ersteigen bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever escalader; faire l'ascension; grandir; gravir; grimper; monter; s'élever; se dresser; se lever; surgir; être en hausse
erziehen former; nourrir; prendre soin de; éduquer; élever apprendre; donner des cours; donner des instructions; enseigner; former; instruire; renseigner; éduquer
etablieren baser; dresser; fonder; instaurer; s'établir; édifier; élever; ériger; établir bâtir; construire; dresser; édifier; ériger
fortpflanzen faire l'élevage de; élever cultiver; produire; reproduire
großbringen former; nourrir; prendre soin de; éduquer; élever
gründen baser; dresser; fonder; instaurer; s'établir; édifier; élever; ériger; établir basé sur; bâtir; construire; dresser; faire une substruction de pilotis; fondé sur; reposer; édifier; ériger
heben bondir; dresser; décoller; hisser; lever; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; soulever; élever augmenter; hausser; hisser; lever; monter; porter remède à; rehausser; relever; remonter; remédier á; s'élever; se soulever; soulever; tirer; tirer vers le haut
heraufkommen augmenter en hauteur; bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'agrandir; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever apparaître; grandir; grimper; monter; montrer; paraître; réapparaître à la surface; s'élever; se dresser; se lever; surgir; être en hausse
heraufsteigen bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever décoller; escalader; faire l'ascension; grandir; gravir; grimper; grimper vers le haut; monter; monter en l'air; s'élever; se dresser; se lever; surgir; être en hausse
herausquellen bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever jaillir; saillir; sortir
hervorbringen faire l'élevage de; élever concevoir; confectionner; construire; créer; cultiver; dessiner; déterrer; fabriquer; faire; former; mettre au jour; montrer; porter; produire; réaliser; s'exprimer; se dévoiler; se manifester; se révéler; sortir; tracer le plan de; traîner; trimballer; élaborer
hinaufbringen hisser; lever; monter; soulever; élever apporter; conduire en haut; dresser; poser droit; redresser; remettre d'aplomb; s'élever; se soulever; soulever
hinaufgehen bondir; dresser; décoller; lever; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; soulever; élever aller en haut; marcher en haut; monter; monter le chemin
hinaufkommen bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever réapparaître à la surface
hinaufschrauben lever; soulever; élever augmenter; embobiner; enrouler; tourner vers le haut
hinaufsteigen bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever escalader; faire l'ascension; gravir; grimper; monter; monter en l'air; monter le chemin; s'élever; se dresser
hissen bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever aspirer; bâtir; construire; dresser; fumer par les poumons; hisser; inhaler; lever; remonter; renifler

Synonyms for "élever":


Wiktionary Translations for élever:

élever
verb
  1. Mettre plus haut, porter plus haut, rendre plus haut.
  2. Augmenter de quantité, de prix, de valeur.
  3. Nourrir un enfant, entretenir son existence jusqu’à ce qu’il ait acquis une certaine force.
  4. Nourrir et protéger des animaux ou des plantes pour favoriser leur croissance.
élever
Cross Translation:
FromToVia
élever erheben; erhöhen; befördern advance — to raise to a higher rank; to promote
élever aufziehen breed — to take care of in infancy and through childhood
élever erziehen bring up — to raise children
élever heben raise — to cause to rise
élever aufziehen; erziehen; großziehen rear — to bring up to maturity
élever erheben; heben heffen — (overgankelijk) op opwaartse richting doen bewegen

External Machine Translations:

Related Translations for élever