French

Detailed Translations for clos from French to German

clos:


Translation Matrix for clos:

AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
geschlossen clos; fermé; fermé à clé; hermétique; hermétiquement fermé; impénétrable; verrouillé; étanche barré; d'un commun accord; d'une seule voix; de commun accord; emboîté; en bonne intelligence; en privé; fermé; lié; personnel; personnellement; privé; réuni; solidaire; solidairement; unanime; unanimement; uni; à l'unanimité
ModifierRelated TranslationsOther Translations
abgeschlossen clos; fermé; fermé à clé; hermétique; hermétiquement fermé; impénétrable; verrouillé; étanche barré; complété; fermé; fini; terminé
dicht clos; fermé; fermé à clé; hermétique; hermétiquement fermé; impénétrable; verrouillé; étanche au-dessus; avoisinant; compact; dense; proche; proche de; près; près de; restreint; tout près de; voisin; à côté; épais
fest verschlossen clos; fermé; fermé à clé; hermétique; impénétrable; verrouillé; étanche
festverschlossen clos; fermé; fermé à clé; hermétique; hermétiquement fermé; impénétrable; verrouillé; étanche
geschlossen sein barré; clos; fermé
verschlossen clos; fermé; fermé à clé; hermétique; hermétiquement fermé; impénétrable; verrouillé; étanche réservé
verschlossen sein barré; clos; fermé

Synonyms for "clos":


Wiktionary Translations for clos:

clos
adjective
  1. auf Räume bezogen: in sich geschlossen, selbstständig

éclos:


Synonyms for "éclos":

  • efflorescent; épanoui

clos form of clore:

clore verbe (clos, clot, closent, clorai, )

  1. clore (fermer; verrouiller; boucler)
    schließen; sperren; verschließen; zumachen; verriegeln; zusperren; versperren
    • schließen verbe (schließe, schließest, schließt, schloß, schloßt, geschlossen)
    • sperren verbe (sperre, sperrst, sperrt, sperrte, sperrtet, gesperrt)
    • verschließen verbe (verschließe, verschließt, verschloß, verschloßt, verschlossen)
    • zumachen verbe (mache zu, machst zu, macht zu, machte zu, machtet zu, zugemacht)
    • verriegeln verbe (verriegele, verriegelst, verriegelt, verriegelte, verriegeltet, verriegelt)
    • zusperren verbe (sperre zu, sperrst zu, sperrt zu, sperrte zu, sperrtet zu, zugesperrt)
    • versperren verbe (versperre, versperrst, versperrt, versperrte, versperrtet, versperrt)
  2. clore (fermer; boucler; verrouiller; cacheter; apposer les scellés)
    schließen; sperren; verschließen; zumachen; abschliessen; verriegeln; abdichten; zusperren; isolieren
    • schließen verbe (schließe, schließest, schließt, schloß, schloßt, geschlossen)
    • sperren verbe (sperre, sperrst, sperrt, sperrte, sperrtet, gesperrt)
    • verschließen verbe (verschließe, verschließt, verschloß, verschloßt, verschlossen)
    • zumachen verbe (mache zu, machst zu, macht zu, machte zu, machtet zu, zugemacht)
    • abschliessen verbe (schließe ab, schließst ab, schließt ab, schloß ab, schloßet ab, abgeschlossen)
    • verriegeln verbe (verriegele, verriegelst, verriegelt, verriegelte, verriegeltet, verriegelt)
    • abdichten verbe (dichte ab, dichtest ab, dichtet ab, dichtete ab, dichtetet ab, abgedichtet)
    • zusperren verbe (sperre zu, sperrst zu, sperrt zu, sperrte zu, sperrtet zu, zugesperrt)
    • isolieren verbe (isoliere, isolierst, isoliert, isolierte, isoliertet, isoliert)
  3. clore (verrouiller; boucler; fermer au verrou; fermer)
    verriegeln; schließen; sperren; abschliessen; verschließen; versperren; zusperren; zumachen; zuschliessen; verrammeln; absperren
    • verriegeln verbe (verriegele, verriegelst, verriegelt, verriegelte, verriegeltet, verriegelt)
    • schließen verbe (schließe, schließest, schließt, schloß, schloßt, geschlossen)
    • sperren verbe (sperre, sperrst, sperrt, sperrte, sperrtet, gesperrt)
    • abschliessen verbe (schließe ab, schließst ab, schließt ab, schloß ab, schloßet ab, abgeschlossen)
    • verschließen verbe (verschließe, verschließt, verschloß, verschloßt, verschlossen)
    • versperren verbe (versperre, versperrst, versperrt, versperrte, versperrtet, versperrt)
    • zusperren verbe (sperre zu, sperrst zu, sperrt zu, sperrte zu, sperrtet zu, zugesperrt)
    • zumachen verbe (mache zu, machst zu, macht zu, machte zu, machtet zu, zugemacht)
    • zuschliessen verbe (schließe zu, schließt zu, schloß zu, schloßt zu, zugeschlossen)
    • verrammeln verbe (verrammele, verrammelst, verrammelt, verrammelte, verrammeltet, verrammelt)
    • absperren verbe (sperre ab, sperrst ab, sperrt ab, sperrte ab, sperrtet ab, abgesperrt)
  4. clore (terminer; clôturer; conclure; )
    abschließen; beenden
  5. clore (clôturer; enclore; palissader)
    umzäunen; einhegen; abzäunen; abgrenzen; abstecken
    • umzäunen verbe (zäune um, zäunst um, zäunt um, zäunte um, zäuntet um, umgezäunt)
    • einhegen verbe (hege ein, hegst ein, hegt ein, hegte ein, hegtet ein, eingehegt)
    • abzäunen verbe (zäune ab, zäunst ab, zäunt ab, zäunte ab, zäuntet ab, abgezäunt)
    • abgrenzen verbe (grenze ab, grenzt ab, grenzte ab, grenztet ab, abgegrenzt)
    • abstecken verbe (stecke ab, steckst ab, steckt ab, steckte ab, stecktet ab, abgesteckt)
  6. clore (fermer en tournant; verrouiller; fermer)
    zudrehen
    • zudrehen verbe (drehe zu, drehst zu, dreht zu, drehte zu, drehtet zu, zugedreht)
  7. clore (ficeler; lier; relier; fermer; boucler)
    zumachen; zubinden
    • zumachen verbe (mache zu, machst zu, macht zu, machte zu, machtet zu, zugemacht)
    • zubinden verbe (binde zu, bindest zu, bindet zu, bandet zu, zugebunden)

Conjugations for clore:

Présent
  1. clos
  2. clos
  3. clot
  4. closent
futur simple
  1. clorai
  2. cloras
  3. clora
  4. clorons
  5. clorez
  6. cloront
subjonctif présent
  1. que je close
  2. que tu closes
  3. qu'il close
  4. que nous closions
  5. que vous closiez
  6. qu'ils closent
conditionnel présent
  1. clorais
  2. clorais
  3. clorait
  4. clorions
  5. cloriez
  6. cloraient
passé composé
  1. ai clos
  2. as clos
  3. a clos
  4. avons clos
  5. avez clos
  6. ont clos
divers
  1. clos!
  2. clos
  3. closant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for clore:

VerbRelated TranslationsOther Translations
abdichten apposer les scellés; boucler; cacheter; clore; fermer; verrouiller apposer les scellés; boucher; cacheter; calfater; calfeutrer; colmater; combler des trous; isoler; obturer; plomber; rendre résistant au froid; taper; étancher
abgrenzen clore; clôturer; enclore; palissader abriter; barrer; borner; clôturer; contourner; couvrir; définir; délimiter; entourer; escroquer; fermer; jalonner; limiter; marquer; mettre à l'abri de; piqueter; protéger; préciser; préserver; restreindre; sauvegarder; soutirer; tailler; tracer; tromper
abschliessen apposer les scellés; boucler; cacheter; clore; fermer; fermer au verrou; verrouiller apposer les scellés; boutonner; cacheter; calfeutrer; colmater; obturer; plomber; taper
abschließen barrer; boucher; clore; clôturer; conclure; fermer; terminer; verrouiller cadenasser; fermer à clé; tourner la clé
absperren boucler; clore; fermer; fermer au verrou; verrouiller abriter; barrer; bloquer; borner; clôturer; couvrir; délimiter; entourer; fermer; fermer au verrou; limiter; mettre à l'abri de; protéger; préserver; restreindre; sauvegarder; tailler; verrouiller
abstecken clore; clôturer; enclore; palissader barrer; borner; clôturer; contourner; définir; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper; épingler
abzäunen clore; clôturer; enclore; palissader abriter; barrer; borner; clôturer; contourner; couvrir; délimiter; enclore; entourer; escroquer; fermer; jalonner; limiter; marquer; mettre à l'abri de; palissader; piqueter; protéger; préciser; préserver; restreindre; sauvegarder; soutirer; tailler; tracer; tromper
beenden barrer; boucher; clore; clôturer; conclure; fermer; terminer; verrouiller achever; améliorer; arriver; arrêter; briser; casser; cesser; compléter; conclure; couper; décider; délimiter; déroger; en finir; faire halte; fermer; finir; franchir la ligne d'arrivée; interrompre; jouir; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; parvenir; parvenir à enlever; perfectionner; prendre fin; quitter; rendre complet; rompre; résilier; réussir; réussir à achever; réussir à faire; s'achever; se terminer; stopper; supplémenter; suspendre; tenir levé; terminer; transgresser
einhegen clore; clôturer; enclore; palissader ajouter; barrer; borner; cerner; clôturer; contourner; encercler; entourer; envelopper; environner; escroquer; fermer; inclure; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper
isolieren apposer les scellés; boucler; cacheter; clore; fermer; verrouiller apposer les scellés; boucher; cacheter; calfater; calfeutrer; combler des trous; isoler; plomber; rendre résistant au froid; séparer; étancher
schließen apposer les scellés; boucler; cacheter; clore; fermer; fermer au verrou; verrouiller achever; acquitter; ajouter; arrêter; boucher; boutonner; calfater; calfeutrer; casser; cesser; colmater; combler des trous; conclure; couper; décider; déduire; délimiter; dériver; en finir; envelopper; fermer; fermer en tournant; finir; ignorer; inclure; interrompre; limiter; masquer; mettre au point; mettre fin à; obturer; parachever; parvenir à enlever; payer; prendre fin; refermer; régler; résilier; résoudre; s'achever; se fermer; se terminer; serrer; stopper; suspendre; taper; tenir levé; terminer
sperren apposer les scellés; boucler; cacheter; clore; fermer; fermer au verrou; verrouiller barrer; bloquer; calfeutrer; colmater; fermer; obturer; taper; verrouiller
umzäunen clore; clôturer; enclore; palissader abriter; barrer; borner; clôturer; contourner; couvrir; délimiter; entourer; escroquer; fermer; jalonner; limiter; marquer; mettre à l'abri de; piqueter; protéger; préciser; préserver; restreindre; sauvegarder; soutirer; tailler; tracer; tromper
verrammeln boucler; clore; fermer; fermer au verrou; verrouiller barrer; barricader; bloquer; entraver; obstruer
verriegeln apposer les scellés; boucler; cacheter; clore; fermer; fermer au verrou; verrouiller cadenasser; fermer à clé
verschließen apposer les scellés; boucler; cacheter; clore; fermer; fermer au verrou; verrouiller calfeutrer; colmater; détenir; emprisonner; obturer; taper
versperren boucler; clore; fermer; fermer au verrou; verrouiller barrer; barricader; bloquer; cadenasser; entraver; fermer à clé; obstruer
zubinden boucler; clore; fermer; ficeler; lier; relier attacher; ficeler; fixer; lier; ligoter; nouer; relier
zudrehen clore; fermer; fermer en tournant; verrouiller cadenasser; fermer; fermer en tournant; fermer à clé; serrer
zumachen apposer les scellés; boucler; cacheter; clore; fermer; fermer au verrou; ficeler; lier; relier; verrouiller boucler; boutonner; cadenasser; calfeutrer; colmater; fermer en tirant; fermer à clé; mettre; obturer; passer; revêtir; sangler; serrer; taper; tirer
zuschliessen boucler; clore; fermer; fermer au verrou; verrouiller cadenasser; fermer à clé
zusperren apposer les scellés; boucler; cacheter; clore; fermer; fermer au verrou; verrouiller barrer; bloquer; cadenasser; fermer; fermer à clé

Synonyms for "clore":


Wiktionary Translations for clore:


Cross Translation:
FromToVia
clore beenden; schließen close — put an end to
clore schließen close — obstruct (an opening)
clore schließen sluiten — toedoen, dichtmaken

Related Translations for clos