French

Detailed Translations for décrocher from French to German

décrocher:

décrocher verbe (décroche, décroches, décrochons, décrochez, )

  1. décrocher (déconnecter; détacher; débrancher; défaire)
    abkoppeln; entkoppeln; loskoppeln; abhängen
    • abkoppeln verbe (koppele ab, koppelst ab, koppelt ab, koppelte ab, koppeltet ab, abgekoppelt)
    • entkoppeln verbe (entkoppele, entkoppelst, entkoppelt, entkoppelte, entkoppeltet, entkoppelt)
    • loskoppeln verbe (koppele los, koppelst los, koppelt los, koppelte los, koppeltet los, losgekoppelt)
    • abhängen verbe (hänge ab, hängst ab, hängt ab, hängte ab, hängtet ab, abgehängt)
  2. décrocher (abandonner; détacher; être éliminé; )
    ausfallen; abfallen; abhängen; ausscheiden; abtrennen; loskoppeln; loshaken; entkoppeln; abkoppeln
    • ausfallen verbe (falle aus, fällst aus, fällt aus, fiel aus, fielt aus, ausgefallen)
    • abfallen verbe (falle ab, fallst ab, fallt ab, fallte ab, falltet ab, abgefallt)
    • abhängen verbe (hänge ab, hängst ab, hängt ab, hängte ab, hängtet ab, abgehängt)
    • ausscheiden verbe (scheide aus, scheidest aus, scheidet aus, scheidete aus, scheidetet aus, asugescheidet)
    • abtrennen verbe (trenne ab, trennst ab, trennt ab, trennte ab, trenntet ab, abgetrennt)
    • loskoppeln verbe (koppele los, koppelst los, koppelt los, koppelte los, koppeltet los, losgekoppelt)
    • loshaken verbe (hake los, hakst los, hakt los, hakte los, haktet los, losgehakt)
    • entkoppeln verbe (entkoppele, entkoppelst, entkoppelt, entkoppelte, entkoppeltet, entkoppelt)
    • abkoppeln verbe (koppele ab, koppelst ab, koppelt ab, koppelte ab, koppeltet ab, abgekoppelt)
  3. décrocher (annihiler; annuler; supprimer; )
    annullieren; aufheben; widerrufen
    • annullieren verbe
    • aufheben verbe (hebe auf, hiebst auf, hieb auf, hob auf, hobt auf, aufgehoben)
    • widerrufen verbe (widerrufe, widerrufst, widerruft, widerrief, widerrieft, widerrufen)
  4. décrocher (dénouer; déboutonner)
    zurückdrehen; lösen; tilgen; aufknüpfen; abkoppeln; aufbinden; aufknöpfen; rückgängig machen; aufhaken; loshaken; entknoten; aufknoten
    • zurückdrehen verbe (drehe zurück, drehst zurück, dreht zurück, drehte zurück, drehtet zurück, zurückgedreht)
    • lösen verbe (löse, löst, lösest, löste, löstet, gelöst)
    • tilgen verbe (tilge, tilgst, tilgt, tilgte, tilgtet, getilgt)
    • aufknüpfen verbe (knüpfe auf, knüpfst auf, knüpft auf, knüpfte auf, knüpftet auf, aufgeknüpft)
    • abkoppeln verbe (koppele ab, koppelst ab, koppelt ab, koppelte ab, koppeltet ab, abgekoppelt)
    • aufbinden verbe (binde auf, bindest auf, bindet auf, bindete auf, bindetet auf, aufgebunden)
    • aufknöpfen verbe (knöpfe auf, knöpfst auf, knöpft auf, knöpfte auf, knöpftet auf, aufgeknöpft)
    • rückgängig machen verbe (mache rückgängig, machst rückgängig, macht rückgängig, machte rückgängig, machtet rückgängig, rückgängig gemacht)
    • aufhaken verbe (hake auf, hakst auf, hakt auf, hakte auf, haktet auf, aufgehakt)
    • loshaken verbe (hake los, hakst los, hakt los, hakte los, haktet los, losgehakt)
    • entknoten verbe (entknote, entknotest, entknotet, entknotete, entknotetet, entknotet)
    • aufknoten verbe (knote auf, knotest auf, knotet auf, knotete auf, knotetet auf, aufgeknotet)
  5. décrocher
    abkoppeln
    • abkoppeln verbe (koppele ab, koppelst ab, koppelt ab, koppelte ab, koppeltet ab, abgekoppelt)

Conjugations for décrocher:

Présent
  1. décroche
  2. décroches
  3. décroche
  4. décrochons
  5. décrochez
  6. décrochent
imparfait
  1. décrochais
  2. décrochais
  3. décrochait
  4. décrochions
  5. décrochiez
  6. décrochaient
passé simple
  1. décrochai
  2. décrochas
  3. décrocha
  4. décrochâmes
  5. décrochâtes
  6. décrochèrent
futur simple
  1. décrocherai
  2. décrocheras
  3. décrochera
  4. décrocherons
  5. décrocherez
  6. décrocheront
subjonctif présent
  1. que je décroche
  2. que tu décroches
  3. qu'il décroche
  4. que nous décrochions
  5. que vous décrochiez
  6. qu'ils décrochent
conditionnel présent
  1. décrocherais
  2. décrocherais
  3. décrocherait
  4. décrocherions
  5. décrocheriez
  6. décrocheraient
passé composé
  1. ai décroché
  2. as décroché
  3. a décroché
  4. avons décroché
  5. avez décroché
  6. ont décroché
divers
  1. décroche!
  2. décrochez!
  3. décrochons!
  4. décroché
  5. décrochant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for décrocher:

NounRelated TranslationsOther Translations
aufheben bruit; cas; commotion; éclat
VerbRelated TranslationsOther Translations
abfallen abandonner; débrancher; débrayer; déconnecter; décrocher; défaire; dégrafer; déserter; détacher; dételer; dévisser; être éliminé
abhängen abandonner; débrancher; débrayer; déconnecter; décrocher; défaire; dégrafer; déserter; détacher; dételer; dévisser; être éliminé curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; incliner; nettoyer; nettoyer à fond; retomber; tomber; être accroché
abkoppeln abandonner; déboutonner; débrancher; débrayer; déconnecter; décrocher; défaire; dégrafer; dénouer; déserter; détacher; dételer; dévisser; être éliminé cliver; couper; curer; dedoubler; dissocier; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; libérer; nettoyer; nettoyer à fond; ouvrir; séparer
abtrennen abandonner; débrancher; débrayer; déconnecter; décrocher; défaire; dégrafer; déserter; détacher; dételer; dévisser; être éliminé arracher; commander; curer; débrancher; débrayer; déchirer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever; enlever le fumier de; extorquer; fissionner; forcer; isoler; nettoyer; nettoyer à fond; soutirer; séparer
annullieren annihiler; annuler; déboutonner; décrocher; dénouer; fermer; lever; liquider; supprimer annuler
aufbinden déboutonner; décrocher; dénouer accrocher au mur; attacher; attacher avec un noeud; défaire; dégager; dénouer; détacher; libérer; nouer; ouvrir; pendre; suspendre
aufhaken déboutonner; décrocher; dénouer défaire; dégager; dénouer; détacher; libérer; ouvrir
aufheben annihiler; annuler; déboutonner; décrocher; dénouer; fermer; lever; liquider; supprimer abandonner; abolir; acquitter; amasser; annuler; archiver; bâtir; conserver; construire; cueillir; dissoudre; dresser; débarrasser; décommander; déposer; détruire; garder; hisser; installer; lever; liquider; maintenir; mettre; mettre quelque chose debout; monter; nettoyer; payer; placer; poser qch; prendre; préserver; ramasser; ranger; recueillir; retirer; régler; résilier; résoudre; révoquer; s'élever; se soulever; solder; soulever; stocker; supprimer; suspendre; édifier; élever; ériger
aufknoten déboutonner; décrocher; dénouer attacher; briser; curer; déboutonner; débrancher; débrayer; débrouiller; déchiffrer; déconnecter; décortiquer; découdre; découvrir; décrypter; défaire; défaire les boutons; dégager; dégrafer; démêler; dénouer; dérober; déroger; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; explorer; interrompre; libérer; nettoyer; nettoyer à fond; ouvrir; rompre; résoudre; s'effiler; s'effilocher; s'effranger; s'érailler; transgresser
aufknöpfen déboutonner; décrocher; dénouer accrocher au mur; attacher avec un noeud; briser; débrouiller; déchiffrer; décortiquer; découvrir; décrypter; défaire; dégager; démêler; dénouer; dérober; déroger; détacher; explorer; interrompre; libérer; nouer; ouvrir; pendre; rompre; résoudre; s'effiler; s'effilocher; s'effranger; s'érailler; suspendre; transgresser
aufknüpfen déboutonner; décrocher; dénouer accrocher au mur; attacher avec un noeud; déboutonner; défaire; défaire les boutons; dégager; dénouer; détacher; libérer; nouer; ouvrir; pendre; suspendre
ausfallen abandonner; débrancher; débrayer; déconnecter; décrocher; défaire; dégrafer; déserter; détacher; dételer; dévisser; être éliminé
ausscheiden abandonner; débrancher; débrayer; déconnecter; décrocher; défaire; dégrafer; déserter; détacher; dételer; dévisser; être éliminé abandonner; abdiquer; arrêter; cesser; décharger; dégager; démissioner; démissionner; déporter; déverser; exclure; excréter; expulser; flanquer à la porte; jeter dehors; laisser; partir; prendre son congé; quitter; renoncer à; s'en aller; se désaffilier; se retirer; sortir; vider; éjecter; évacuer
entknoten déboutonner; décrocher; dénouer briser; déboutonner; débrouiller; déchiffrer; décortiquer; découvrir; décrypter; défaire; défaire les boutons; dégager; démêler; dénouer; dérober; déroger; détacher; explorer; interrompre; libérer; ouvrir; rompre; résoudre; s'effiler; s'effilocher; s'effranger; s'érailler; transgresser
entkoppeln abandonner; débrancher; débrayer; déconnecter; décrocher; défaire; dégrafer; déserter; détacher; dételer; dévisser; être éliminé annuler le jumelage; briser; couper; dedoubler; débrayer; défaire; dégager; dénouer; déroger; détacher; interrompre; libérer; ouvrir; rompre; transgresser
loshaken abandonner; déboutonner; débrancher; débrayer; déconnecter; décrocher; défaire; dégrafer; dénouer; déserter; détacher; dételer; dévisser; être éliminé curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; nettoyer; nettoyer à fond
loskoppeln abandonner; débrancher; débrayer; déconnecter; décrocher; défaire; dégrafer; déserter; détacher; dételer; dévisser; être éliminé cliver; couper; curer; dedoubler; dissocier; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; nettoyer; nettoyer à fond; séparer
lösen déboutonner; décrocher; dénouer annihiler; annuler; briser; curer; dissoudre; débrancher; débrayer; décharger; déchiffrer; décomposer; déconnecter; découdre; découvrir; décrypter; défaire; dégager; dégrafer; démolir; démonter; démêler; dénouer; déroger; désépingler; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; faire du tir; interrompre; libérer; nettoyer; nettoyer à fond; ouvrir; ouvrir le feu; rompre; réduire à néant; résoudre; se dissoudre; se décomposer; tirer; tomber en décadence; tomber en morceaux; tomber en ruine; transgresser
rückgängig machen déboutonner; décrocher; dénouer abandonner; annihiler; annuler; décommander; faire marche arrière; faire tourner dans le sens opposé; phase de restauration; retirer; réduire à néant; résilier; révoquer; supprimer; suspendre; tourner en sens contraire
tilgen déboutonner; décrocher; dénouer achever; acquitter; amortir; annuler; assimiler; changer; disqualifier; exclure; innover; niveler; payer; payer la note; radier; rayer; rembourser; remettre; remettre en place; remplacer; renouveler; replacer; régler; rénover; s'acquitter de; se substituer à; solder; égaliser
widerrufen annihiler; annuler; déboutonner; décrocher; dénouer; fermer; lever; liquider; supprimer abroger; désavouer; faire revenir; rappeler; reprendre; retirer; rétracter; révoquer
zurückdrehen déboutonner; décrocher; dénouer annuler; faire marche arrière; faire tourner dans le sens opposé; tourner en sens contraire

Synonyms for "décrocher":


Wiktionary Translations for décrocher:

décrocher
Cross Translation:
FromToVia
décrocher den Hörer abnehmen; abheben; abnehmen pick up the phone — to pick up the receiver of a telephone to answer a call
décrocher überziehen stall — To exceed the critical angle of attack, resulting in total loss of lift

External Machine Translations: