French

Detailed Translations for démonter from French to German

démonter:

démonter verbe (démonte, démontes, démontons, démontez, )

  1. démonter (démanteler; débrider; dégarnir; dégréer)
    demontieren; entfernen; wegnehmen; beseitigen; räumen; wegschaffen; entfestigen; abtakeln; fortschaffen; wegräumen
    • demontieren verbe (demontiere, demontierst, demontiert, demontierte, demontiertet, demontiert)
    • entfernen verbe (entferne, entfernst, entfernt, entfernte, entferntet, entfernt)
    • wegnehmen verbe (nehme weg, nimmst weg, nimmt weg, nahm weg, nahmt weg, weggenommen)
    • beseitigen verbe (beseitige, beseitigst, beseitigt, beseitigte, beseitigtet, beseitigt)
    • räumen verbe (räume, räumst, räumt, räumte, räumtet, geumt)
    • wegschaffen verbe (schaffe weg, schaffst weg, schafft weg, schaffte weg, schafftet weg, weggeschafft)
    • entfestigen verbe (entfestige, entfestigst, entfestigt, entfestigte, entfestigtet, entfestigt)
    • abtakeln verbe (takele ab, takelst ab, takelt ab, takelte ab, takeltet ab, abgetakelt)
    • fortschaffen verbe (schaffe fort, schaffst fort, schafft fort, schaffte fort, schafftet fort, fortgeschafft)
    • wegräumen verbe (räume weg, räumst weg, räumt weg, räumte weg, räumtet weg, weggeräumt)
  2. démonter (démolir; détruire; abattre; )
  3. démonter (dissoudre; tomber en morceaux; démolir; )
    trennen; auseinanderfallen; auflösen; zerfallen; zersetzen; lösen; spalten; zerlegen; aufteilen; herauslösen
    • trennen verbe (trenne, trennst, trennt, trennte, trenntet, getrennt)
    • auseinanderfallen verbe (falle auseinander, fällst auseinander, fällt auseinander, fiel auseinander, fielt auseinander, auseinandergefallen)
    • auflösen verbe (löse auf, löst auf, löste auf, löstet auf, aufgelöst)
    • zerfallen verbe (zerfalle, zerfälst, zerfält, zerfiel, zerfieltet, zerfallen)
    • zersetzen verbe
    • lösen verbe (löse, löst, lösest, löste, löstet, gelöst)
    • spalten verbe (spalte, spaltest, spaltet, spaltete, spaltetet, gespaltet)
    • zerlegen verbe (zerlege, zerlegst, zerlegt, zerlegte, zerlegtet, zerlegt)
    • aufteilen verbe (teile auf, teilst auf, teilt auf, teilte auf, teiltet auf, aufgeteilt)
    • herauslösen verbe (löse heraus, löst heraus, löste heraus, löstet heraus, herausgelöst)
  4. démonter (démolir; détruire)
    abbrechen; wegreißen; niederreißen; verschrotten; abwracken; abreißen; aushöhlen; zerlegen; abtragen
    • abbrechen verbe (breche ab, brechst ab, brecht ab, brechte ab, brechtet ab, abgebrecht)
    • wegreißen verbe
    • niederreißen verbe (reiße nieder, reißest nieder, reißt nieder, riß nieder, rißt nieder, niedergerissen)
    • verschrotten verbe (verschrotte, verschrottest, verschrottet, verschrottete, verschrottetet, verschrottet)
    • abwracken verbe (wracke ab, wrackst ab, wrackt ab, wrackte ab, wracktet ab, abgewrackt)
    • abreißen verbe (reiße ab, reißt ab, rißt ab, risset ab, abgerissen)
    • aushöhlen verbe (höhle aus, höhlst aus, höhlt aus, höhlte aus, höhltet aus, ausgehöhlt)
    • zerlegen verbe (zerlege, zerlegst, zerlegt, zerlegte, zerlegtet, zerlegt)
    • abtragen verbe (trage ab, trägst ab, trägt ab, trug ab, trugt ab, abgetragen)
  5. démonter (arracher; détruire; déchirer; )
    abreißen; zerreissen; zerlegen; ausreißen; zerreißen; zerfetzen; abtragen; zehren; entnerven; abwracken; niederreißen; wegreißen
    • abreißen verbe (reiße ab, reißt ab, rißt ab, risset ab, abgerissen)
    • zerreissen verbe (zerreise, zerreisst, zerreist, zerreiste, zerreistet, zerreist)
    • zerlegen verbe (zerlege, zerlegst, zerlegt, zerlegte, zerlegtet, zerlegt)
    • ausreißen verbe (reiße aus, reißt aus, riß aus, risset aus, ausgerissen)
    • zerreißen verbe (zerreiße, zerreißt, zerriß, zerrißt, zerrissen)
    • zerfetzen verbe (zerfetze, zerfetzt, zerfetzte, zerfetztet, zerfetzt)
    • abtragen verbe (trage ab, trägst ab, trägt ab, trug ab, trugt ab, abgetragen)
    • zehren verbe (zehre, zehrst, zehrt, zehrte, zehrtet, gezehrt)
    • entnerven verbe (entnerve, entnervst, entnervt, entnervte, entnervtet, entnervt)
    • abwracken verbe (wracke ab, wrackst ab, wrackt ab, wrackte ab, wracktet ab, abgewrackt)
    • niederreißen verbe (reiße nieder, reißest nieder, reißt nieder, riß nieder, rißt nieder, niedergerissen)
    • wegreißen verbe
  6. démonter (abattre; démolir; détruire; dévaster)
    abbrechen; wegbrechen
    • abbrechen verbe (breche ab, brechst ab, brecht ab, brechte ab, brechtet ab, abgebrecht)
    • wegbrechen verbe
  7. démonter

Conjugations for démonter:

Présent
  1. démonte
  2. démontes
  3. démonte
  4. démontons
  5. démontez
  6. démontent
imparfait
  1. démontais
  2. démontais
  3. démontait
  4. démontions
  5. démontiez
  6. démontaient
passé simple
  1. démontai
  2. démontas
  3. démonta
  4. démontâmes
  5. démontâtes
  6. démontèrent
futur simple
  1. démonterai
  2. démonteras
  3. démontera
  4. démonterons
  5. démonterez
  6. démonteront
subjonctif présent
  1. que je démonte
  2. que tu démontes
  3. qu'il démonte
  4. que nous démontions
  5. que vous démontiez
  6. qu'ils démontent
conditionnel présent
  1. démonterais
  2. démonterais
  3. démonterait
  4. démonterions
  5. démonteriez
  6. démonteraient
passé composé
  1. ai démonté
  2. as démonté
  3. a démonté
  4. avons démonté
  5. avez démonté
  6. ont démonté
divers
  1. démonte!
  2. démontez!
  3. démontons!
  4. démonté
  5. démontant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for démonter:

VerbRelated TranslationsOther Translations
Bereitstellung aufheben démonter
abbrechen abattre; démolir; démonter; détruire; dévaster abandon; abandonner; achever; annuler; arracher; arrêter; briser; casser; cesser; conclure; couper; dissocier; décevoir; déchirer; décoder; délimiter; déroger; détacher; détruire; dévaster; en finir; enfoncer; enlever de force; faire échouer; finir; forcer; fracasser; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; ouvrir brusquement; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; ravager; rester court; rompre; ruiner; résilier; s'achever; s'arracher; saccager; se casser; se rompre; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer; tomber en panne; transgresser
abreißen arracher; déchirer; démolir; démonter; détruire; dévorer; raser; se déchirer arracher; briser; couper; dedoubler; dissocier; déchirer; déroger; détacher; détruire; dévaster; enlever; enlever de force; interrompre; ravager; rompre; ruiner; s'arracher; saccager; séparer; transgresser
abtakeln débrider; dégarnir; dégréer; démanteler; démonter se démoder; vieillir
abtragen arracher; déchirer; démolir; démonter; détruire; dévorer; raser; se déchirer acquitter; changer; consommer; déporter; détruire; dévaster; emmener; emporter; innover; payer; porter; ravager; remettre; remettre en place; remplacer; remporter; renouveler; replacer; ruiner; régler; rénover; s'acquitter de; s'user; saccager; se consumer; se corroder; se substituer à; transmettre; user
abwracken arracher; déchirer; démolir; démonter; détruire; dévorer; raser; se déchirer détruire; dévaster; ravager; ruiner; saccager
auflösen dissoudre; décomposer; défaire; démolir; démonter; se décomposer; tomber en décadence; tomber en morceaux; tomber en ruine abolir; acquitter; briser; curer; dire adieu à; discerner; dissoudre; débrancher; débrayer; débrouiller; déchiffrer; décoder; déconnecter; décortiquer; découdre; découvrir; décrypter; défaire; dégager; dégrafer; démêler; dénouer; dérober; déroger; détacher; dételer; détruire; dévisser; enfoncer; enlever le fumier de; explorer; forcer; interrompre; libérer; liquider; nettoyer; nettoyer à fond; ouvrir; ouvrir brusquement; payer; rompre; régler; résilier; résoudre; se dissoudre; se séparer; supprimer; séparer; transgresser; éclater
aufteilen dissoudre; décomposer; défaire; démolir; démonter; se décomposer; tomber en décadence; tomber en morceaux; tomber en ruine dissocier; diviser; décoder; détacher; enfoncer; fendre; forcer; ouvrir brusquement; répartir; subdiviser; séparer
auseinanderfallen dissoudre; décomposer; défaire; démolir; démonter; se décomposer; tomber en décadence; tomber en morceaux; tomber en ruine devenir vacant
aushöhlen démolir; démonter; détruire approfondir; creuser; défoncer; excaver; miner; raviner; saper; élargir; éroder; étendre; évider
ausreißen arracher; déchirer; démolir; démonter; détruire; dévorer; raser; se déchirer arracher; décamper; déchirer; déguerpir; déserter; esquiver; ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; partir; partir en courant; réussir à sortir; s'en aller; s'enfuir; s'écarter; s'échapper; s'évader; se barrer; se libérer avec force; se sauver; se tirer; échapper; échapper à; éviter
beseitigen débrider; dégarnir; dégréer; démanteler; démonter aliéner; bricoler; chasser; congédier; desservir; débarrasser; débarrasser la table; décharger; démettre; expulser; jeter; nettoyer; renvoyer; repousser; s'éloigner; se débarrasser de; écarter; éloigner; évacuer
demontieren débrider; dégarnir; dégréer; démanteler; démonter
entfernen débrider; dégarnir; dégréer; démanteler; démonter aliéner; aller chercher; améliorer; chasser; collecter; congédier; décharger; démettre; emporter; enlever; expulser; jeter; lever; prendre; ramasser; recueillir; renvoyer; repousser; s'éloigner; se débarrasser de; supprimer; écarter; éloigner; évacuer
entfestigen débrider; dégarnir; dégréer; démanteler; démonter
entnerven arracher; déchirer; démolir; démonter; détruire; dévorer; raser; se déchirer énerver
fortschaffen débrider; dégarnir; dégréer; démanteler; démonter aliéner; avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; blâmer; chasser; condamner; critiquer; déporter; déshonorer; emmener; emporter; expulser; jeter quelque chose aux pieds de; porter; remporter; renvoyer; repousser; reprocher; réprimander; s'éloigner; se débarrasser de; vitupérer; écarter; éloigner; évacuer
ganz kaputt und auseinander holen abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine
herauslösen dissoudre; décomposer; défaire; démolir; démonter; se décomposer; tomber en décadence; tomber en morceaux; tomber en ruine lever; monter; soulever; tirer vers le haut
lösen dissoudre; décomposer; défaire; démolir; démonter; se décomposer; tomber en décadence; tomber en morceaux; tomber en ruine annihiler; annuler; briser; curer; déboutonner; débrancher; débrayer; décharger; déchiffrer; déconnecter; découdre; découvrir; décrocher; décrypter; défaire; dégager; dégrafer; démêler; dénouer; déroger; désépingler; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; faire du tir; interrompre; libérer; nettoyer; nettoyer à fond; ouvrir; ouvrir le feu; rompre; réduire à néant; résoudre; se dissoudre; tirer; transgresser
niederreißen arracher; déchirer; démolir; démonter; détruire; dévorer; raser; se déchirer détruire; dévaster; ravager; ruiner; saccager
räumen débrider; dégarnir; dégréer; démanteler; démonter balayer; débarrasser; enlever; repousser; s'éloigner; écarter; évacuer
spalten dissoudre; décomposer; défaire; démolir; démonter; se décomposer; tomber en décadence; tomber en morceaux; tomber en ruine cliver; couper; crevasser; fendiller; fendre; fissurer; lézarder; se cliver; se fendiller; se fendre; se laisser crevasser; se laisser fendre; trancher
trennen dissoudre; décomposer; défaire; démolir; démonter; se décomposer; tomber en décadence; tomber en morceaux; tomber en ruine annuler; briser; cliver; couper; dedoubler; dire adieu à; dissocier; diviser; divorcer; débrouiller; déchiffrer; déconnecter; décortiquer; découpler; décrypter; défaire; dégager; démêler; dénouer; dérober; déroger; désépingler; détacher; explorer; fendre; fissionner; interrompre; isoler; libérer; ouvrir; rompre; répartir; se séparer; subdiviser; séparer; transgresser
verschrotten démolir; démonter; détruire casser; convertir en ferailles; démolir; détruire; dévaster; ravager; ruiner; saccager
wegbrechen abattre; démolir; démonter; détruire; dévaster
wegnehmen débrider; dégarnir; dégréer; démanteler; démonter aller chercher; amoindrir; améliorer; baisser; barboter; chiper; choper; collecter; diminuer; décliner; décroître; dépouiller; dérober; détrousser; dévaliser; emporter; enlever; faucher; lever; marauder; ne pas suffire à; piller; piquer; prendre; priver; priver de; rafler; ramasser; recueillir; retirer; réduire; régresser; s'emparer; se restreindre; subtiliser; voler; ôter
wegreißen arracher; déchirer; démolir; démonter; détruire; dévorer; raser; se déchirer arracher; couper; dedoubler; dissocier; déchiqueter; déchirer; détruire; dévaster; dévorer; enlever brutalement; enlever de force; lacérer; ravager; rompre; ruiner; s'arracher; saccager
wegräumen débrider; dégarnir; dégréer; démanteler; démonter desservir; débarrasser; débarrasser la table; enfermer; liquider; mettre dans un armoire ou dans un tiroir; mettre de côté; mettre sous clé; nettoyer; ranger; renfermer; solder; stocker
wegschaffen débrider; dégarnir; dégréer; démanteler; démonter aliéner; avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; blâmer; chasser; condamner; critiquer; déporter; déshonorer; emmener; emporter; expulser; jeter quelque chose aux pieds de; perdre; porter; remporter; renvoyer; repousser; reprocher; réprimander; s'éloigner; se débarrasser de; vitupérer; écarter; égarer; éloigner; évacuer
zehren arracher; déchirer; démolir; démonter; détruire; dévorer; raser; se déchirer consommer; digérer; débourser; dépenser; détruire; dévaster; endurer; ravager; ruiner; saccager; se consommer; se consumer; se corroder; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser; user
zerfallen dissoudre; décomposer; défaire; démolir; démonter; se décomposer; tomber en décadence; tomber en morceaux; tomber en ruine casser; pourrir; périr; se briser; se délabrer; sombrer; tomber en morceaux; tomber en pièces; tomber en ruïne
zerfetzen arracher; déchirer; démolir; démonter; détruire; dévorer; raser; se déchirer arracher; battre qn; craquer; donner une correction à qn; donner une raclée; déchiqueter; déchirer; dévorer; fendre; fesser qn; fêler; lacérer; mettre en lambeaux; mettre en loques; passer une tisane à qn; rosser qn; écorcher
zerlegen arracher; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévorer; raser; se déchirer; se décomposer; tomber en décadence; tomber en morceaux; tomber en ruine analyser; briser; couper; couper en morceaux; dedoubler; disséquer; déchiqueter; déchirer; déroger; détruire; dévaster; dévorer; interrompre; lacérer; ravager; rompre; ruiner; saccager; transgresser
zerreissen arracher; déchirer; démolir; démonter; détruire; dévorer; raser; se déchirer
zerreißen arracher; déchirer; démolir; démonter; détruire; dévorer; raser; se déchirer arracher; briser; couper; craquer; dedoubler; déchiqueter; déchirer; déroger; dévorer; fendre; fêler; interrompre; lacérer; mettre en lambeaux; mettre en loques; rompre; transgresser; écorcher
zersetzen dissoudre; décomposer; défaire; démolir; démonter; se décomposer; tomber en décadence; tomber en morceaux; tomber en ruine
ModifierRelated TranslationsOther Translations
ausreißen pressé

Synonyms for "démonter":


Wiktionary Translations for démonter:

démonter
verb
  1. etwas geordnet abbauen und in seine Bestandteile zerlegen
  2. (transitiv), allgemein: ein technisches Gerät oder System wieder abbauen und entfernen
  3. Technik: ein Teil aus einer Maschine, einer technischen Anlage herausnehmen
  4. (transitiv) Zelt, Lager beenden oder abbauen

Cross Translation:
FromToVia
démonter demontieren; auseinander nehmen disassemble — to take to pieces
démonter auseinander nehmen; demontieren dismantle — take apart
démonter absteigen; abnehmen dismount — to get off of

External Machine Translations: