French

Detailed Translations for enlever from French to German

enlever:

enlever verbe (enlève, enlèves, enlevons, enlevez, )

  1. enlever (aller chercher; emporter; prendre; )
    entnehmen; aufholen; abnehmen; fortnehmen; wegnehmen; wegholen; entfernen; abräumen
    • entnehmen verbe (entnehme, entnimmst, entnimmt, entnahm, entnahmt, entnommen)
    • aufholen verbe (hole auf, holst auf, holt auf, holte auf, holtet auf, aufgeholt)
    • abnehmen verbe (nehme ab, nimmst ab, nimmt ab, nahm ab, nahmt ab, abgenommen)
    • fortnehmen verbe (nehme fort, nimmst fort, nimmt fort, nahm fort, nahmt fort, fortgenommen)
    • wegnehmen verbe (nehme weg, nimmst weg, nimmt weg, nahm weg, nahmt weg, weggenommen)
    • wegholen verbe (hole weg, holst weg, holt weg, holte weg, holtet weg, weggeholt)
    • entfernen verbe (entferne, entfernst, entfernt, entfernte, entferntet, entfernt)
    • abräumen verbe (räume ab, räumst ab, räumt ab, räumte ab, räumtet ab, abgeräumt)
  2. enlever (kidnapper; ravir)
    entführen
    • entführen verbe (entführe, entführst, entführt, entführte, entführtet, entführt)
  3. enlever (voler; prendre; chiper; )
    stehlen; klauen; abhandenmachen; rauben; wegnehmen; entwenden; hinterziehen; wegschnappen; veruntreuen
    • stehlen verbe (stehle, stiehlst, stiehlt, stahl, stahlet, gestohlen)
    • klauen verbe (klaue, klaust, klaut, klaute, klautet, geklaut)
    • rauben verbe (raube, raubst, raubt, raubte, raubtet, geraub)
    • wegnehmen verbe (nehme weg, nimmst weg, nimmt weg, nahm weg, nahmt weg, weggenommen)
    • entwenden verbe (entwende, entwendest, entwendet, entwendete, entwendetet, entwendet)
    • hinterziehen verbe (ziehe hinter, ziehst hinter, zieht hinter, zog hinter, zogt hinter, hintergezogen)
    • wegschnappen verbe (schnappe weg, schnappst weg, schnappt weg, schnappte weg, schnapptet weg, weggeschnappt)
    • veruntreuen verbe (veruntreue, veruntreust, veruntreut, veruntreute, veruntreutet, veruntreut)
  4. enlever (déshabiller; ôter; dévêtir)
    ausziehen; entkleiden; auskleiden; freimachen; entblößen
    • ausziehen verbe (ziehe aus, ziehst aus, zieht aus, zog aus, zogt aus, ausgezogen)
    • entkleiden verbe (entkleide, entkleidest, entkleidet, entkleidete, entkleidetet, entkleidet)
    • auskleiden verbe (kleide aus, kleidest aus, kleidet aus, kleidete aus, kleidetet aus, ausgekleidet)
    • freimachen verbe (mache frei, machst frei, macht frei, machte frei, machtet frei, freigemacht)
    • entblößen verbe (entblöße, entblößst, entblößt, entblößte, entblößtet, entblößt)
  5. enlever (effacer; essuyer; entraîner; )
    auslöschen; erledigen; ausradieren; ausrotten; vertilgen; entvölkern
    • auslöschen verbe (lösche aus, löscht aus, löschte aus, löschtet aus, ausgelöscht)
    • erledigen verbe (erledige, erledigst, erledigt, erledigte, erledigtet, erledigt)
    • ausradieren verbe (radiere aus, radierst aus, radiert aus, radierte aus, radiertet aus, ausradiert)
    • ausrotten verbe (rotte aus, rottest aus, rottet aus, rottete aus, rottetet aus, ausgerottet)
    • vertilgen verbe (vertilge, vertilgst, vertilgt, vertilgte, vertilgtet, vertilgt)
    • entvölkern verbe (entvölkere, entvölkerst, entvölkert, entvölkerte, entvölkertet, entvölkert)
  6. enlever (vider; retirer; sortir; évacuer)
    ausnehmen; herausnehmen; ausräumen; leermachen
    • ausnehmen verbe (nehme aus, nimmst aus, nimmt aus, nahm aus, nahmt aus, ausgenommen)
    • herausnehmen verbe (nehme heraus, nimmst heraus, nimmt heraus, nahm heraus, nahmt heraus, herausgenommen)
    • ausräumen verbe (räume aus, räumst aus, räumt aus, räumte aus, räumtet aus, ausgeräumt)
    • leermachen verbe
  7. enlever (relever; sortir; retirer)
    herausnehmen; ausholen; ausnehmen; ausheben
    • herausnehmen verbe (nehme heraus, nimmst heraus, nimmt heraus, nahm heraus, nahmt heraus, herausgenommen)
    • ausholen verbe (hole aus, holst aus, holt aus, holte aus, holtet aus, ausgeholt)
    • ausnehmen verbe (nehme aus, nimmst aus, nimmt aus, nahm aus, nahmt aus, ausgenommen)
    • ausheben verbe (hebe aus, hebst aus, hebt aus, hob aus, hobt aus, ausgehoben)
  8. enlever (ôter)
    herausnehmen
    • herausnehmen verbe (nehme heraus, nimmst heraus, nimmt heraus, nahm heraus, nahmt heraus, herausgenommen)
  9. enlever (ôter)
    ausnehmen; herausnehmen
    • ausnehmen verbe (nehme aus, nimmst aus, nimmt aus, nahm aus, nahmt aus, ausgenommen)
    • herausnehmen verbe (nehme heraus, nimmst heraus, nimmt heraus, nahm heraus, nahmt heraus, herausgenommen)
  10. enlever (voler; dépouiller; détrousser; dévaliser)
    fortschleppen; entnehmen; abnehmen; wegnehmen; fortnehmen; wegholen
    • fortschleppen verbe (schleppe fort, schleppst fort, schleppt fort, schleppte fort, schlepptet fort, fortgeschleppt)
    • entnehmen verbe (entnehme, entnimmst, entnimmt, entnahm, entnahmt, entnommen)
    • abnehmen verbe (nehme ab, nimmst ab, nimmt ab, nahm ab, nahmt ab, abgenommen)
    • wegnehmen verbe (nehme weg, nimmst weg, nimmt weg, nahm weg, nahmt weg, weggenommen)
    • fortnehmen verbe (nehme fort, nimmst fort, nimmt fort, nahm fort, nahmt fort, fortgenommen)
    • wegholen verbe (hole weg, holst weg, holt weg, holte weg, holtet weg, weggeholt)
  11. enlever (vider; débourrer; emporter; )
    leeren; entleeren; ausräumen; herausnehmen; ausleeren; ausheben
    • leeren verbe (leere, leerst, leert, leerte, leertet, geleert)
    • entleeren verbe (entleere, entleerst, entleert, entleerte, entleertet, entleert)
    • ausräumen verbe (räume aus, räumst aus, räumt aus, räumte aus, räumtet aus, ausgeräumt)
    • herausnehmen verbe (nehme heraus, nimmst heraus, nimmt heraus, nahm heraus, nahmt heraus, herausgenommen)
    • ausleeren verbe (leere aus, leerst aus, leert aus, leerte aus, leertet aus, ausgeleert)
    • ausheben verbe (hebe aus, hebst aus, hebt aus, hob aus, hobt aus, ausgehoben)
  12. enlever (dérober; priver de; retirer; )
    entnehmen; abnehmen; stehlen; rauben; wegnehmen; fortnehmen; wegholen
    • entnehmen verbe (entnehme, entnimmst, entnimmt, entnahm, entnahmt, entnommen)
    • abnehmen verbe (nehme ab, nimmst ab, nimmt ab, nahm ab, nahmt ab, abgenommen)
    • stehlen verbe (stehle, stiehlst, stiehlt, stahl, stahlet, gestohlen)
    • rauben verbe (raube, raubst, raubt, raubte, raubtet, geraub)
    • wegnehmen verbe (nehme weg, nimmst weg, nimmt weg, nahm weg, nahmt weg, weggenommen)
    • fortnehmen verbe (nehme fort, nimmst fort, nimmt fort, nahm fort, nahmt fort, fortgenommen)
    • wegholen verbe (hole weg, holst weg, holt weg, holte weg, holtet weg, weggeholt)
  13. enlever (en vouloir à quelqu'un; blâmer; avoir de la rancune; )
    verweisen; blamieren; zurechtweisen; vorhalten; schelten; nachtragen; vorwerfen; rügen; vorrücken; tadeln; verleumden; entgegenhalten; nachtragend sein; jemandem etwas nachtragen
    • verweisen verbe (verweise, verweiset, verwies, verwiest, verwiesen)
    • blamieren verbe (blamiere, blamierst, blamiert, blamierte, blamiertet, blamiert)
    • zurechtweisen verbe (weise zurecht, weist zurecht, wiest zurecht, zurechtgewiesen)
    • vorhalten verbe (halte vor, hälst vor, hält vor, hielt vor, hieltet vor, vorgehalten)
    • schelten verbe (schelte, schiltst, schilt, schalt, schaltet, gescholten)
    • nachtragen verbe (trag nach, trägst nach, trägt nach, trug anch, truget anch, nachgetragen)
    • vorwerfen verbe (werfe vor, wirfst vor, wirft vor, warf vor, warft vor, vorgeworfen)
    • rügen verbe (rüge, rügst, rügt, rügte, rügtet, gerügt)
    • vorrücken verbe (rücke vor, rückst vor, rückt vor, rückte vor, rücktet vor, vorgerückt)
    • tadeln verbe (tadele, tadelst, tadelt, tadelte, tadeltet, getadelt)
    • verleumden verbe (verleumde, verleumdest, verleumdet, verleumdete, verleumdetet, verleumdet)
  14. enlever (débarrasser; balayer)
    räumen; abräumen; ausräumen; entleeren; aus dem Weg räumen
    • räumen verbe (räume, räumst, räumt, räumte, räumtet, geumt)
    • abräumen verbe (räume ab, räumst ab, räumt ab, räumte ab, räumtet ab, abgeräumt)
    • ausräumen verbe (räume aus, räumst aus, räumt aus, räumte aus, räumtet aus, ausgeräumt)
    • entleeren verbe (entleere, entleerst, entleert, entleerte, entleertet, entleert)
  15. enlever (arracher; détacher; déchirer; séparer)
    abreißen; abtrennen
    • abreißen verbe (reiße ab, reißt ab, rißt ab, risset ab, abgerissen)
    • abtrennen verbe (trenne ab, trennst ab, trennt ab, trennte ab, trenntet ab, abgetrennt)
  16. enlever (cueillir; détacher; arracher; égrapper)
    pflücken
    • pflücken verbe (pflücke, pflückst, pflückt, pflückte, pflücktet, gepflückt)
  17. enlever (abaisser)
    herunterholen
    • herunterholen verbe (hole herunter, holst herunter, holt herunter, holte herunter, holtet herunter, heruntergeholt)
  18. enlever (couper)
    wegschneiden
    • wegschneiden verbe (schneide weg, schneidest weg, schneidet weg, schnitt weg, schnittet weg, weggeschnitten)
  19. enlever (cacher; refouler)
    verstecken; wegstecken
    • verstecken verbe (verstecke, versteckst, versteckt, versteckte, verstecktet, versteckt)
    • wegstecken verbe (stecke weg, steckst weg, steckt weg, steckte weg, stecktet weg, weggesteckt)
  20. enlever
    aufdröseln; aufnesteln
    • aufdröseln verbe (drösele auf, dröselst auf, dröselt auf, dröselte auf, dröseltet auf, aufgedröselt)
    • aufnesteln verbe

Conjugations for enlever:

Présent
  1. enlève
  2. enlèves
  3. enlève
  4. enlevons
  5. enlevez
  6. enlèvent
imparfait
  1. enlevais
  2. enlevais
  3. enlevait
  4. enlevions
  5. enleviez
  6. enlevaient
passé simple
  1. enlevai
  2. enlevas
  3. enleva
  4. enlevâmes
  5. enlevâtes
  6. enlevèrent
futur simple
  1. enlèverai
  2. enlèveras
  3. enlèvera
  4. enlèverons
  5. enlèverez
  6. enlèveront
subjonctif présent
  1. que j'enlève
  2. que tu enlèves
  3. qu'il enlève
  4. que nous enlevions
  5. que vous enleviez
  6. qu'ils enlèvent
conditionnel présent
  1. enlèverais
  2. enlèverais
  3. enlèverait
  4. enlèverions
  5. enlèveriez
  6. enlèveraient
passé composé
  1. ai enlevé
  2. as enlevé
  3. a enlevé
  4. avons enlevé
  5. avez enlevé
  6. ont enlevé
divers
  1. enlève!
  2. enlevez!
  3. enlevons!
  4. enlevé
  5. enlevant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for enlever:

NounRelated TranslationsOther Translations
vorhalten reproche
vorwerfen reproche
VerbRelated TranslationsOther Translations
abhandenmachen barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter chiper; choper; escroquer; extorquer; faucher; mendier; mendigoter; piller; piquer; rafler; subtiliser
abnehmen aller chercher; améliorer; collecter; dépouiller; dérober; détrousser; dévaliser; emporter; enlever; lever; ne pas suffire à; prendre; priver; priver de; ramasser; recueillir; retirer; subtiliser; voler amincir; amoindrir; baisser; brouiller; descendre; desservir; diminuer; débarrasser; débarrasser la table; débiter la bière; décroître; dégrader; dégraisser; dégénérer; dépraver; maigrir; nettoyer; perdre du poids; ruiner; réduire; régresser; rétrécir; s'amoindrir; s'effrondrer; s'écrouler; se corrompre; se dégrader; suivre un régime; vidanger; écouler; évacuer
abreißen arracher; déchirer; détacher; enlever; séparer arracher; briser; couper; dedoubler; dissocier; déchirer; démolir; démonter; déroger; détruire; dévaster; dévorer; enlever de force; interrompre; raser; ravager; rompre; ruiner; s'arracher; saccager; se déchirer; transgresser
abräumen aller chercher; améliorer; balayer; collecter; débarrasser; emporter; enlever; lever; prendre; ramasser; recueillir desservir; débarrasser; débarrasser la table; liquider; nettoyer; ranger; solder; stocker
abtrennen arracher; déchirer; détacher; enlever; séparer abandonner; arracher; commander; curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; décrocher; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; déserter; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; extorquer; fissionner; forcer; isoler; nettoyer; nettoyer à fond; soutirer; séparer; être éliminé
aufdröseln enlever briser; déboutonner; débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; défaire; défaire les boutons; démêler; dénouer; dérober; déroger; explorer; interrompre; ouvrir; rompre; s'effiler; s'effilocher; s'effranger; s'érailler; transgresser
aufholen aller chercher; améliorer; collecter; emporter; enlever; lever; prendre; ramasser; recueillir aspirer; fumer par les poumons; hisser; inhaler; lever; renifler; respirer; soulever
aufnesteln enlever
aus dem Weg räumen balayer; débarrasser; enlever
ausheben débourrer; dégarnir; emporter; enlever; finir; relever; retirer; sortir; vider; évacuer creuser; fouiller le sol; fouir le sol; hisser; lever; monter; soulever; élever
ausholen enlever; relever; retirer; sortir curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; extraire; nettoyer; nettoyer à fond; tirer de
auskleiden déshabiller; dévêtir; enlever; ôter dénuder; déshabiller; dévêtir; faire du strip-tease; mettre à nu
ausleeren débourrer; dégarnir; emporter; enlever; finir; vider; évacuer débarrasser; décharger; déverser; verser; vider
auslöschen aplanir; aplatir; balayer; effacer; enlever; entraîner; essuyer; faire disparaître; gommer; torcher barrer; biffer; rayer; éteindre; éteindre une bougie; étouffer; étuver
ausnehmen enlever; relever; retirer; sortir; vider; évacuer; ôter caquer; chronométrer; couillonner; duper; dépouiller de; dévaliser; escroquer; exploiter; extraire; leurrer; pointer; pressurer; priver de; rouler; tirailler; tirer de; tirer profit de; tricher; tromper; vider
ausradieren aplanir; aplatir; balayer; effacer; enlever; entraîner; essuyer; faire disparaître; gommer; torcher balayer; détruire; dévaster; effacer; faire disparaître; ravager; ruiner
ausrotten aplanir; aplatir; balayer; effacer; enlever; entraîner; essuyer; faire disparaître; gommer; torcher anéantir; balayer; détruire; effacer; exterminer; faire disparaître
ausräumen balayer; débarrasser; débourrer; dégarnir; emporter; enlever; finir; retirer; sortir; vider; évacuer desservir; débarrasser; débarrasser la table; liquider; nettoyer; nettoyer à fond; ranger; repousser; s'éloigner; solder; stocker; écarter; évacuer
ausziehen déshabiller; dévêtir; enlever; ôter dénuder; dépouiller; dérober; déshabiller; dévêtir; enlever des vêtements; faire du strip-tease; mettre à nu
blamieren avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; avoir à redire; blâmer; compromettre; condamner; critiquer; discréditer; déshonorer; en vouloir à quelqu'un; enlever; garder rancune; gronder; jeter quelque chose aux pieds de; prendre; reprocher; retirer; réprimander; réprouver; éprouver du ressentiment avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; avoir à redire; blâmer; compromettre; condamner; critiquer; discréditer; déshonorer; en vouloir à quelqu'un; jeter quelque chose aux pieds de; reprocher; réprimander; réprouver; vitupérer
entblößen déshabiller; dévêtir; enlever; ôter dénuder; déshabiller; dévêtir; faire du strip-tease; mettre à nu
entfernen aller chercher; améliorer; collecter; emporter; enlever; lever; prendre; ramasser; recueillir aliéner; chasser; congédier; débrider; décharger; dégarnir; dégréer; démanteler; démettre; démonter; expulser; jeter; renvoyer; repousser; s'éloigner; se débarrasser de; supprimer; écarter; éloigner; évacuer
entführen enlever; kidnapper; ravir
entgegenhalten avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; avoir à redire; blâmer; compromettre; condamner; critiquer; discréditer; déshonorer; en vouloir à quelqu'un; enlever; garder rancune; gronder; jeter quelque chose aux pieds de; prendre; reprocher; retirer; réprimander; réprouver; éprouver du ressentiment avancer; avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; avoir influence; avoir à redire; blâmer; condamner; critiquer; déshonorer; en vouloir à quelqu'un; jeter quelque chose aux pieds de; proposer; présenter; reprocher; réprimander; réprouver; vitupérer
entkleiden déshabiller; dévêtir; enlever; ôter dénuder; déshabiller; dévêtir; faire du strip-tease; mettre à nu
entleeren balayer; débarrasser; débourrer; dégarnir; emporter; enlever; finir; vider; évacuer débarrasser; décharger; déverser; verser; vider
entnehmen aller chercher; améliorer; collecter; dépouiller; dérober; détrousser; dévaliser; emporter; enlever; lever; ne pas suffire à; prendre; priver; priver de; ramasser; recueillir; retirer; subtiliser; voler avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; blâmer; conclure; condamner; critiquer; desservir; débarrasser; débarrasser la table; déduire; dériver; déshonorer; extraire; jeter quelque chose aux pieds de; lever; monter; nettoyer; prélever; reprocher; réprimander; soulever; tirer de; tirer vers le haut; vitupérer
entvölkern aplanir; aplatir; balayer; effacer; enlever; entraîner; essuyer; faire disparaître; gommer; torcher dépeupler
entwenden barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter arracher; dérober; piquer; siffler un verre; subtiliser; voler
erledigen aplanir; aplatir; balayer; effacer; enlever; entraîner; essuyer; faire disparaître; gommer; torcher abattre; accomplir; achever; assassiner; compléter; compléter quelque chose; conclure; descendre; détruire; dévaster; effectuer; en finir; exécuter; faire; finir; fusiller; liquider; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; parvenir; prendre fin; ravager; ruiner; réaliser; réussir; réussir à achever; réussir à faire; s'achever; s'acquitter de; saccager; se terminer; supprimer; terminer; tuer; égorger; éliminer une personne
fortnehmen aller chercher; améliorer; collecter; dépouiller; dérober; détrousser; dévaliser; emporter; enlever; lever; ne pas suffire à; prendre; priver; priver de; ramasser; recueillir; retirer; subtiliser; voler amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre
fortschleppen dépouiller; détrousser; dévaliser; enlever; voler déporter; emmener; emporter; porter; remporter
freimachen déshabiller; dévêtir; enlever; ôter affranchir; déchaîner; dégager; délivrer; dénuder; désencombrer; déshabiller; dévêtir; exempter; faire du strip-tease; laisser; laisser aller; laisser libre; liberalisér; libérer; lâcher; mettre en liberté; mettre à nu; relâcher; se débarrasser de; se délivrer de; se libérer; se soulager de; soulager; timbrer
herausnehmen débourrer; dégarnir; emporter; enlever; finir; relever; retirer; sortir; vider; évacuer; ôter extraire; tirer de
herunterholen abaisser; enlever
hinterziehen barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter abriter; cacher; camoufler; celer; dissimuler; déguiser; dérober; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se taire de quelque chose; subtiliser; voiler; voler
jemandem etwas nachtragen avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; avoir à redire; blâmer; compromettre; condamner; critiquer; discréditer; déshonorer; en vouloir à quelqu'un; enlever; garder rancune; gronder; jeter quelque chose aux pieds de; prendre; reprocher; retirer; réprimander; réprouver; éprouver du ressentiment
klauen barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter arracher; chiper; dérober; exproprier; piquer; siffler un verre; subtiliser; voler
leeren débourrer; dégarnir; emporter; enlever; finir; vider; évacuer achever; boire; débarrasser; finir; se vider; terminer; verser; vider
leermachen enlever; retirer; sortir; vider; évacuer
nachtragen avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; avoir à redire; blâmer; compromettre; condamner; critiquer; discréditer; déshonorer; en vouloir à quelqu'un; enlever; garder rancune; gronder; jeter quelque chose aux pieds de; prendre; reprocher; retirer; réprimander; réprouver; éprouver du ressentiment avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; avoir à redire; blâmer; condamner; critiquer; déshonorer; en vouloir à quelqu'un; garder rancune; jeter quelque chose aux pieds de; reprocher; réprimander; réprouver; vitupérer; éprouver du ressentiment
nachtragend sein avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; avoir à redire; blâmer; compromettre; condamner; critiquer; discréditer; déshonorer; en vouloir à quelqu'un; enlever; garder rancune; gronder; jeter quelque chose aux pieds de; prendre; reprocher; retirer; réprimander; réprouver; éprouver du ressentiment
pflücken arracher; cueillir; détacher; enlever; égrapper fourrer; moissonner; recueillir; récolter; tripoter
rauben barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; ne pas suffire à; piller; piquer; prendre; priver; priver de; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter arracher; chiper; dépouiller; dérober; dévaliser; piller; piquer; siffler un verre; subtiliser; voler
räumen balayer; débarrasser; enlever débrider; dégarnir; dégréer; démanteler; démonter; repousser; s'éloigner; écarter; évacuer
rügen avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; avoir à redire; blâmer; compromettre; condamner; critiquer; discréditer; déshonorer; en vouloir à quelqu'un; enlever; garder rancune; gronder; jeter quelque chose aux pieds de; prendre; reprocher; retirer; réprimander; réprouver; éprouver du ressentiment admonester; avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; avoir à redire; blâmer; condamner; critiquer; déclarer impropre; désapprouver; désavouer; déshonorer; en vouloir à quelqu'un; gronder; jeter quelque chose aux pieds de; refuser; reprendre; reprocher; réprimander; réprouver; vitupérer
schelten avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; avoir à redire; blâmer; compromettre; condamner; critiquer; discréditer; déshonorer; en vouloir à quelqu'un; enlever; garder rancune; gronder; jeter quelque chose aux pieds de; prendre; reprocher; retirer; réprimander; réprouver; éprouver du ressentiment admonester; argumenter; avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; blâmer; bouillonner; condamner; crier fort; critiquer; déshonorer; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; hurler; injurier; insulter; jeter quelque chose aux pieds de; lâcher des jurons; mugir; proférer; proférer des injures; reprendre

Synonyms for "enlever":


Wiktionary Translations for enlever:

enlever
verb
  1. Déplacer vers le haut.
  2. Lever avec rapidité, avec violence.
enlever
verb
  1. Medizin: (krankes) Gewebe operativ entfernen
  2. etwas entfernen, die Anzahl oder Menge von etwas verringern
  3. -
  4. (transitiv) besonders Zoologie: einen (vorher angebrachten) Sender (vom Körper eines Tieres) entfernen
  5. jemanden (oder etwas in dem sich Personen befinden) heimlich oder gewaltsam wegbringen, verschleppen

Cross Translation:
FromToVia
enlever entführen abduct — to take away
enlever entfernen remove — to take away
enlever ausziehen; loslösen take off — to remove
enlever verweisen; entfernen verwijderen — weghalen
enlever entführen; kidnappen ontvoeren — wederrechtelijk en onder dwang iemand weghalen
enlever abnehmen; nehmen ontnemen — zorgen dat iemand ergens niet meer over beschikt
enlever wegnehmen weghalen — van zijn plaats halen

External Machine Translations:

Related Translations for enlever