French

Detailed Translations for interpeller from French to German

interpeller:

interpeller verbe (interpelle, interpelles, interpellons, interpellez, )

  1. interpeller (interroger; questionner)
    nachfragen bei; interpellieren
  2. interpeller (convoquer; appeler; appeler à; )
    aufrufen; auffordern; vorladen; herbeirufen; einberufen; vor Gericht laden; fordern; erinnern; laden; rufen; tagen; mahnen; herausfordern; dämmern
    • aufrufen verbe (rufe auf, rufst auf, ruft auf, rief auf, rieft auf, aufgerufen)
    • auffordern verbe (fordere auf, forderst auf, fordert auf, forderte auf, fordertet auf, aufgefordert)
    • vorladen verbe (lade vor, lädst, lädt, lud vor, ludet vor, vorgeladen)
    • herbeirufen verbe (rufe herbei, rufst herbei, ruft herbei, rief herbei, rieft herbei, herbeigerufen)
    • einberufen verbe (berufe ein, berufst ein, beruft ein, berufte ein, beruftet ein, einberuft)
    • fordern verbe (fordre, forderst, fordert, forderte, fordertet, gefordert)
    • erinnern verbe (erinnere, erinnerst, erinnert, erinnerte, erinnertet, erinnert)
    • laden verbe (lade, lädst, lädt, ladete, ladetet, geladen)
    • rufen verbe (rufe, rufst, ruft, rief, rieft, gerufen)
    • tagen verbe (tage, tagst, tagt, tagte, tagtet, getagt)
    • mahnen verbe (mahne, mahnst, mahnt, mahnte, mahntet, gemahnt)
    • herausfordern verbe (fordre heraus, forderst heraus, fordert heraus, forderte heraus, fordertet heraus, herausgefordert)
    • dämmern verbe (dämmere, dämmerst, dämmert, dämmerte, dämmertet, gedämmert)
  3. interpeller (passer un interrogatoire; interroger; scier; questionner; lessiver)
    ausforschen; weiter fragen
  4. interpeller
    nachrufen
    • nachrufen verbe (rufe nach, rufst nach, ruft nach, rief nach, rieft nach, nachgerufen)
  5. interpeller (crier à; évoquer; appeler; )
    rufen; zurufen
    • rufen verbe (rufe, rufst, ruft, rief, rieft, gerufen)
    • zurufen verbe

Conjugations for interpeller:

Présent
  1. interpelle
  2. interpelles
  3. interpelle
  4. interpellons
  5. interpellez
  6. interpellent
imparfait
  1. interpellais
  2. interpellais
  3. interpellait
  4. interpellions
  5. interpelliez
  6. interpellaient
passé simple
  1. interpellai
  2. interpellas
  3. interpella
  4. interpellâmes
  5. interpellâtes
  6. interpellèrent
futur simple
  1. interpellerai
  2. interpelleras
  3. interpellera
  4. interpellerons
  5. interpellerez
  6. interpelleront
subjonctif présent
  1. que j'interpelle
  2. que tu interpelles
  3. qu'il interpelle
  4. que nous interpellions
  5. que vous interpelliez
  6. qu'ils interpellent
conditionnel présent
  1. interpellerais
  2. interpellerais
  3. interpellerait
  4. interpellerions
  5. interpelleriez
  6. interpelleraient
passé composé
  1. ai interpellé
  2. as interpellé
  3. a interpellé
  4. avons interpellé
  5. avez interpellé
  6. ont interpellé
divers
  1. interpelle!
  2. interpellez!
  3. interpellons!
  4. interpellé
  5. interpellant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for interpeller:

VerbRelated TranslationsOther Translations
auffordern appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; sommer; sommer de assigner; citer; exhorter à; intimer; sommer; sommer de
aufrufen appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; sommer; sommer de amener à soi; appeler; appeler par bip; appeler par sémaphone; assigner; biper; citer; convoquer; intimer; invoquer; laisser venir; rassembler
ausforschen interpeller; interroger; lessiver; passer un interrogatoire; questionner; scier approfondir; chercher; examiner; faire des recherches; faire une enquête; inspecter; interroger; ouvrir une enquête; questionner; rechercher; rechercher qc; sonder; vérifier; étudier
dämmern appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; sommer; sommer de assigner; citer; commencer à faire jour; commencer à se faire nuit; intimer; luire; poindre; se lever
einberufen appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; sommer; sommer de amener à soi; appeler; assigner; citer; convoquer; intimer; invoquer; laisser venir; rassembler; recruter
erinnern appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; sommer; sommer de apprendre par coeur; rappeler; se rappeler; se souvenir de
fordern appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; sommer; sommer de demander; encaisser; exhorter à; exiger; intimer; percevoir; recouvrer; requérir; revendiquer; réclamer; récupérer; sommer; sommer de
herausfordern appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; sommer; sommer de inciter à; provoquer; susciter
herbeirufen appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; sommer; sommer de amener à soi; appeler; appeler à; assigner; citer; convoquer; embaucher; engager; faire appel à; intimer; inviter; invoquer; laisser venir; tirer à soi
interpellieren interpeller; interroger; questionner
laden appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; sommer; sommer de affréter; charger; charger un fusil; embarquer; fréter; recharger; équiper
mahnen appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; sommer; sommer de exhorter à; intimer; ne pas oublier; prier instamment; rappeler; se faire rappeler de; se rappeler; se souvenir; sommer; sommer de; sommer quelqu'un
nachfragen bei interpeller; interroger; questionner
nachrufen interpeller
rufen aborder; accoster; appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; crier; crier à; héler; interpeller; intimer; inviter; invoquer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; sommer; sommer de; évoquer amener à soi; appeler; appeler à; convoquer; crier; engager; faire appel à; invoquer; laisser venir
tagen appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; sommer; sommer de assigner; citer; commencer à faire jour; conférer; considérer; débattre; délibérer; intimer; réfléchir; se lever; se rassembler; se réunir; tenir un congrès; tenir une conférence; tenir une réunion; être réunis en assemblée
vor Gericht laden appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; sommer; sommer de appeler; assigner; citer; citer en justice; intimer; traduire
vorladen appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; sommer; sommer de amener à soi; appeler; assigner; citer; citer en justice; convoquer; intimer; invoquer; laisser venir; traduire
weiter fragen interpeller; interroger; lessiver; passer un interrogatoire; questionner; scier
zurufen aborder; accoster; appeler; appeler à; convoquer; crier; crier à; héler; interpeller; inviter; invoquer; évoquer
ModifierRelated TranslationsOther Translations
einberufen appelé

Synonyms for "interpeller":


Wiktionary Translations for interpeller:

interpeller
verb
  1. Interpeller
interpeller
verb
  1. Politik: zu einer Erklärung auffordern; eine Interpellation einbringen
  1. (transitiv) auf sich aufmerksam machen, indem man ruft; jemanden namentlich rufen

Cross Translation:
FromToVia
interpeller interpellieren interpellate — question formally about government business

External Machine Translations: