French

Detailed Translations for jalonner from French to German

jalonner:

jalonner verbe (jalonne, jalonnes, jalonnons, jalonnez, )

  1. jalonner (définir; tracer)
    abstecken; festlegen; abzeichnen; abgrenzen; trassieren
    • abstecken verbe (stecke ab, steckst ab, steckt ab, steckte ab, stecktet ab, abgesteckt)
    • festlegen verbe (lege fest, legst fest, legt fest, legte fest, legtet fest, festgelegt)
    • abzeichnen verbe (zeichne ab, zeichnst ab, zeichnt ab, zeichnte ab, zeichntet ab, abgezeichnet)
    • abgrenzen verbe (grenze ab, grenzt ab, grenzte ab, grenztet ab, abgegrenzt)
    • trassieren verbe (trassiere, trassierst, trassiert, trassierte, trassiertet, trassiert)
  2. jalonner (barrer; marquer; entourer; )
    abgrenzen; begrenzen; einzäunen; prellen; umzäunen; neppen; abzäunen; festlegen; einhegen; abstecken; trassieren; übervorteilen
    • abgrenzen verbe (grenze ab, grenzt ab, grenzte ab, grenztet ab, abgegrenzt)
    • begrenzen verbe (begrenze, begrenzest, begrenzt, begrenzte, begrenztet, begrenzt)
    • einzäunen verbe (zäune ein, zäunst ein, zäunt ein, zäunte ein, zäuntet ein, eingezäunt)
    • prellen verbe (prelle, prellst, prellt, prellte, prelltet, geprellt)
    • umzäunen verbe (zäune um, zäunst um, zäunt um, zäunte um, zäuntet um, umgezäunt)
    • neppen verbe (neppe, neppst, neppt, neppte, nepptet, geneppt)
    • abzäunen verbe (zäune ab, zäunst ab, zäunt ab, zäunte ab, zäuntet ab, abgezäunt)
    • festlegen verbe (lege fest, legst fest, legt fest, legte fest, legtet fest, festgelegt)
    • einhegen verbe (hege ein, hegst ein, hegt ein, hegte ein, hegtet ein, eingehegt)
    • abstecken verbe (stecke ab, steckst ab, steckt ab, steckte ab, stecktet ab, abgesteckt)
    • trassieren verbe (trassiere, trassierst, trassiert, trassierte, trassiertet, trassiert)
    • übervorteilen verbe (übervorteile, übervorteilst, übervorteilt, übervorteilte, übervorteiltet, übervorteilt)

Conjugations for jalonner:

Présent
  1. jalonne
  2. jalonnes
  3. jalonne
  4. jalonnons
  5. jalonnez
  6. jalonnent
imparfait
  1. jalonnais
  2. jalonnais
  3. jalonnait
  4. jalonnions
  5. jalonniez
  6. jalonnaient
passé simple
  1. jalonnai
  2. jalonnas
  3. jalonna
  4. jalonnâmes
  5. jalonnâtes
  6. jalonnèrent
futur simple
  1. jalonnerai
  2. jalonneras
  3. jalonnera
  4. jalonnerons
  5. jalonnerez
  6. jalonneront
subjonctif présent
  1. que je jalonne
  2. que tu jalonnes
  3. qu'il jalonne
  4. que nous jalonnions
  5. que vous jalonniez
  6. qu'ils jalonnent
conditionnel présent
  1. jalonnerais
  2. jalonnerais
  3. jalonnerait
  4. jalonnerions
  5. jalonneriez
  6. jalonneraient
passé composé
  1. ai jalonné
  2. as jalonné
  3. a jalonné
  4. avons jalonné
  5. avez jalonné
  6. ont jalonné
divers
  1. jalonne!
  2. jalonnez!
  3. jalonnons!
  4. jalonné
  5. jalonnant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for jalonner:

VerbRelated TranslationsOther Translations
abgrenzen barrer; borner; clôturer; contourner; définir; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper abriter; borner; clore; clôturer; couvrir; délimiter; enclore; entourer; limiter; mettre à l'abri de; palissader; protéger; préserver; restreindre; sauvegarder; tailler
abstecken barrer; borner; clôturer; contourner; définir; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper clore; clôturer; enclore; palissader; épingler
abzeichnen définir; jalonner; tracer circonscrire; copier en dessinant; marquer; marquer d'une croix; parapher; signer
abzäunen barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper abriter; borner; clore; clôturer; couvrir; délimiter; enclore; entourer; limiter; mettre à l'abri de; palissader; protéger; préserver; restreindre; sauvegarder; tailler
begrenzen barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper abriter; borner; clôturer; contenir; couvrir; délimiter; entourer; limiter; mettre des limites à; mettre à l'abri de; protéger; préserver; restreindre; sauvegarder; tailler
einhegen barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper ajouter; cerner; clore; clôturer; encercler; enclore; entourer; envelopper; environner; inclure; palissader
einzäunen barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper
festlegen barrer; borner; clôturer; contourner; définir; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper aiguilleter; arranger; arrêter; attacher; conclure; constater; contracter; décider; décrire; définir; délimiter; dénoter; déposer sur un compte bancaire; désigner; détailler; déterminer; enregistrer; estimer; expliciter; finir; fixer; identifier; immobiliser; installer; lier; mettre fin à; nouer; prendre fin; préciser; qualifier; signer; signer un contrat avec; stopper; terminer; vérifier; établir
neppen barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper attraper; blaguer; duper; escroquer; estamper; mener quelqu'un en bateau; plaisanter; rouler; taquiner; tromper; turlupiner
prellen barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper abuser; couillonner; duper; escroquer; estamper; leurrer; rouler; tricher; tromper
trassieren barrer; borner; clôturer; contourner; définir; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper découvrir; dépister; déterminer; localiser; tracer; trouver
umzäunen barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper abriter; borner; clore; clôturer; couvrir; délimiter; enclore; entourer; limiter; mettre à l'abri de; palissader; protéger; préserver; restreindre; sauvegarder; tailler
übervorteilen barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper abuser; couillonner; duper; escroquer; estamper; leurrer; rouler; tricher; tromper

Synonyms for "jalonner":


Wiktionary Translations for jalonner:

jalonner
verb
  1. planter des jalons de distance en distance, soit pour un alignement, soit pour déterminer les différents points d’un plan.

Cross Translation:
FromToVia
jalonner abstecken stake out — to mark off the limits by stakes