French

Detailed Translations for résolu from French to German

résolu:

résolu adj

  1. résolu
  2. résolu (volontaire; réfléchi; conscient)
  3. résolu (vigoureux; fermement; dynamique; )
  4. résolu (solide; vigoureux; ferme; )
  5. résolu (de façon décidée; agissant; ferme; )
  6. résolu (déterminé; décidé; fermement; )
  7. résolu (éclairé; mis en lumière; exposé; éclairci; dévalisé)
  8. résolu (éclairci; éclairé; exposé)
  9. résolu (décidé; ferme; solide; )
  10. résolu (intrépide; froid; impassible; froidement)
  11. résolu (énergique; fort; ferme)

Translation Matrix for résolu:

VerbRelated TranslationsOther Translations
energisch agir avec fermeté; fouiller à fond
OtherRelated TranslationsOther Translations
energisch vaillant
ModifierRelated TranslationsOther Translations
beleuchtet dévalisé; exposé; mis en lumière; résolu; éclairci; éclairé expliqué; exposé; tiré au clair; éclairci; élucidé
dehnbar ferme; fort; résolu; énergique extensible; flexible; malléable; maniable; plastique; plastiquement; pétrissable; souple; transformable; élastique
drastisch avec force; dynamique; ferme; fermement; résolu; vigoureux; énergique draconien; drastique; dynamique; ferme; fermement; radical; radicalement; énergique; énergiquement
durchgreifend avec force; dynamique; ferme; fermement; résolu; vigoureux; énergique dynamique; en faisant bien des efforts; en s'y prenant bien; ferme; fermement; ne pas ménageant ses efforts; énergique; énergiquement
elastisch ferme; fort; résolu; énergique extensible; flexible; malléable; maniable; plastique; plastiquement; pétrissable; souple; transformable; élastique
energisch avec force; dynamique; décidé; ferme; fermement; inébranlable; résolu; résolument; solide; solidement; tenace; tenacement; vigoureux; énergique actif; alerte; animé; avec beaucoup d'énergie; avec fermeté; dynamique; décidé; déterminé; energique; expéditif; expéditivement; ferme; fermement; formidable; fort; redoutable; respectable; résolument; énergique; énergiquement; énorme; épouvantable
entschieden agissant; avec fermeté; avec force; brave; crâne; de façon décidée; de façon déterminée; dynamique; décidé; déterminé; efficace; expéditif; ferme; fermement; hardi; intrépide; résolu; résolument; sûr; vigoureux; énergique assurément; avec fermeté; brave; bravement; catégorique; catégoriquement; certain; certainement; clair; clairement; courageusement; courageux; de façon univoque; dynamique; décidé; défini; déterminé; effectif; effectivement; estimé; ferme; fermement; hardi; hardiment; héroïque; héroïquement; intrépide; irréfutable; irrévocable; manifestement; net; réel; réellement; sans réplique; sans équivoque; selon toute probabilité; sûrement; téméraire; univoque; vaillamment; vaillant; véritable; véritablement; énergique; énergiquement; évalué; évident
entschlossen agissant; avec fermeté; avec force; brave; crâne; de façon décidée; de façon déterminée; dynamique; décidé; déterminé; efficace; expéditif; ferme; fermement; hardi; intrépide; inébranlable; résolu; résolument; solide; solidement; sûr; tenace; tenacement; vigoureux; énergique avec fermeté; brave; bravement; catégorique; catégoriquement; certain; certainement; courageusement; courageux; dynamique; décidé; déterminé; effectif; effectivement; ferme; fermement; hardi; hardiment; héroïque; héroïquement; intrépide; réel; réellement; sûrement; téméraire; vaillamment; vaillant; véritable; véritablement; énergique; énergiquement
entschlußfähig décidé; ferme; inébranlable; résolu; résolument; solide; solidement; tenace; tenacement avec fermeté; décidé; déterminé
erleichtert dévalisé; exposé; mis en lumière; résolu; éclairci; éclairé avec soulagement; dévalisé; fait plus léger; soulagé
erleuchtet dévalisé; exposé; mis en lumière; résolu; éclairci; éclairé expliqué; exposé; tiré au clair; éclairci; élucidé
federnd ferme; fort; résolu; énergique balançant; extensible; faisant ressort; flexible; fouettant; élastique
fest avec force; dynamique; ferme; fermement; résolu; vigoureux; énergique agité; ancré; bruyamment; bruyant; difficile; difficilement; dur; effervescence; enraciné; ferme; fiable; fort; haut; robuste; résistant; solide; stable; sévère; tapageur; tapageuse; tapageusement; à haute voix
fest beschlossen avec fermeté; de façon déterminée; décidé; déterminé; ferme; fermement; résolu; résolument
gelenkig ferme; fort; résolu; énergique avec souplesse; flexible; malléable; maniable; plastique; plastiquement; pétrissable; souple; transformable; élastique
gelöst résolu
gummiartig ferme; fort; résolu; énergique caoutchouteuse; caoutchouteux; comme du caouchouc; gommeux; gommifère; grumeleuse; grumeleux
heller geworden exposé; résolu; éclairci; éclairé
intensiv avec force; dynamique; ferme; fermement; résolu; vigoureux; énergique aigu; fort; fortement; intense; intensif; intensivement; intensément; vif; vigoureusement; vigoureux; violemment; violent; vive; vivement; véhément; énergique; énergiquement
kaltblütig froid; froidement; impassible; intrépide; résolu agité; brave; bravement; brutalement; bruyamment; bruyant; comme si de rien n'était; courageusement; courageux; cruel; cruellement; effervescence; fort; froidement; hardi; hardiment; haut; héroïque; héroïquement; imperturbable; impitoyable; impudemment; inhumain; insolemment; intrépide; tapageur; tapageuse; tapageusement; tranquillement; téméraire; vaillamment; vaillant; à haute voix; à sang froid
kräftig avec force; dynamique; ferme; fermement; résolu; vigoureux; énergique actif; alerte; animé; avec beaucoup d'énergie; costaud; dynamique; effectif; ferme; fermement; fiable; fort; fortement; intense; intensément; massif; massivement; plein; qui n'est pas creux; robuste; résistant; résolument; solide; solidement; vif; vigoureusement; vigoureux; vivement; volumineux; véhément; énergique; énergiquement; énorme
mit größter Seelenruhe froid; froidement; impassible; intrépide; résolu
moralisch décidé; en termes vifs; ferme; fermement; résolu; solide; vif; vigoureux moral; moraliste; éthique; étiquement
seelenruhig froid; froidement; impassible; intrépide; résolu comme si de rien n'était; froidement; imperturbable; impudemment; insolemment; sec; tranquillement
sicher avec fermeté; de façon déterminée; décidé; déterminé; ferme; fermement; résolu; résolument agressif; agressivement; assuré; assurément; avec aplomb; avec assurance; avec fermeté; bien entendu; capable de s'affirmer; capable de s'imposer; catégorique; catégoriquement; certain; certainement; certes; clair; clair comme de l'eau de roche; clair comme le jour; clairement; complet; compréhensible; confiant; consciencieusement; consciencieux; constamment; constant; costaud; de façon univoque; décidé; déterminé; effectif; effectivement; en flagrant délit; en sûreté; en vérité; entier; estimé; exact; exactement; ferme; fermement; flagrant; fort; identifiable; immuable; infaillible; inébranlable; irréductible; juste; mais oui; mais si; mais si!; manifeste; manifestement; minutieusement; minutieux; méticuleusement; méticuleux; net; parfait; perceptible; persévérant; positif; précis; précisément; reconnaissable; rigoureux; robuste; réel; réellement; sans doute; sans équivoque; scrupuleusement; scrupuleux; soigneusement; soigneux; soigné; solide; solidement; stable; sûr; sûr de soi; sûrement; tenace; tout à fait; univoque; vigilant; vigoureux; vraiment; véridique; véridiquement; véritable; véritablement; évalué; évident
spannkräftig ferme; fort; résolu; énergique extensible; flexible; élastique
tatkräftig décidé; ferme; inébranlable; résolu; résolument; solide; solidement; tenace; tenacement actif; avec beaucoup d'énergie; dynamique; energique; ferme; fermement; résolument; énergique; énergiquement
unerschrocken froid; froidement; impassible; intrépide; résolu audacieusement; audacieux; brave; bravement; courageuse; courageusement; courageux; hardi; hardiment; héroïque; héroïquement; intrépide; intrépidement; sans angoisse; sans crainte; téméraire; vaillamment; vaillant; vaillante; valeureuse; valeureux
zielbewußt conscient; réfléchi; résolu; volontaire
zielsicher conscient; réfléchi; résolu; volontaire

Synonyms for "résolu":


Wiktionary Translations for résolu:

résolu
adjective
  1. zum Handeln bereit, entschlossen
  2. entschlossen, tatkräftig
  3. mit fester Absicht, von etwas überzeugt
  4. genau wissend, was erreicht werden soll, und entsprechend handelnd

Cross Translation:
FromToVia
résolu entschieden; bestimmt; beherzt; resolut; entschlossen determined — decided or resolute
résolu entschieden; entschlossen; resolut resolute — firm, unyielding, determined
résolu unbeirrbar single-minded — intensely focused
résolu decidido; resolut; beherzt kordaat — vastbesloten, vastberaden

résoudre:

résoudre verbe (résous, résout, résolvons, résolvez, )

  1. résoudre (découvrir; dénouer; démêler; déchiffrer; décrypter)
    auflösen; lösen; herausbringen; teilen; ausknobeln; entziffern; entknoten; ausklügeln; entwirren; enträtseln; aufknöpfen; aufknoten; deuten; sichlösen
    • auflösen verbe (löse auf, löst auf, löste auf, löstet auf, aufgelöst)
    • lösen verbe (löse, löst, lösest, löste, löstet, gelöst)
    • herausbringen verbe (bringe heraus, bringst heraus, bringt heraus, bracht heraus, brachtet heraus, herausgebracht)
    • teilen verbe (teile, teilst, teilt, teilte, teiltet, geteilt)
    • ausknobeln verbe (knobele aus, knobelst aus, knobelt aus, knobelte aus, knobeltet aus, ausgeknobelt)
    • entziffern verbe (entziffere, entzifferst, entziffert, entzifferte, entziffertet, entziffert)
    • entknoten verbe (entknote, entknotest, entknotet, entknotete, entknotetet, entknotet)
    • ausklügeln verbe (klügele aus, klügelst aus, klügelt aus, klügelte aus, klügeltet aus, ausgeklügelt)
    • entwirren verbe (entwirre, entwirrst, entwirrt, entwirrte, entwirrtet, entwirrt)
    • enträtseln verbe (enträtsele, enträtselst, enträtselt, enträtselte, enträtseltet, enträtselt)
    • aufknöpfen verbe (knöpfe auf, knöpfst auf, knöpft auf, knöpfte auf, knöpftet auf, aufgeknöpft)
    • aufknoten verbe (knote auf, knotest auf, knotet auf, knotete auf, knotetet auf, aufgeknotet)
    • deuten verbe (deute, deutest, deutet, deutete, deutetet, gedeutet)
    • sichlösen verbe
  2. résoudre (déchiffrer; décoder)
    auflösen; herausbekommen; enträtseln; entziffern; entschlüsseln; ausfindig machen; dekodieren; hinterkommen; entwirren; ausknobeln; herausbringen
    • auflösen verbe (löse auf, löst auf, löste auf, löstet auf, aufgelöst)
    • herausbekommen verbe (bekomme heraus, bekommst heraus, bekommt heraus, bekam heraus, bekamt heraus, herausbekommen)
    • enträtseln verbe (enträtsele, enträtselst, enträtselt, enträtselte, enträtseltet, enträtselt)
    • entziffern verbe (entziffere, entzifferst, entziffert, entzifferte, entziffertet, entziffert)
    • entschlüsseln verbe (entschlüssele, entschlüsselst, entschlüsselt, entschlüsselte, entschlüsseltet, entschlüsselt)
    • ausfindig machen verbe (mache ausfindig, machst ausfindig, macht ausfindig, machte ausfindig, machtet ausfindig, ausfindig gemacht)
    • dekodieren verbe (dekodiere, dekodierst, dekodiert, dekodierte, dekodiertet, dekodiert)
    • hinterkommen verbe (komme hinter, kommst hinter, kommt hinter, kam hinter, kamt hinter, hintergekommen)
    • entwirren verbe (entwirre, entwirrst, entwirrt, entwirrte, entwirrtet, entwirrt)
    • ausknobeln verbe (knobele aus, knobelst aus, knobelt aus, knobelte aus, knobeltet aus, ausgeknobelt)
    • herausbringen verbe (bringe heraus, bringst heraus, bringt heraus, bracht heraus, brachtet heraus, herausgebracht)
  3. résoudre (apprendre par hasard; découvrir; trouver)
    herausbekommen; ausfindig machen; erfahren
    • herausbekommen verbe (bekomme heraus, bekommst heraus, bekommt heraus, bekam heraus, bekamt heraus, herausbekommen)
    • ausfindig machen verbe (mache ausfindig, machst ausfindig, macht ausfindig, machte ausfindig, machtet ausfindig, ausfindig gemacht)
    • erfahren verbe (erfahre, erfährst, erfährt, erfuhr, erfuhrt, erfuhren)
  4. résoudre (dissoudre; résilier)
    aufheben; auflösen
    • aufheben verbe (hebe auf, hiebst auf, hieb auf, hob auf, hobt auf, aufgehoben)
    • auflösen verbe (löse auf, löst auf, löste auf, löstet auf, aufgelöst)
  5. résoudre (élaborer; détailler; calculer)
    ausarbeiten; genauerumschreiben
  6. résoudre
    auflösen
    • auflösen verbe (löse auf, löst auf, löste auf, löstet auf, aufgelöst)
  7. résoudre
    schließen
    • schließen verbe (schließe, schließest, schließt, schloß, schloßt, geschlossen)

Conjugations for résoudre:

Présent
  1. résous
  2. résous
  3. résout
  4. résolvons
  5. résolvez
  6. résolvent
imparfait
  1. résolvais
  2. résolvais
  3. résolvait
  4. résolvions
  5. résolviez
  6. résolvaient
passé simple
  1. résolus
  2. résolus
  3. résolut
  4. résolûmes
  5. résolûtes
  6. résolurent
futur simple
  1. résoudrai
  2. résoudras
  3. résoudra
  4. résoudrons
  5. résoudrez
  6. résoudront
subjonctif présent
  1. que je résolve
  2. que tu résolves
  3. qu'il résolve
  4. que nous résolvions
  5. que vous résolviez
  6. qu'ils résolvent
conditionnel présent
  1. résoudrais
  2. résoudrais
  3. résoudrait
  4. résoudrions
  5. résoudriez
  6. résoudraient
passé composé
  1. ai résolu
  2. as résolu
  3. a résolu
  4. avons résolu
  5. avez résolu
  6. ont résolu
divers
  1. résous!
  2. résolvez!
  3. résolvons!
  4. résolu
  5. résolvant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for résoudre:

NounRelated TranslationsOther Translations
aufheben bruit; cas; commotion; éclat
VerbRelated TranslationsOther Translations
aufheben dissoudre; résilier; résoudre abandonner; abolir; acquitter; amasser; annihiler; annuler; archiver; bâtir; conserver; construire; cueillir; dresser; débarrasser; déboutonner; décommander; décrocher; dénouer; déposer; détruire; fermer; garder; hisser; installer; lever; liquider; maintenir; mettre; mettre quelque chose debout; monter; nettoyer; payer; placer; poser qch; prendre; préserver; ramasser; ranger; recueillir; retirer; régler; résilier; révoquer; s'élever; se soulever; solder; soulever; stocker; supprimer; suspendre; édifier; élever; ériger
aufknoten déchiffrer; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; résoudre attacher; briser; curer; déboutonner; débrancher; débrayer; débrouiller; déchiffrer; déconnecter; décortiquer; découdre; décrocher; décrypter; défaire; défaire les boutons; dégager; dégrafer; démêler; dénouer; dérober; déroger; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; explorer; interrompre; libérer; nettoyer; nettoyer à fond; ouvrir; rompre; s'effiler; s'effilocher; s'effranger; s'érailler; transgresser
aufknöpfen déchiffrer; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; résoudre accrocher au mur; attacher avec un noeud; briser; déboutonner; débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrocher; décrypter; défaire; dégager; démêler; dénouer; dérober; déroger; détacher; explorer; interrompre; libérer; nouer; ouvrir; pendre; rompre; s'effiler; s'effilocher; s'effranger; s'érailler; suspendre; transgresser
auflösen dissoudre; déchiffrer; décoder; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; résilier; résoudre abolir; acquitter; briser; curer; dire adieu à; discerner; dissoudre; débrancher; débrayer; débrouiller; déchiffrer; décoder; décomposer; déconnecter; décortiquer; découdre; découvrir; décrypter; défaire; dégager; dégrafer; démolir; démonter; démêler; dénouer; dérober; déroger; détacher; dételer; détruire; dévisser; enfoncer; enlever le fumier de; explorer; forcer; interrompre; libérer; liquider; nettoyer; nettoyer à fond; ouvrir; ouvrir brusquement; payer; rompre; régler; se dissoudre; se décomposer; se séparer; supprimer; séparer; tomber en décadence; tomber en morceaux; tomber en ruine; transgresser; éclater
ausarbeiten calculer; détailler; résoudre; élaborer calculer; chiffrer; estimer
ausfindig machen apprendre par hasard; déchiffrer; décoder; découvrir; résoudre; trouver apprendre; discerner; découvrir; déterminer; localiser; placer; trouver
ausklügeln déchiffrer; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; résoudre concevoir; envisager; fabuler; imaginer; organiser; planifier; projeter; prévoir; tramer
ausknobeln déchiffrer; décoder; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; résoudre concocter; fabriquer; imaginer; inventer; jouer aux dés; s'effiler; s'effilocher; s'effranger; s'érailler
dekodieren déchiffrer; décoder; résoudre craquer; déchiffrer; décoder; décrypter; détacher; enfoncer; faire un bruit de craquement; forcer; fêler; ouvrir brusquement
deuten déchiffrer; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; résoudre avoir en vue; avoir l'intention de; clarifier; compter faire; démêler; dénouer; expliquer; faire allusion; faire comprendre; illustrer; préciser; suggérer; tirer au clair; éclaircir
entknoten déchiffrer; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; résoudre briser; déboutonner; débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrocher; décrypter; défaire; défaire les boutons; dégager; démêler; dénouer; dérober; déroger; détacher; explorer; interrompre; libérer; ouvrir; rompre; s'effiler; s'effilocher; s'effranger; s'érailler; transgresser
enträtseln déchiffrer; décoder; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; résoudre briser; débrouiller; déchiffrer; décoder; décortiquer; décrypter; défaire; dégager; démêler; dénouer; dérober; déroger; détacher; explorer; interrompre; libérer; ouvrir; rompre; transgresser
entschlüsseln déchiffrer; décoder; résoudre craquer; déchiffrer; décoder; décrypter; faire un bruit de craquement; fêler
entwirren déchiffrer; décoder; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; résoudre briser; déboutonner; débrouiller; déchiffrer; décoder; décortiquer; décrypter; défaire; défaire les boutons; dégager; démêler; dénouer; dérober; déroger; détacher; explorer; interrompre; libérer; ouvrir; rompre; s'effiler; s'effilocher; s'effranger; s'érailler; transgresser
entziffern déchiffrer; décoder; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; résoudre craquer; débrouiller; déchiffrer; décoder; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer; faire un bruit de craquement; fêler
erfahren apprendre par hasard; découvrir; résoudre; trouver apercevoir; débourser; dépenser; endurer; faire l'expérience de; pressentir; remarquer; ressentir; s'apercevoir de; se consommer; se rendre compte de; sentir; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser; vivre; éprouver
genauerumschreiben calculer; détailler; résoudre; élaborer
herausbekommen apprendre par hasard; déchiffrer; décoder; découvrir; résoudre; trouver discerner; découvrir
herausbringen déchiffrer; décoder; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; résoudre amener dehors; discerner; découvrir; démêler; dénouer; lancer; publier; éditer
hinterkommen déchiffrer; décoder; résoudre discerner; découvrir
lösen déchiffrer; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; résoudre annihiler; annuler; briser; curer; dissoudre; déboutonner; débrancher; débrayer; décharger; décomposer; déconnecter; découdre; décrocher; défaire; dégager; dégrafer; démolir; démonter; démêler; dénouer; déroger; désépingler; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; faire du tir; interrompre; libérer; nettoyer; nettoyer à fond; ouvrir; ouvrir le feu; rompre; réduire à néant; se dissoudre; se décomposer; tirer; tomber en décadence; tomber en morceaux; tomber en ruine; transgresser
schließen résoudre achever; acquitter; ajouter; apposer les scellés; arrêter; boucher; boucler; boutonner; cacheter; calfater; calfeutrer; casser; cesser; clore; colmater; combler des trous; conclure; couper; décider; déduire; délimiter; dériver; en finir; envelopper; fermer; fermer au verrou; fermer en tournant; finir; ignorer; inclure; interrompre; limiter; masquer; mettre au point; mettre fin à; obturer; parachever; parvenir à enlever; payer; prendre fin; refermer; régler; résilier; s'achever; se fermer; se terminer; serrer; stopper; suspendre; taper; tenir levé; terminer; verrouiller
sichlösen déchiffrer; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; résoudre démêler; dénouer
teilen déchiffrer; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; résoudre cisailler; couper; couper en deux; dedoubler; dissocier; distribuer; distribuer à la ronde; diviser; démêler; dénouer; entrecouper; faire circuler; fendre; fractionner; partager; répandre; répartir; subdiviser; séparer; trancher; éparpiller
ModifierRelated TranslationsOther Translations
erfahren adroit; adroitement; apte; capable; compétent; diplômé; entraîné; exercé; expert; expérimenté; habile; habilement; qualifié

Synonyms for "résoudre":


Wiktionary Translations for résoudre:

résoudre
verb
  1. Décomposer un corps en ses éléments.
  2. Trouver la solution, solutionner, donner une explication satisfaisante à un cas douteux, une question.
  3. Parvenir à voir quelque chose, arriver à le distinguer.
résoudre
verb
  1. (reflexiv) den Entschluss fassen, etwas zu tun; sich entscheiden, etwas zu tun

Cross Translation:
FromToVia
résoudre lösen; auflösen resolve — find a solution to
résoudre lösen solve — to find an answer or solution
résoudre entwirren; auftrennen unravel — to separate the threads (of)

Related Translations for résolu