French

Detailed Translations for sommation from French to German

sommation:

sommation [la ~] nom

  1. la sommation (exhortation; avertissement; avis; prière instante)
    die Mahnung; die Ermahnung
  2. la sommation (avertissement; prière instante)
    die Mahnung
  3. la sommation (admonestation; avertissement; mise en garde; exhortation; remontrance)
    die Verwarnung; die Ermahnung; die Mahnung; die Zurechtweisung; der Tadel
  4. la sommation (ordre; assignation; consigne; )
    der Auftrag; die Anweisung; der Erlaß; die Instruktion; Kommando; die Weisung; der Befehl; der Zwangsbefehl
  5. la sommation (instruction; consigne; assignation; )
    die Instruktion; die Anweisung
  6. la sommation (exploit d'huissier; notification; avis; convocation)
  7. la sommation (commande; ordre; commando; )
    der Auftrag; der Befehl; der militärischer Befehl; Gebot; der Heeresbefehl
  8. la sommation (notification; dénonciation; déclaration; )

Translation Matrix for sommation:

NounRelated TranslationsOther Translations
Anweisung assignation; commandement; consigne; contrainte; devise; impératif; indication; instruction; mission; ordre; sommation instruction; instruction d'action
Auftrag assignation; commande; commandement; commando; consigne; contrainte; devise; impératif; instruction; mandat; mission; ordre; ordre donné à l'armée; sommation assignation; commande; commande client; consigne; instruction; mandat; ordre de service; travail; tâche
Befehl assignation; commande; commandement; commando; consigne; contrainte; devise; impératif; instruction; mandat; mission; ordre; ordre donné à l'armée; sommation commande
Bekanntmachung avis; convocation; déclaration; dénonciation; exploit d'huissier; notification; sommation annonce; appel; arrêté; avertissement; avis; communication; décret; envoi; faire-part; information; mention; message; mise au courant; notice; notification; notoriété; nouvelle; ordonnance; parution; parution publique; première rencontre; proclamation; promulgation; publication; publicité; renseignement; renvoi; révélation; tirage; éclaircissement; édition
Erlaß assignation; commandement; consigne; contrainte; devise; instruction; mission; ordre; sommation arrêt; arrêt du conseil municipal; arrêté; arrêté gouvernemental; carbone; commandement; copy carbone; disponibilité; disposition; décision; décision gouvernementale; décret; détermination; impératif; ordonnance; ordre; papier carbone; proclamation; résolution
Ermahnung admonestation; avertissement; avis; exhortation; mise en garde; prière instante; remontrance; sommation exhortation; prière instante; réprimande
Gebot commande; commandement; commando; impératif; mandat; mission; ordre; ordre donné à l'armée; sommation commandement; consigne; engagement; impératif; obligation; offre; ordre; parole d'honneur; prescription; promesse; regle; serment
Heeresbefehl commande; commandement; commando; impératif; mandat; mission; ordre; ordre donné à l'armée; sommation ordre donné à l'armée
Instruktion assignation; commandement; consigne; contrainte; devise; impératif; indication; instruction; mission; ordre; sommation éclaircissement
Kommando assignation; commandement; consigne; contrainte; devise; instruction; mission; ordre; sommation commandement; commando; instruction; ordre de service; ordre suprême
Mahnung admonestation; avertissement; avis; exhortation; mise en garde; prière instante; remontrance; sommation ajournement; assignation; citation; exhortation; intimation; mémoire; prière instante; rappel; souvenir
Schreiben avis; convocation; déclaration; dénonciation; exploit d'huissier; notification; sommation correspondances; courrier; lettre; lettres; notifications; sommations; écriture; épître
Tadel admonestation; avertissement; exhortation; mise en garde; remontrance; sommation blâme; remontrances; reproche; réprimande; réprimandes; réprobation; vitupération
Verwarnung admonestation; avertissement; exhortation; mise en garde; remontrance; sommation
Weisung assignation; commandement; consigne; contrainte; devise; instruction; mission; ordre; sommation
Zurechtweisung admonestation; avertissement; exhortation; mise en garde; remontrance; sommation blâme; remontrances; reproche; réprimande; réprobation; vitupération
Zwangsbefehl assignation; commandement; consigne; contrainte; devise; instruction; mission; ordre; sommation
militärischer Befehl commande; commandement; commando; impératif; mandat; mission; ordre; ordre donné à l'armée; sommation ordre donné à l'armée
schriftliche Aufforderung avis; convocation; déclaration; dénonciation; exploit d'huissier; notification; sommation
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
Schreiben lettre

Synonyms for "sommation":


Wiktionary Translations for sommation:

sommation sommation
noun
  1. bestimmte und eindeutige Aufforderung eines Gläubigers an einen Schuldner, eine ausstehende Forderung zu begleichen

External Machine Translations:

Related Translations for sommation